Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/06/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
9 JUNI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 JUIN 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2019, collective de travail du 18 septembre 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) régime de chômage avec complément d'entreprise (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de
brandstoffen; combustibles;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2019, travail du 18 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. régime de chômage avec complément d'entreprise.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 juni 2021. Donné à Bruxelles, le 9 juin 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen Commission paritaire pour le commerce de combustibles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2019 Convention collective de travail du 18 septembre 2019
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention enregistrée
(Overeenkomst geregistreerd op 30 september 2019 onder het nummer le 30 septembre 2019 sous le numéro 154086/CO/127)
154086/CO/127)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in ressortissant à la Commission paritaire pour le commerce de
brandstoffen. combustibles.

Art. 2.Met "arbeiders" wordt hierna bedoeld : de arbeiders en

Art. 2.Par "ouvriers" il faut entendre ci-après : les ouvriers et

arbeidsters van de in artikel 1 genoemde ondernemingen. ouvrières des entreprises visées à l'article 1er.
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader CHAPITRE II. - Cadre juridique

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van het protocolakkoord voor de jaren 2019-2020, gesloten exécution du protocole d'accord pour les années 2019-2020, conclu le
op 16 juli 2019. 16 juillet 2019.
HOOFDSTUK III. - Toekenningsvoorwaarden CHAPITRE III. - Conditions d'octroi

Art. 4.Er wordt een aanvullende vergoeding voor werkloosheid met

Art. 4.Une indemnité complémentaire de chômage avec complément

bedrijfstoeslag ten laste van de werkgever toegekend onder de volgende d'entreprise est octroyée à charge de l'employeur, sous les conditions
voorwaarden, waaraan cumulatief moet zijn voldaan : cumulatives suivantes :
- De arbeider moet ontslagen zijn zonder dat dit om een dringende reden mag zijn; - L'ouvrier doit être licencié sans que cela ne soit pour motif grave;
- De arbeider moet toegelaten zijn tot het werkloosheidstelsel; - L'ouvrier doit être admissible au régime du chômage;
- De ontslagen arbeider moet uitdrukkelijk bekend maken van de - L'ouvrier licencié doit faire connaître expressément son désir de
mogelijkheid tot werkloosheid met bedrijfstoeslag gebruik te willen maken; faire usage de la possibilité du chômage avec complément d'entreprise;
- De arbeider moet ontslagen zijn tijdens de geldigheidsduur van deze - L'ouvrier doit être licencié pendant la période de validité de cette
collectieve arbeidsovereenkomst en van de betrokken collectieve convention collective de travail et des conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten die in de Nationale Arbeidsraad werden travail concernées qui sont conclues dans le Conseil national du
afgesloten en de leeftijd voor toegang tot de specifieke stelsels van travail et qui fixent l'âge d'accès aux régimes spécifiques de RCC;
SWT vastleggen; - De arbeider moet de vereiste leeftijd uiterlijk gedurende de - L'ouvrier doit avoir atteint l'âge requis au plus tard pendant la
leeftijdsreferentieperiode die de betrokken collectieve période de référence à l'âge indiqué dans la (les) convention(s)
arbeidsovereenkomst(en) aangeeft/aangeven en bovendien uiterlijk op collective(s) de travail et aussi au plus tard à la fin de son contrat
het einde van zijn arbeidsovereenkomst, bereikt hebben : de travail :
- wanneer de opzeggingstermijn afloopt tijdens de bovenvermelde - lorsque le délai de préavis prend fin pendant la période de
referentieperiode, moet de leeftijd uiterlijk op de laatste dag van de référence susmentionnée, l'âge doit être atteint au plus tard le
opzegtermijn bereikt zijn; dernier jour du délai de préavis;
- wanneer de opzeggingstermijn afloopt buiten de bovenvermelde - lorsque le préavis prend fin en dehors de la période de référence
referentieperiode, moet de leeftijd binnen de bovenvermelde susmentionnée, l'âge doit être atteint dans la période de référence
referentieperiode bereikt zijn; susmentionnée;
- in geval van onmiddellijke verbreking moet de leeftijd bereikt zijn - en cas de rupture immédiate, l'âge doit être atteint à la fin du
op het einde van de arbeidsovereenkomst; contrat de travail;
- De arbeider moet voldoen aan de voorwaarde van beroepsverleden - L'ouvrier doit remplir la condition de passé professionnel requise
vereist door het specifieke stelsel dat van toepassing is op het einde par le régime spécifique applicable à la fin de son contrat de
van zijn arbeidsovereenkomst. travail.
De arbeiders zullen van de werkloosheid met bedrijfstoeslag gebruik Les ouvriers pourront bénéficier du chômage avec complément
kunnen maken tot op de datum waarop hun rustpensioen ingang vindt. d'entreprise jusqu'à la date à laquelle leur pension de retraite
normale prend cours.
HOOFDSTUK IV. - Omkadering CHAPITRE IV. - Encadrement

