Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/07/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten Arrêté royal fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 9 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten (nood- en hulpcentrales) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 9 JUILLET 2023. - Arrêté royal fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics (centrales d'appels urgents et de secours) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de
ambtenarenzaken, artikel 4, § 2, 1°, vervangen bij de wet van 20 mei fonction publique, l'article 4, § 2, 1°, remplacé par la loi du 20 mai
1997; 1997 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement
de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in par contrat de travail dans certains services publics ;
sommige overheidsdiensten;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 mei 2023; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mai 2023 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 30 mei 2023; Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 30 mai
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, 2023 ;
gegeven op 3 juni 2023; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 juin 2023;
Gelet op het protocol nr. 816 van 22 juni 2023 van het Comité voor de Vu le protocole n° 816 du 22 juin 2023 du Comité des services publics
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; fédéraux, communautaires et régionaux ;
Gelet op de vrijstelling van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à
artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; dispositions diverses concernant la simplification administrative ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 werkdagen, die op 12 juni 2023 bij Vu la demande d'avis dans les 5 jours ouvrables, adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat le 12 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier
Gelet op dringende noodzakelijkheid, gelet op de inwerkingtreding van 1973 ; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué endéans ce délai ;
Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat,
het besluit op 1 juli 2023; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de nood- en hulpcentrales permanent een behandeling Vu l'urgence, vu l'entrée en vigueur de l'arrêté le 1er juillet 2023 ;
van de noodoproepen bestemd voor de hulpdiensten moeten garanderen; Considérant que les centrales d'urgence et de secours doivent garantir
Overwegende dat de nood- en hulpcentrales derhalve een essentiële en permanence un traitement des appels urgents destinés aux services
schakel zijn in de hulpverleningsketen; de secours ;
Overwegende dat de organisatie van de dienst in de nood- en Considérant que les centrales d'urgence et de secours constituent de
hulpcentrales de onafgebroken aanwezigheid van voldoende personeel moet verzekeren teneinde een efficiënte, snelle en kwaliteitsvolle uitoefening van hun opdrachten te maken; Overwegende dat personeelstekorten een directe impact hebben op de veiligheid van de bevolking, alsook op de werkomstandigheden in de sector; Overwegende dat de klassieke aanwervingsprocedures niet in de behoefte naar extra personeel op korte termijn kunnen voorzien omwille van de lange doorlooptijd; ce fait un maillon essentiel de la chaîne de secours ; Considérant que l'organisation du service dans les centrales d'urgence et de secours doit assurer la présence continue de personnel suffisant pour permettre l'exercice efficace, rapide et de qualité de leurs missions ; Considérant que le manque de personnel a un impact direct sur la sécurité de la population, ainsi que sur les conditions de travail dans le secteur ; Considérant que les procédures traditionnelles de recrutement ne permettent pas de répondre aux besoins en personnel supplémentaire à court terme car elles sont trop longues ;
Overwegende dat een tijdelijke afwijking van deze klassieke procedures derhalve noodzakelijk blijkt; Overwegende dat gelet op het belang van een kwalitatieve selectie, de volgende twee voorwaarden moeten zijn vervuld: - de vacante plaatsen worden op de website werkenvoor.be gepubliceerd; - de interviews worden afgenomen door personeelsleden die door het Directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning werden gecertificeerd of een certificeringstraject bij het Directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning hebben aangevangen; Considérant qu'une dérogation temporaire à ces procédures traditionnelles s'avère dès lors nécessaire ; Considérant qu'au vu de l'importance d'une sélection qualitative, les deux conditions suivantes doivent être remplies : - les postes vacants sont publiés sur le site web Travaillerpour.be ; - les entretiens sont menés par des membres du personnel qui ont été certifiés par la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ou qui ont entamé un processus de certification auprès de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de l'avis des
advies van de in Raad vergaderde ministers, ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot

Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les

vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services
arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten wordt aangevuld met publics est complété par un alinéa rédigé comme suit :
een lid, luidende:
"De artikelen 2, lid 1, 4°, 4 en 5 zijn niet van toepassing op « Les articles 2, al. 1er, 4°, 4 et 5 ne sont pas applicables aux
personen die op grond van een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur personnes engagées, entre le 1er juillet 2023 et le 30 septembre 2023,
van maximum een jaar en eenmaal hernieuwbaar bij de Federale par contrat de travail d'une durée fixe d'un an maximum et
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken in dienst zijn genomen tussen 1 renouvelable une fois au sein du Service public fédéral Intérieur pour
juli 2023 en 30 september 2023 voor de volgende functies en graden: les fonctions et grades suivants :
- operatoren van de nood- en hulpcentrales 100, 101 en 112". - operateurs des centrales d'appels urgents et de secours 100, 101 en

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2023 en treedt buiten

112 ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2023 et

werking op 30 september 2023. cesse d'être en vigueur le 30 septembre 2023.

Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 juli 2023. Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^