Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/06/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum "Brussels Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de dringende Medische Hulpverlening" "
Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum "Brussels Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de dringende Medische Hulpverlening" Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement "Institut de formation en aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale"
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 9 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum "Brussels Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de dringende Medische Hulpverlening" MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 9 JUIN 1999. - Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement "Institut de formation en aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale"
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente,
hulpverlening, inzonderheid artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22 notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 février 1994;
februari 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation
opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, notamment
inzonderheid artikel 2, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 maart l'article 2, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 1999;
1999; Gelet op de aanvragen tot erkenning van 18 januari en 2 april 1999, Vu les demandes d'agrément des 18 janvier et 2 avril 1999, émanant de
uitgaande van de vereniging zonder winstoogmerk "Brussels l'association sans but lucratif "Institut de formation en aide
Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de dringende médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale" accompagnées des
Medische Hulpverlening" vergezeld van de statuten en het huishoudelijk statuts et du règlement d'ordre intérieur approuvés par l'assemblée
reglement, zoals goedgekeurd door de algemene vergadering op 31 maart 1999; Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur, bevoegd voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat het beginsel van de continuïteit van de openbare dienstverlening gebiedt dat het opleidings- en vervolmakingscentrum voor hulpverleners-ambulanciers, dat voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als enige zijn aanvraag tot erkenning indiende, een tijdelijke erkenning verkrijgt, waardoor het in de gelegenheid wordt gesteld vóór het einde van de vastgestelde termijn aan de in dit besluit vastgestelde voorwaarden, gesteund op de bepalingen en beginselen van générale le 31 mars 1999; Vu l'avis de l'inspecteur d'hygiène compétent pour la Région de Bruxelles-Capitale; Considérant que le principe de la continuité des services publics impose que l'unique centre de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers ayant introduit une demande d'agrément pour la Région de Bruxelles-Capitale, obtienne un agrément temporaire, ce qui lui permet, avant la fin de délai fixé, de satisfaire aux conditions fixées dans le présent arrêté, sur base des dispositions et
het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- des principes de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres
en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, te voldoen en de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, et
hierdoor de erkenning kan worden verlengd; par conséquent de voir son agrément prorogé;
Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Het opleidingscentrum voor hulpverleners-ambulanciers

Article 1er.§ 1er. Le centre de formation des

voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ingericht door de vereniging secouristes-ambulanciers pour la Région de Bruxelles-Capitale,
zonder winstoogmerk "Brussels Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut organisé par l'association sans but lucratif "Institut de formation en
voor de opleiding in de dringende Medische Hulpverlening", wordt aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale" est agréé du
erkend van 1 januari 1999 tot 30 oktober 1999. 1er janvier 1999 jusqu'au 30 octobre 1999.
§ 2. De in § 1, bedoelde erkenning kan door Ons worden verlengd, voor § 2. L'agrément prévu au § 1er, peut être prorogé par Nous, pour
zover wordt voldaan aan de volgende voorwaarden : autant que les conditions suivantes soient remplies :
1° In artikel 13 van de statuten wordt gepreciseerd dat de raad van 1° A l'article 13 des statuts il est précisé que le conseil
beheer is samengesteld uit ondermeer een geneesheer en een d'administration est constitué notamment d'un médecin et d'une
verpleegkundige die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werkzaam infirmière qui fonctionnent dans la Région de Bruxelles-Capitale dans
zijn in een spoedgevallendienst, zoals bedoeld in het koninklijk
besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot un service des urgences tel que visé à l'arrêté royal du 2 avril 1965
inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende fixant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et
aanwijzing van de gemeenten als centra van het eenvormig
oproepstelsel, evenals een verantwoordelijke van het Rode Kruis van portant désignation des communes comme centres du système d'appel
het hoger vermeld Gewest welke zijn medewerking verleent aan de unifié, ainsi que d'un responsable de la Croix-Rouge de la Région
dringende geneeskundige hulpverlening. précitée, collaborant à l'aide médicale urgente.
2° Artikel 20 van de statuten wordt gewijzigd, waardoor de leden van 2° L'article 20 des statuts est modifié de sorte que les membres des
de cellen die de medische directie samenstellen, worden aangeduid door cellules constituant la direction médicale sont désignés par
de algemene vergadering, op voorstel van de raad van beheer. l'assemblée générale, sur proposition du conseil d'administration.

Art. 2.Onze Minister die de dringende medische hulpverlening onder

Art. 2.Notre Ministre qui a l'aide médicale urgente dans ses

zijn bevoegdheid heeft is belast met de uitvoering van dit besluit. compétences est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 juni 1999. Donné à Bruxelles, le 9 juin 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Veiligheid, Le Ministre de la Sécurité,
J. PEETERS J. PEETERS
^