Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/06/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 december 1995 tot onderwerping aan vergunning van plaatsen waar voedingsmiddelen gefabriceerd of in de handel gebracht worden of met het oog op de uitvoer behandeld worden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 december 1995 tot onderwerping aan vergunning van plaatsen waar voedingsmiddelen gefabriceerd of in de handel gebracht worden of met het oog op de uitvoer behandeld worden Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 décembre 1995 soumettant à une autorisation les lieux où des denrées alimentaires sont fabriquées ou mises dans le commerce ou sont traitées en vue de l'exportation
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 9 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 december 1995 tot onderwerping aan vergunning van plaatsen waar voedingsmiddelen gefabriceerd of in de handel gebracht worden of met het oog op de uitvoer behandeld worden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 9 JUIN 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 décembre 1995 soumettant à une autorisation les lieux où des denrées alimentaires sont fabriquées ou mises dans le commerce ou sont traitées en vue de l'exportation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 3, 3°, b ),en op artikel 10, autres produits, notamment l'article 3, 3°, b) , et l'article 10,
gewijzigd bij de wet van 9 februari 1994 en het koninklijk besluit van modifié par la loi du 9 février 1994 et l'arrêté royal du 22 février
22 februari 2001; 2001;
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée par les
bij de wetten van 13 juli 2001 en 24 december 2002; lois des 13 juillet 2001 et 24 décembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 december 1995 tot onderwerping Vu l'arrêté royal du 4 décembre 1995 soumettant à une autorisation les
aan vergunning van plaatsen waar voedingsmiddelen gefabriceerd of in lieux où des denrées alimentaires sont fabriquées ou mises dans le
de handel gebracht worden of met het oog op de uitvoer behandeld commerce ou sont traitées en vue de l'exportation, modifié par les
worden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 augustus 1996, 22 arrêtés royaux des 4 août 1996, 22 décembre 1998, 3 mars 1999, 28
december 1998, 3 maart 1999, 28 september 1999 en 20 juli 2000; septembre 1999 et 20 juillet 2000;
Gelet op de verordening (EG) Nr. 999/2001 van het Europees Parlement Vu le règlement (CE) N° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil
en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et
inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes
spongiforme encefalopathieën, gewijzigd bij de verordeningen (EG) Nr. transmissibles, modifié par les règlements (CE) N° 1248/2001 du 22
1248/2001 van 22 juni 2001, Nr. 1326/2001 van 29 juni 2001, Nr. juin 2001, N° 1326/2001 du 29 juin 2001, N° 270/2002 du 14 février
270/2002 van 14 februari 2002, Nr. 1494/2002 van 21 augustus 2002, Nr. 2002, N° 1494/2002 du 21 août 2002, N° 260/2003 du 12 février 2003 et
260/2003 van 12 februari 2003 en Nr. 650/2003 van 10 april 2003; N° 650/2003 du 10 avril 2003;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité bij het Federaal Vu l'avis du Comité scientifique auprès de l'Agence fédérale pour la
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 4 april 2003; Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 4 avril 2003;
Gelet op het advies van het raadgevend comité ingesteld bij het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen gegeven op Vu l'avis du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale
26 maart 2003; pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 26 mars 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2003;
maart 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 april 2003; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 avril 2003;
Gelet op de hoogdringendheid ingegeven door de omstandigheid dat het Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire de
noodzakelijk is het vergunningsstelsel onverwijld aan te passen aan d'adapter sans délai le système d'autorisation en fonction de l'arrêté
het koninklijk besluit van 9 juni 2003 tot vaststelling van bepaalde royal du 9 juin 2003 instaurant dans les débits de viandes et les
beschermende maatregelen in de vleeswinkels en de daarbij behorende ateliers de préparation y annexés certaines mesures de protection
bereidingswerkplaatsen tegen overdraagbare spongiforme contre les encéphalopathies spongiformes transmissibles, et de pouvoir
encefalopathieën, en doelmatig te kunnen toezien op de toepassing van dat besluit; surveiller efficacement l'application dudit arrêté;
Gelet op advies 35.456/3 van de Raad van State, gegeven op 13 mei Vu l'avis 35.456/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2003 en
2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en op het Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de l'avis
advies van Onze in raad vergaderde Ministers, de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Punt 1 van artikel 1 van het koninklijk besluit van 4