Art. 5.Het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het

Art. 5.L'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec

stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; complément d'entreprise;
- De CAO 17 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 - La CCT 17 : la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre
december 1974 - gesloten in de Nationale Arbeidsraad - tot invoering 1974 - conclue au sein du Conseil national du travail - instituant un
van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige
bejaarde arbeiders/arbeidsters indien zij worden ontslagen, gewijzigd régime complémentaire d'indemnité pour certains ouvriers/ouvrières
door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 januari âgés, en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives
1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17duodevicies van 26 juli de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 1983, n°
1994, nr. 17vicies van 17 december 1997, nr. 17vicies quater van 19 17duodevicies du 26 juillet 1994, n° 17vicies du 17 décembre 1997, n°
december 2001, nr. 17vicies sexies van 7 oktober 2003, nr. 17tricies 17vicies quarter du 19 décembre 2001, n° 17vicies sexies du 7 octobre
van 19 december 2006, nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, nr. 2003, n° 17tricies du 19 décembre 2006, n° 17tricies sexies du 27
17tricies septies van 15 december 2015 en nr. 17/38 van 19 december avril 2015, n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 et n° 17/38 du 19
2017; décembre 2017;
- De CAO 131 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 131 van 23 april - La CCT 131 : la convention collective de travail n° 131 du 23 avril
2019 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, 2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à
van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé
worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le
nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la
gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn; construction et sont en incapacité de travail;
- De CAO 139 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 139 van 23 april - La CCT 139 : la convention collective de travail n° 139 du 23 avril
2019 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2021 en 2022, 2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2021 et 2022, l'âge à
van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé
worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le
nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la
gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn; construction et sont en incapacité de travail;
- De CAO 130 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 van 23 april - La CCT 130 : la convention collective de travail n° 130 du 23 avril
2019 tot vaststelling, voor 2019 en 2020, van de voorwaarden voor de 2019 fixant, pour 2019 et 2020, les conditions d'octroi d'un
toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui
arbeiders/arbeidsters die worden ontslagen en die 20 jaar hebben ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été
gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le
zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en secteur de la construction et sont en incapacité de travail;
arbeidsongeschikt zijn;
- De CAO 138 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 138 van 23 april - La CCT 138 : la convention collective de travail n° 138 du 23 avril
2019 tot vaststelling voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2019 fixant, pour la période allant du 1er janvier 2021 au 30 juin
2021, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in 2021, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le
het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains
sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
arbeidsongeschikt zijn; incapacité de travail;
- De CAO 132 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 132 van 23 april - La CCT 132 : la convention collective de travail n° 132 du 23 avril
2019 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, 2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à
van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés
een zwaar beroep die worden ontslagen; dans le cadre d'un métier lourd;
- De CAO 140 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 140 van 23 april - La CCT 140 : la convention collective de travail n° 140 du 23 avril
2019 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2021 en 2022, 2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2021 et 2022, l'âge à
van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés
een zwaar beroep die worden ontslagen; dans le cadre d'un métier lourd;
- De CAO 135 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 van 23 april - La CCT 135 : la convention collective de travail n° 135 du 23 avril
2019 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, 2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à
van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une
een lange loopbaan die worden ontslagen; carrière longue;
- De CAO 142 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 van 23 april - La CCT 142 : la collective de travail n° 142 du 23 avril 2019 fixant
2019 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2021 en 2022, à titre interprofessionnel, pour 2021 et 2022, l'âge à partir duquel
van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue;
een lange loopbaan die worden ontslagen;
- De CAO 141 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 141 van 23 april - La CCT 141 : la convention collective de travail n° 141 du 23 avril
2019 tot invoering, voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2019 instituant, pour la période allant du 1er janvier 2021 au 30 juin
2021 van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige 2021, un régime de complément d'entreprise pour certains travailleurs
oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen; âgés licenciés, ayant une carrière longue;
- De CAO 134 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van 23 april - La CCT 134 : la convention collective de travail n° 134 du 23 avril
2019 tot invoering van een stelsel van werkloosheid met 2019 instituant, pour 2019 et 2020, un régime de complément
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une
die worden ontslagen. carrière longue.
HOOFDSTUK V. - Beschikbare stelsels CHAPITRE V. - Régimes disponibles
1. SWT lange loopbaan (CAO's 134/135/141/142 van de Nationale 1. RCC Carrière longue (CCT 134/135/141/142 du Conseil national du
Arbeidsraad) travail)

Art. 6.In toepassing van de hierboven genoemde collectieve

Art. 6.En application des conventions collectives de travail

arbeidsovereenkomsten van de Nationale Arbeidsraad en van artikel 3, § susmentionnées du Conseil national du travail et de l'article 3, § 7
7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt het recht op complément d'entreprise, le droit au complément d'entreprise est
bedrijfstoeslag toegekend aan de arbeiders : accordé aux ouvriers :
- die een beroepsloopbaan van 40 jaar kunnen bewijzen; - qui peuvent justifier une carrière professionnelle de 40 ans;
- en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst - et qui au moment où leur contrat prend fin et au cours de la période
en tijdens de periode 2019-2020 of tijdens de periode die loopt van 1 2019-2020 ou de la période allant du 1er janvier 2021 jusqu'au 30 juin
januari 2021 tot 30 juni 2021, de leeftijd van 59 jaar bereikt hebben. 2021, ont atteint l'âge de 59 ans.
2. SWT zwaar beroep met 33 jaar beroepsverleden/20 jaar nachtarbeid 2. RCC métier lourd avec un passé professionnel de 33 ans/20 ans
(CAO's 130/131/138/139 van de Nationale Arbeidsraad) travail de nuit (CCT 130/131/138/139 du Conseil national du travail)

Art. 7.In toepassing van de hierboven genoemde collectieve

Art. 7.En application des conventions collectives de travail du

arbeidsovereenkomsten van de Nationale Arbeidsraad en van artikel 3, § Conseil national du travail susmentionnées et de l'article 3, § 1er de
1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt het recht op complément d'entreprise, le droit au complément d'entreprise est
bedrijfstoeslag toegekend aan de arbeiders : accordé aux ouvriers :
- Die een beroepsloopbaan van 33 jaar kunnen bewijzen; - Qui peuvent justifier 33 ans de carrière professionnelle;
- Uiterlijk op 30 juni 2021 ontslagen worden; - Qui sont licenciés au plus tard le 30 juin 2021;
- Uiterlijk op 30 juni 2021 en op het ogenblik van de beëindiging van - Qui ont atteint l'âge de 59 ans au plus tard le 30 juin 2021 et au
de arbeidsovereenkomst de leeftijd van 59 jaar bereikt hebben; moment de la fin du contrat de travail;
- En voldoen aan één van de volgende voorwaarden : - Et qui satisfont à une des conditions suivantes :
- soit avoir été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou bien au
- hetzij gedurende 5 jaar tijdens de laatste 10 jaar of gedurende 7 moins 5 ans dans les 10 dernières années calendrier ou bien ou moins 7
jaar tijdens de laatste 15 jaar in een zwaar beroep gewerkt hebben; ans dans les 15 dernières années calendrier;
- hetzij minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals - soit avoir travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit tel
voorzien in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 que visé dans l'article 1er de la convention collective de travail n°
van 23 maart 1990. 46 du 23 mars 1990.

Art. 8.Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar

Art. 8.Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à

artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (nachtarbeid, chômage avec complément d'entreprise (travail de nuit, travail en
onderbroken diensten, wisselende ploegen). services interrompus, travail en équipes successives).
3. SWT zwaar beroep met 35 jaar beroepsverleden (CAO's 132/140 van de 3. RCC métier lourd avec un passé professionnel de 35 ans (CCT 132/140
Nationale Arbeidsraad) du Conseil national du travail)

