Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/06/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1998 waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1998 waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1998 autorisant des administrations et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 9 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1998 waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 9 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1998 autorisant des administrations et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de
ambtenarenzaken, inzonderheid op de artikelen 4, 13 en 14, fonction publique, notamment les articles 4, 13 et 14, modifiés
respectievelijk gewijzigd bij de wet van 21 december 1994, het respectivement par la loi du 21 décembre 1994, l'arrêté royal du 3
koninklijk besluit van 3 april 1997, de wet van 20 mei 1997 en de wet van 22 maart 1999; avril 1997, la loi du 20 mai 1997 et la loi du 22 mars 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998 waarbij Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 autorisant des administrations et
administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen
van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à
te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften, engager des contractuels en vue de répondre à des besoins
inzonderheid op punt III, van de bijlage aan dit besluit; exceptionnels et temporaires en personnel, notamment le point III, de
l'annexe à cet arrêté;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 24 mars 1999;
maart 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 april 1999; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 avril 1999;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 29 april 1999; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 avril 1999;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In punt III van de bijlage aan het koninklijk besluit van 2

Article 1er.Au point III de l'annexe à l'arrêté royal du 2 décembre

december 1998 waarbij administraties en andere diensten van de 1998 autorisant des administrations et autres services des ministères
ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue
contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel,
tijdelijke personeelsbehoeften, wordt de volgende rubriek ingevoegd : est insérée la rubrique suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1999.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1999.

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 juni 1999. Donné à Bruxelles, le 9 juin 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^