Article 1er.Le point 1 de l'article 1er de l'arrêté royal du 4

december 1995 tot onderwerping aan vergunning van plaatsen waar décembre 1995 soumettant à une autorisation les lieux où des denrées
voedingsmiddelen gefabriceerd of in de handel gebracht worden of met alimentaires sont fabriquées ou mises dans le commerce ou sont
het oog op de uitvoer behandeld worden, wordt door de volgende traitées en vue de l'exportation, est remplacé par la disposition
bepaling vervangen : suivante :
« 1° Inrichting : de vestigingseenheid in de zin van de wet van 16 « 1° Etablissement : l'unité d'établissement au sens de la loi du 16
januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des entreprises,
modernisation du registre de commerce, création de
tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions où sont
ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, waar exercées, de manière principale ou accessoire, des activités de
hoofdzakelijk of in bijkomende orde activiteiten van fabricage, handel fabrication, de mise dans le commerce ou d'exportation de denrées
of uitvoer van voedingsmiddelen uitgeoefend worden. » alimentaires. »

Art. 2.Punt 3 van artikel 1 van hetzelfde besluit wordt door de

Art. 2.Le point 3 de l'article 1er du même arrêté est remplacé par la

volgende bepaling vervangen : disposition suivante :
« 3° het Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van « 3° l'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
de Voedselketen. » alimentaire. »

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de

Art. 3.L'article 4 du même arrêté est complété par la disposition

volgende bepaling : suivante :
« 3° voor de vleeswinkels en de daarbij behorende « 3° pour les débits de viandes et les ateliers de préparation y
bereidingswerkplaatsen bedoeld in de artikelen 1, 2 en 5bis , 1°, a , annexés visés aux articles 1er, 2 et 5bis , 1°, a , de l'arrêté royal
van het koninklijk besluit van 12 december 1955 betreffende de du 12 décembre 1955 relatif aux débits de viandes et aux ateliers de
vleeswinkels en de daarbij behorende bereidingswerkplaatsen, voldoen préparation y annexés, satisfaire aux dispositions de l'arrêté royal
aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 9 juni 2003 tot du 9 juin 2003 instaurant dans les débits de viandes et les ateliers
vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in de vleeswinkels
en de daarbij behorende bereidingswerkplaatsen tegen overdraagbare de préparation y annexés certaines mesures de protection contre les
spongiforme encefalopathieën. » encéphalopathies spongiformes transmissibles. »

Art. 4.In artikel 5, dat werd gewijzigd bij het koninklijk besluit

van 4 augustus 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 4.A l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 4 août 1996, sont

apportées les modifications suivantes :
1° § 1 wordt vervangen door de volgende bepaling : 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
« § 1er. La demande pour l'obtention de l'autorisation visée à
« § 1. De aanvraag ter verkrijging van de in artikel 3 bedoelde l'article 3 est introduite auprès de l'Agence.
vergunning wordt ingediend bij het Agentschap.
Deze aanvraag kan elektronisch worden gedaan. Een door de bevoegde Cette demande peut s'effectuer par voie électronique. Une demande
overheid ter beschikking gestelde elektronische aanvraag, die werd électronique, mise à la disposition par l'Agence, remplie et transmise
ingevuld en overgezonden overeenkomstig de daarin voorkomende conformément aux indications qui y figurent, est assimilée a une
aanduidingen, wordt gelijkgesteld met een gewaarmerkte, gedagtekende
en ondertekende papieren aanvraag. » demande papier certifiée exacte, datée et signée. »
2° § 2 wordt vervangen door de volgende bepaling : 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. De in § 1 bedoelde aanvraag bevat alle nuttige inlichtingen die « § 2 La demande visée au § 1er contient tous les renseignements
het de bevoegde overheid moet toelaten zo nodig tot een administratief utiles permettant à l'autorité compétente de procéder, si nécessaire,
en technisch onderzoek over te gaan, inzonderheid : à une enquête administrative et technique et notamment :
1° naam, voornaam en functie van de aanvrager die optreedt in naam van 1° le nom et prénom et la qualité du requérant agissant au nom de ou
of als uitbater van de inrichting; en qualité d'exploitant de l'établissement;
2° de handelsnaam van de onderneming en/of de benaming van de 2° la raison sociale de l'entreprise et/ou la dénomination de
inrichting; l'établissement;
3° adres, telefoonnummer en eventueel telefaxnummer van de inrichting; 3° l'adresse, le numéro de téléphone et, le cas échéant, le numéro de
4° de uitgeoefende activiteit(en); fax de l'établissement; 4° la ou les activités exercées;
5° het ondernemingsnummer en/of het nummer van de vestigingseenheid; 5° le numéro d'entreprise et/ou le numéro d'unité d'établissement;
6° Het aantal bezoldigde personen werkzaam in de inrichting, die bij 6° le nombre de personnes salariées occupées dans l'établissement qui
de fabricage of de handel in voedingsmiddelen betrokken zijn of, voor sont concernées par la fabrication ou le commerce des denrées
de kleinhandel, de nettoverkoopoppervlakte als bedoeld in artikel 1, § alimentaires ou, pour le commerce de détail, la surface commerciale
1, d , van de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen. nette visée à l'article 1er, § 1er, d, de la loi du 29 juin 1975
relatives aux implantations commerciales.
Indien de aanvraag wordt ingediend volgens de wijze voorzien in § 1, 2e Si la demande se fait de la manière prévue au § 1er, alinéa 2, les
lid, moeten de gegevens reeds beschikbaar in de Kruispuntbank van données déjà disponibles dans la Banque-Carrefour des entreprises,
Ondernemingen, in het Rijksregister van natuurlijke personen en de dans le Registre national des personnes physiques et dans la Banque
Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, niet opnieuw worden carrefour de la sécurité sociale ne doivent pas être communiquées une
meegedeeld. » nouvelle fois. »

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5bis ingevoegd,

Art. 5.Un article 5bis , rédigé comme suit, est inséré dans le même

luidende : arrêté :
« Art. 5bis .Voor de vleeswinkels en de daarbij behorende « Art. 5bis . Pour les débits de viandes et les ateliers de
bereidingswerkplaatsen bedoeld in de artikelen 1, 2 en 5bis ,1°, a van préparation y annexés visés aux articles 1er, 2 et 5bis ,1°, a , de
voornoemd koninklijk besluit van 12 december 1955, moet de in artikel l'arrêté royal du 12 décembre 1955 précité, la demande visée à
5 bedoelde aanvraag bovendien de uitdrukkelijke aanvraag tot l'article 5 doit en outre contenir une demande explicite de pouvoir
verwijdering van de wervelkolom bedoeld in artikel 1 van het retirer la colonne vertébrale visée à l'article 1er de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 9 juni 2003 tot vaststelling van bepaalde du 9 juin 2003 instaurant dans les débits de viandes et les ateliers
beschermende maatregelen in de vleeswinkels en de daarbij behorende de préparation y annexés certaines mesures de protection contre les
bereidingswerkplaatsen tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bevatten ». encéphalopathies spongiformes transmissibles ».

Art. 6.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.A l'article 6, § 1er, du même arrêté, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° Het eerste lid wordt vervangen door de volgende bepaling : 1° L'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
« De vergunningsaanvraag wordt pas in aanmerking genomen vanaf de « La demande d'autorisation ne sera prise en considération qu'à dater
betaling van een vergoeding waarvan het bedrag gelijk is aan de som du paiement d'une redevance dont le montant est égal à la somme des
van de bedragen die zijn vastgesteld in de punten 1.1 en 1.2 en, voor montants fixés aux points 1.1 et 1.2 ainsi que, pour les débits de
de vleeswinkels en de daarbij behorende bereidingswerkplaatsen bedoeld viandes et les ateliers de préparation y annexés visés aux articles 1er,
in de artikelen 1, 2 en 5bis , 1°, a, van voornoemd koninklijk besluit 2 et 5bis , 1°, a , de l'arrêté royal du 12 décembre 1955 précité, aux
van 12 december 1955, in de punten 1.3 en 1.4 van de bijlage bij dit besluit. » points 1.3 et 1.4 de l'annexe du présent arrêté. »
2° Het vierde lid wordt geschrapt. 2° L'alinéa 4 est supprimé.

Art. 7.Artikel 7, § 1er van hetzelfde besluit wordt geschrapt.

Art. 7.L'article 7, § 1er du même arrêté est supprimé.