Art. 9.In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit

Art. 9.En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai

van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag, en in toepassing van hogervermelde collectieve 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et en
arbeidsovereenkomsten, wordt het recht op bedrijfstoeslag toegekend application des conventions collectives de travail susmentionnées, le
aan de arbeiders : droit au complément d'entreprise est accordé aux ouvriers qui :
- Die een beroepsloopbaan van 35 jaar kunnen bewijzen; - Qui peuvent justifier 35 ans de carrière professionnelle;
- Uiterlijk op 30 juni 2021 ontslagen worden; - Qui sont licenciés au plus tard le 30 juin 2021;
- Uiterlijk op 30 juni 2021 en op het ogenblik van de beëindiging van - Qui ont atteint l'âge de 59 ans au plus tard le 30 juin 2021 et au
de arbeidsovereenkomst de leeftijd van 59 jaar bereikt hebben; moment de la fin du contrat de travail;
- En voldoen aan één van de volgende voorwaarden : - Et qui satisfont à une des conditions suivantes :
- soit avoir été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou bien au
- hetzij gedurende 5 jaar tijdens de laatste 10 jaar of gedurende 7 moins 5 ans dans les 10 dernières années calendrier ou bien ou moins 7
jaar tijdens de laatste 15 jaar in een zwaar beroep gewerkt hebben; ans dans les 15 dernières années calendrier;
- hetzij minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals - soit avoir travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit tel
voorzien in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 que visé dans l'article 1er de la convention collective de travail n°
van 23 maart 1990. 46 du 23 mars 1990.

Art. 10.Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar

Art. 10.Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à

artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (nachtarbeid, chômage avec complément d'entreprise (travail de nuit, travail en
onderbroken diensten, wisselende ploegen). services interrompus, travail en équipes successives).
HOOFDSTUK VI. - Terugbetaling door het sociaal fonds CHAPITRE VI. - Remboursement par le fonds social

Art. 11.De werkgever kan de terugbetaling bekomen van de aanvullende

Art. 11.L'employeur peut obtenir le remboursement de l'indemnité

vergoeding SWT door tussenkomst van het "Sociaal Fonds voor complémentaire RCC du "Fonds social pour les entreprises du commerce
ondernemingen van handel in brandstoffen". Dit geldt eveneens voor de de combustibles". Ceci vaut également pour les systèmes RCC qui ne
stelsels SWT waarvoor geen sectoraal of ondernemingsakkoord is vereist nécessitent pas un accord sectoriel ou d'entreprise et qui ne sont pas
en die niet opgenomen zijn in deze collectieve arbeidsovereenkomst. inclus dans la présente convention collective de travail.

Art. 12.De aanvullende vergoeding SWT wordt slechts terugbetaald :

Art. 12.L'indemnité complémentaire RCC n'est remboursée que pour autant :

- voor zover de werkgever sedert minstens 1 jaar voorafgaand aan de - que l'employeur appartienne depuis au moins 1 an précédant le début
aanvang van het SWT behoort tot de RSZ-categorie 091; du RCC à la catégorie ONSS 091;
- en voor zover hij behoort tot de RSZ-categorie 081 gedurende de - et qu'il appartienne à la catégorie ONSS 081 durant les périodes
periodes waarvoor hij de aanvullende vergoeding SWT terugvorderde van pour lesquelles il demande au fonds social le remboursement de
het sociaal fonds l'indemnité complémentaire RCC.

Art. 13.Het sociaal fonds kan hiervoor beschikken over de volgens

Art. 13.Le fonds social peut à cet effet disposer de 0,25 p.c. de la

artikel 17 van zijn statuten gereserveerde bijdrage van 0,25 pct. voor cotisation réservée conformément à l'article 17 de ses statuts pour
de aanwerving van jongeren. l'embauche de jeunes.

Art. 14.De praktische modaliteiten voor de uitvoering van deze

Art. 14.Les modalités d'application pratiques pour l'exécution de la

overeenkomst zullen uitgewerkt worden door de raad van beheer van het présente convention seront élaborées par le conseil d'administration
sociaal fonds. du fonds social.
HOOFDSTUK VII. - Geldigheidsduur CHAPITRE VII. - Durée de validité

Art. 15.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking

Art. 15.§ 1er. La présente convention collective de travail produit

op 1 januari 2019 en is geldig tot 30 juni 2021. ses effets le 1er janvier 2019 et cesse d'être en vigueur le 30 juin
§ 2. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2018 (koninklijk besluit van 17 augustus 2018 - Belgisch Staatsblad van 13 september 2018 - nr. 145208/CO/127) betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de arbeiders en arbeidsters tewerkgesteld in de ondernemingen van de brandstoffenhandel. § 3. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in branstoffen, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 juni 2021. De Minister van Werk, 2021. § 2. Elle remplace la convention collective de travail du 21 février 2018 (arrêté royal du 17 août 2018 - Moniteur belge du 13 septembre 2018 - n° 145208/CO/127) relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour les ouvriers/ouvrières occupés dans les entreprises du commerce de combustibles. § 3. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 juin 2021. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^