Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juni 2007 betreffende de jaarrekeningen van de ziekenhuizen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juin 2007 relatif aux comptes annuels des hôpitaux |
---|---|
9 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 9 JULI 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juin 2007 |
besluit van 19 juni 2007 betreffende de jaarrekeningen van de | relatif aux comptes annuels des hôpitaux |
ziekenhuizen | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en | Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
andere verzorgingsinrichtingen, artikel 85 ; | établissements de soins, l'article 85 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 juin 2007 relatif aux comptes annuels des |
jaarrekeningen van de ziekenhuizen ; | hôpitaux ; |
Gelet op het advies van de Federale raad voor ziekenhuisvoorzieningen, | Vu l'avis du Conseil fédéral des établissements hospitaliers, donné le |
gegeven op 11 maart 2021 ; | 11 mars 2021 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2024 ; |
april 2024 ; Gelet op het advies 76.357/3 van de Raad van State, gegeven op 24 juni | Vu l'avis 76.357/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2024, en |
2024, met toepassing van artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van | application de l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 juni 2007 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 19 juin 2007 |
betreffende de jaarrekeningen van de ziekenhuizen, worden de volgende | relatif aux comptes annuels des hôpitaux, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen : | 1° le 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° De oprichtingskosten en de aanschaffingswaarde van de materiële en | « 1° Les frais d'établissement et le coût d'acquisition des |
immateriële vaste activa met beperkte gebruiksduur worden ten laste | immobilisations corporelles et incorporelles dont l'utilité est |
genomen als afschrijving, door toepassing van de volgende | limitée dans le temps, sont pris en charges, par amortissement, par |
afschrijvingstermijnen : | application des durées d'amortissement suivants : |
Oprichtingskosten | Oprichtingskosten |
3 jaar | 3 jaar |
Frais d'établissement | Frais d'établissement |
3 ans | 3 ans |
Immateriële vaste activa | Immateriële vaste activa |
3 jaar | 3 jaar |
Immobilisations incorporelles | Immobilisations incorporelles |
3 ans | 3 ans |
Gebouwen: | Gebouwen: |
Constructions: | Constructions: |
Gebouwen | Gebouwen |
33 jaar | 33 jaar |
Constructions | Constructions |
33 ans | 33 ans |
Overige zakelijke rechten op onroerende goederen | Overige zakelijke rechten op onroerende goederen |
33 jaar | 33 jaar |
Autres droits réels sur des immeubles | Autres droits réels sur des immeubles |
33 ans | 33 ans |
Grote herstellings- en grote onderhoudswerken | Grote herstellings- en grote onderhoudswerken |
10 jaar | 10 jaar |
Grosses réparations et gros entretiens | Grosses réparations et gros entretiens |
10 ans | 10 ans |
Inrichting van de gebouwen | Inrichting van de gebouwen |
33 jaar | 33 jaar |
Agencement des immeubles | Agencement des immeubles |
33 ans | 33 ans |
Installaties, machines en uitrusting: | Installaties, machines en uitrusting: |
Installations, machines et outillage: | Installations, machines et outillage: |
Medische installaties, machines en uitrusting | Medische installaties, machines en uitrusting |
5 jaar | 5 jaar |
Installations, machines et outillage médicaux | Installations, machines et outillage médicaux |
5 ans | 5 ans |
Niet-medische installaties, machines, uitrusting | Niet-medische installaties, machines, uitrusting |
10 jaar | 10 jaar |
Installations, machines et outillage non-médicaux | Installations, machines et outillage non-médicaux |
10 ans | 10 ans |
Informaticamaterieel | Informaticamaterieel |
5 jaar | 5 jaar |
Matériel informatique | Matériel informatique |
5 ans | 5 ans |
Meubilair en rollend materieel: | Meubilair en rollend materieel: |
Mobilier et matériel roulant: | Mobilier et matériel roulant: |
Meubilair | Meubilair |
10 jaar | 10 jaar |
Mobilier | Mobilier |
10 ans | 10 ans |
Rollend materieel | Rollend materieel |
5 jaar | 5 jaar |
Matériel roulant | Matériel roulant |
5 ans | 5 ans |
2° de bepaling onder 4° wordt als volgt vervangen : | 2° le 4° est remplacé par ce qui suit : |
"4° De afschrijving start de eerstvolgende maand na de datum van de | « 4° L'amortissement prend cours au mois suivant la date de mise en |
werkelijke ingebruikname van de oprichtingskosten, de materiële en | état d'exploitation effective des frais d'établissement, des |
immateriële vaste activa, met dien verstande dat de afschrijving voor | immobilisations corporelles et incorporelles, étant entendu que |
het eerste jaar beperkt is tot de pro rata van het resterende | l'amortissement pour la première année est limité au prorata de |
boekjaar."; | l'exercice comptable restant à écouler. ». |
3° De bepaling onder 6° wordt als volgt vervangen : | 3° Le 6° est remplacé par ce qui suit: |
" 6° De reserve-uitrusting, de materiële vaste activa in aanbouw, | « 6° Les équipements de réserve, les immobilisations corporelles en |
vooruitbetalingen en de groene stroomcertificaten komen niet in | cours, les acomptes versés et les certificats d'énergie verte ne font |
aanmerking voor afschrijving.". | pas l'objet d'amortissements. ». |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 3.De balans, de resultatenrekening en de staten en inlichtingen |
« Art. 3.Le bilan, le compte de résultats et les états et |
worden opgemaakt overeenkomstig de modellen in de afdelingen 1, 2 en 3 van de bijlage. | renseignements sont établis conformément aux schémas prévus aux sections 1, 2 et 3 de l'annexe. |
De resultatenrekening per definitieve kostenplaatsen | |
(beheersboekhouding) wordt opgemaakt overeenkomstig het model | Le compte de résultats par centres de frais définitifs (comptabilité |
opgenomen in de afdeling 4 van de bijlage. | de gestion) est établi conformément au schéma repris à la section 4 de |
De posten van de balans, van de resultatenrekening en van de staten en | l'annexe. Les postes du bilan, du compte de résultats et les mentions des états |
inlichtingen mogen worden weggelaten indien ze voor het beschouwde en | et renseignements peuvent être omis s'ils sont sans objet pour |
voor het vorige boekjaar zonder voorwerp zijn. ". | l'exercice considéré et pour l'exercice précédent. ». |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
luidende : | comme suit : |
"De oprichtingskosten en de materiële en immateriële vaste activa | « Les frais d'établissements et les immobilisations corporelles et |
waarvan de afschrijving gestart is voorafgaandelijk aan 1 januari 2026 | incorporelles dont l'amortissement a pris cours avant le 1er janvier |
worden verder afgeschreven aan de geldende afschrijvingspercentages en | 2026 continuent à être amortis aux taux et selon les règles |
-regels van voor 1 januari 2026.". | applicables avant le 1er janvier 2026. ». |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt de bijlage, laatstelijk gewijzigd |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe, modifiée en dernier lieu par |
bij het koninklijk besluit van 29 juli 2019, vervangen door de bijlage gevoegde bij dit besluit. Art. 5.Deze koninklijk besluit treedt in werking op 1 januari 2026. Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, F. VANDENBROUCKE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
l'arrêté royal du 29 juillet 2019, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. Art. 5.Le présent arrêté royal entre en vigueur le 1er janvier 2026. Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales et le ministre qui a la Santé publique dans leurs attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté., le PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, F. VANDENBROUCKE Pour la consultation du tableau, voir image |