Art. 8.In het artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 8.A l'article 8, modifié par les arrêtés royaux du 3 mars 1999

koninklijke besluiten van 3 maart 1999 en 20 juli 2000, worden de et du 20 juillet 2000, du même arrêté sont apportées les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 2, 1° en 2°, worden de woorden « vanaf de dag van verzending 1° au § 2, 1° et 2°, les mots « à dater du jour d'expédition de la
van de aanvraag (de postdatum geldt als bewijs) » vervangen door de demande (le cachet de la poste faisant foi) » sont remplacés par les
woorden « vanaf de ontvangst van de betaling »; mots « à dater de la réception du paiement »;
2° er wordt een § 5 toegevoegd, luidend als volgt : 2° il est ajouté un § 5 rédigé comme suit :
« § 5. voor de vleeswinkels en de daarbij behorende « § 5. pour les débits de viandes et les ateliers de préparation y
bereidingswerkplaatsen bedoeld in de artikelen 1, 2, 5bis ,1°, a , van annexés visés aux articles 1er, 2 et 5bis ,1°, a , de l'arrêté royal
voornoemd koninklijk besluit van 12 december 1955, vermeldt de du 12 décembre 1955 précité, l'autorisation délivrée mentionne
verleende vergunning uitdrukkelijk of de inrichting ertoe gemachtigd expressément si l'établissement est autorisé à retirer la colonne
is de wervelkolom te verwijderen bij runderen zoals bedoeld in
voornoemde Verordening (EG) nr. 999/2001 van 22 mei 2001. vertébrale des bovins au sens du Règlement (CE) N° 999/2001 du 22 mai 2001 précité.
In afwijking van het in § 3 bepaalde, geldt de eerste bijzondere Par dérogation aux dispositions du § 3, la première autorisation
vergunning tot de datum waarop de in § 1 bedoelde vergunning van de spéciale est valable jusqu'à la date d'expiration de l'autorisation de
inrichting verstrijkt. » l'établissement visée au § 1er. »

Art. 9.Artikel 9, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld als

Art. 9.L'article 9, § 1er est complété comme suit :

volgt : « met uitzondering van de gegevens die hij reeds heeft meegedeeld aan « à l'exception toutefois des données qu'il a déjà communiquées à la
de Kruispuntbank van Ondernemingen in toepassing van de wet van 16 Banque carrefour des entreprises en application de la loi du 16
januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des entreprises,
tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende modernisation du registre de commerce, création de
ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen. » guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions. »

Art. 10.De punten 1.3 en 1.4 worden toegevoegd aan de bijlage bij

Art. 10.Les points 1.3 et 1.4 sont ajoutés à l'annexe du même arrêté

datzelfde besluit : :
« 1.3. Bedrag van de vergoeding voor de eerste uitreiking van de « 1.3. Montant de la redevance pour la première délivrance de
bijzondere vergunning bedoeld in artikel 4, 3° : 30 euro per l'autorisation spéciale visée à l'article 4, 3° : 30 euros par
inrichting. établissement.
1.4. Bedrag van de vergoeding voor de bijkomende controles die worden 1.4. Montant de la redevance pour les contrôles supplémentaires
uitgevoerd in de vleeswinkels en de daarbij behorende effectués dans les débits de viandes et les ateliers de préparation y
bereidingswerkplaatsen bedoeld in de artikelen 1, 2, 5bis , 1°, a, van annexés visés aux articles 1er, 2 et 5bis ,1°, a , de l'arrêté royal
voornoemd koninklijk besluit van 12 december 1955, om na te gaan of du 12 décembre 1955 précité afin de vérifier s'il est satisfait aux
voldaan is aan hetgeen bepaald is in het voornoemde koninklijk besluit dispositions de l'arrêté royal du 9 juin 2003 précité : un supplément
van 9 juni 2003 : een toeslag van 20 euro. » de 20 euros ».

Art. 11.In hetzelfde besluit worden de woorden « de bevoegde overheid

Art. 11.Dans le même arrêté, les mots « l'autorité compétente » sont

» vervangen door de woorden « het Agentschap ». remplacés par les mots « l'Agence ».

Art. 12.De Minister bevoegd voor volksgezondheid is belast met de

Art. 12.Le Ministre qui a la santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

chargé de l'exécution du présent arrêté.
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt met uitzondering van de

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

artikelen 1, 4, 6, 7, 8 1°, en 9 die in werking zullen treden op 1 au Moniteur belge , à l'exception des articles 1, 4, 6, 7, 8 1° et 9
juli 2003. qui entrent en vigueur le 1er juillet 2003.
Gegeven te Brussel, 9 juni 2003. Donné à, Bruxelles, le 9 juin 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Le Ministre de la Protection de la Consommation,
Volksgezondheid en Leefmilieu, de la Santé publique et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^