Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/06/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2003 betreffende de eindejaarstoelage voor de leden van de openbare brandweerdiensten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2003 betreffende de eindejaarstoelage voor de leden van de openbare brandweerdiensten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2003 relatif à l'allocation de fin d'année pour les membres des services publics d'incendie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 9 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2003 betreffende de eindejaarstoelage voor de leden van de openbare brandweerdiensten VERSLAG AAN DE KONING Sire, ALGEMENE BESCHOUWINGEN Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te leggen, strekt ertoe het maximumbedrag van de eindejaarstoelage die aan het brandweerpersoneel kan worden toegekend, te verhogen. Dit houdt in dat de gemeenten nog steeds hun autonomie blijven behouden om te beslissen of ze al dan niet een eindejaarstoelage toekennen aan hun brandweerpersoneel. Wanneer ze beslissen dit te doen, bepalen ze autonoom het bedrag binnen de grenzen van de minima en maxima vastgelegd door het gewijzigde koninklijk besluit. De bedoeling van dit besluit is om de gemeenten toe te laten, wanneer ze dit wensen, een zelfde eindejaarstoelage aan het brandweerpersoneel toe te kennen als aan het overige gemeentepersoneel, dus rekening houdend met de gewestelijke reglementaire grenzen. ANALYSE VAN DE ARTIKELEN Artikel 1 Dit artikel vervangt de tekst van artikel 4 van het koninklijk besluit van 22 december 2003 betreffende de eindejaarstoelage voor de leden van de openbare brandweerdiensten, gewijzigd bij koninklijk besluit SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 9 JUIN 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2003 relatif à l'allocation de fin d'année pour les membres des services publics d'incendie RAPPORT AU ROI Sire, CONSIDERATIONS GENERALES Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté vise à augmenter le montant maximum de l'allocation de fin d'année qui peut être octroyée au personnel des services d'incendie. Cela signifie que les communes conservent leur autonomie pour décider si elles accordent ou non une allocation de fin d'année à leur personnel des services d'incendie. Si elles décident de le faire, elles en déterminent le montant de manière autonome dans les limites des minima et maxima fixés par l'arrêté royal modifié. L'objectif du présent arrêté est de permettre aux communes, si elles le souhaitent, d'accorder une même allocation de fin d'année au personnel des services d'incendie qu'au reste du personnel communal, donc tenant compte des limites réglementaires régionales. ANALYSE DES ARTICLES Article 1er Cet article remplace le texte de l'article 4 de l'arrêté royal du 22 décembre 2003 relatif à l'allocation de fin d'année pour les membres
van 21 december 2006. des services publics d'incendie, modifié par l'arrêté royal du 21
décembre 2006.
In de oorspronkelijke tekst werd het maximumbedrag van de Dans le texte original, le montant maximum de l'allocation de fin
eindejaarstoelage berekend volgens een formule. d'année a été calculé selon une formule.
In dit besluit wordt het maximumbedrag van de eindejaarstoelage Dans le présent arrêté, le montant maximal de l'allocation de fin
vastgelegd op maximaal een twaalfde van het jaarsalaris. d'année est fixé à maximum un douzième du salaire annuel.
De eindejaarstoelage van het gemeentepersoneel wordt geregeld door de L'allocation de fin d'année du personnel communal est réglée par les
gewestelijke overheden. Het besluit van de Vlaamse Regering van 16 autorités régionales. L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 janvier
januari 2009 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2007
7 december 2007 houdende de minimale voorwaarden voor de portant les conditions minimales pour le cadre organique, le statut et
personeelsformatie, de rechtspositieregeling en het mandaatstelsel van le régime de mandats du personnel communal et du personnel provincial,
het gemeentepersoneel en het provinciepersoneel en houdende enkele et portant quelques dispositions relatives au statut du secrétaire et
bepalingen betreffende de rechtspositie van de secretaris en de du receveur des centres publics d'aide sociale d'une part et l'accord
ontvanger van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn sectoriel de la Région wallonne du 2 décembre 2008 d'autre part ont
enerzijds en het sectoraal akkoord van het Waalse Gewest van 2
december 2008 hebben de maximale eindejaarstoelage voor het progressivement augmenté l'allocation de fin d'année maximale pour le
gemeentepersoneel trapsgewijs verhoogd. In het Brussels Hoofdstedelijk personnel communal. Dans la Région de Bruxelles-Capitale l'allocation
Gewest wordt de eindejaarstoelage geregeld door het besluit van de de fin d'année est réglée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 houdende het Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public
van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. de la Région de Bruxelles-Capitale.
Artikel 2 Article 2
Dit artikel bepaalt de datum van inwerkingtreding. Cet article détermine la date d'entrée en vigueur.
Cette date a été fixée au 1er décembre 2008 pour permettre aux
Deze datum werd vastgesteld op 1 december 2008, zodat de gemeenten hun communes d'octroyer au personnel des services d'incendie la même
brandweerpersoneel een zelfde eindejaarstoelage als hun overig allocation de fin d'année que le reste de leur personnel. Pour le
personeel kunnen toekennen. Voor het overige gemeentepersoneel zijn reste du personnel communal, des augmentations sont en effet déjà
immers reeds verhogingen mogelijk voor de eindejaarstoelage van 2008. possibles pour l'allocation de fin d'année de 2008.
Artikel 3 Article 3
Dit artikel behoeft geen commentaar. Cet article n'appelle pas de commentaire.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux,
en zeer getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
G. DE PADT G. DE PADT
9 JUIN 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 9 JUIN 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre
besluit van 22 december 2003 betreffende de eindejaarstoelage voor de 2003 relatif à l'allocation de fin d'année pour les membres des
leden van de openbare brandweerdiensten services publics d'incendie
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de Civiele Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la Protection civile, notamment
Bescherming, inzonderheid op artikel 9, § 1, vervangen bij gewone wet l'article 9, § 1er, remplacé par la loi ordinaire du 16 juillet 1993
van 16 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 25 maart 2003; et modifié par la loi du 25 mars 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 relatif à l'allocation de fin
eindejaarstoelage voor de leden van de openbare brandweerdiensten, d'année pour les membres des services publics d'incendie, modifié par
gewijzigd bij koninklijk besluit van 21 december 2006; l'arrêté royal du 21 décembre 2006;
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté;
Gelet op het protocol nr. 2009/01 van 19 maart 2009 van het Comité Vu le protocole n° 2009/01 du 19 mars 2009 du Comité des services
voor de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten; publics provinciaux et locaux;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 22 december 2003

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 22 décembre 2003 relatif

betreffende de eindejaarstoelage voor de leden van de openbare à l'allocation de fin d'année pour les membres des services
brandweerdiensten, gewijzigd bij koninklijk besluit van 21 december d'incendie, modifié par l'arrêté royal du 21 décembre 2006, est
2006, wordt vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
« Het maximumbedrag van de eindejaarstoelage mag niet hoger zijn dan « Le montant maximal de l'allocation de fin d'année ne peut pas
een twaalfde van het jaarsalaris. » dépasser un douzième du salaire annuel. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2008.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2008.

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 juni 2009. Donné à Bruxelles, le 9 juin 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
G. DE PADT G. DE PADT
^