Koninklijk besluit houdende de selectieprocedure van de adjunct-drugscommissaris van het nationaal drugscommissariaat | Arrêté royal relatif à la procédure de sélection du commissaire adjoint drogue du commissariat national drogue |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 9 JULI 2023. - Koninklijk besluit houdende de selectieprocedure van de adjunct-drugscommissaris van het nationaal drugscommissariaat FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 9 JUILLET 2023. - Arrêté royal relatif à la procédure de sélection du commissaire adjoint drogue du commissariat national drogue PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution ; |
Gelet op de wet van 7 april 2023 houdende de oprichting, de opdrachten | Vu la loi du 7 avril 2023 relative à la création, aux missions et à la |
en de samenstelling van een nationaal drugscommissariaat, artikel 5, § 4; | composition d'un commissariat national drogue, l'article 5, § 4 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mars 2023 ; |
maart 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Ambtenarenzaken van 11 april 2023; | Vu l'accord de la ministre de la Fonction publique, donné le 11 avril |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | 2023 ; |
van 12 april 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 avril 2023; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 812 van het Comité voor | Vu le protocole de négociation n° 812 du Comité des services publics |
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten, gesloten op 26 april 2023; | fédéraux, communautaires et régionaux, conclu le 26 avril 2023 ; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 574 van het | Vu le protocole de négociation n° 574 du comité de négociation pour |
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 26 april | les services de police, conclu le 26 avril 2023; |
2023; Gelet op het protocol nr. 76 van 25 april 2023 van het | Vu le protocole n° 76 du 25 avril 2023 du Comité de négociation pour |
Onderhandelingscomité voor de griffiers, de referendarissen en | les greffiers, les référendaires et les juristes de parquet de l'ordre |
parketjuristen van de Rechterlijke Orde; | judiciaire ; |
Gelet op de vrijstelling van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in | Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à |
artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | dispositions diverses concernant la simplification administrative ; |
Gelet op het advies 73.671/2 van de Raad van State, gegeven op 19 juni | Vu l'avis 73.671/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2023, en |
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de minister van Justitie en de minister van | Sur la proposition du ministre de la Justice et de la ministre de |
Binnenlandse Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | l'Intérieur et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De openstaande betrekking van adjunct-drugscommissaris |
|
wordt aangekondigd via een bekendmaking van de vacature in het | Article 1er.L'emploi vacant de commissaire adjoint drogue est annoncé |
Belgisch Staatsblad. Deze bekendmaking vermeldt de wijze waarop de | par la publication de l'avis de vacance au Moniteur belge. Cet avis |
selectie gebeurt, de functiebeschrijving en het benodigde | mentionne la manière dont se déroule la sélection, la description de |
competentieprofiel, zoals in bijlage bij dit besluit gevoegd, en de | fonction et le profil de compétence requis, tels qu'annexés au présent |
termijnen waarbinnen de kandidaturen moeten worden ingediend. | arrêté, et les délais dans lesquels les candidatures devront être |
Art. 2.Een selectiecommissie wordt samengesteld bestaande uit de |
déposées. Art. 2.Il est constitué une commission de sélection composée du |
nationale drugscommissaris en één vertegenwoordiger van elke | |
ondersteunende dienst, zoals bepaald in artikel 2, 2°, van de wet van | commissaire national drogue et d'un représentant de chaque service |
7 april 2023 houdende de oprichting, de opdrachten en de samenstelling van een nationaal drugscommissariaat. De selectiecommissie wordt voorgezeten door de nationale drugscommissaris. De selectiecommissie vergelijkt de kandidaten wat betreft hun specifieke competenties, hun sociale en managementvaardigheden zoals bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel zoals bedoeld in artikel 1. De selectiecommissie verdeelt de kandidaten in de volgende groepen: 1°. Zeer geschikt; | d'appui visé à l'article 2, 2°, de la loi du 7 avril 2023 relative à la création, aux missions et à la composition d'un commissariat national drogue. La commission de sélection est présidée par le commissaire national drogue. La commission de sélection compare les candidats en fonction de leurs compétences spécifiques, de leurs aptitudes relationnelles et de leurs capacités à diriger, telles qu'elles sont définies dans la description de fonction et le profil de compétences visés à l'article 1er. La commission de sélection répartit les candidats dans les groupes suivants : 1°. Très apte ; |
2°. Geschikt; | 2°. Apte ; |
3°. Niet geschikt. | 3°. Inapte. |
De selectiecommissie bezorgt een gemotiveerd advies betreffende elke kandidatuur aan de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken. Art. 3.De minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken dragen gezamenlijk, met redenen omkleed, de adjunct-drugscommissaris voor aan de Koning. Beide ministers of hun afgevaardigden organiseren hiertoe gezamenlijk een onderhoud met de kandidaten in de groep `zeer geschikt' met de bedoeling de kandidaten te vergelijken. Ingeval uitputting van de groep `zeer geschikt' wordt een onderhoud georganiseerd met de kandidaten in de groep `geschikt'. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad. Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
La commission de sélection remet un avis motivé sur chaque candidature au ministre de la Justice et au ministre de l'Intérieur. Art. 3.Le ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur font conjointement une présentation motivée du commissaire drogue adjoint au Roi. A cette fin, les deux ministres ou leurs délégués organisent conjointement un entretien avec les candidats du groupe `très apte' dans le but de comparer les candidats. En cas d'épuisement du groupe `très apte' un entretien est organisé avec les candidats du groupe `apte'. Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juli 2023. | Bruxelles, le 9 juillet 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |