Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
9 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 9 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen | 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les |
gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag | subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le |
toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen | traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des |
en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen | pouvoirs publics |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een | Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la |
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit | |
einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de | |
personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij de decreten | Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 32, |
van 3 februari 2003 en 16 december 2003; | § 1er, modifié par les décrets des 3 février 2003 et 16 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à |
te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de | suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour |
toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling | l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des |
van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de | handicapés placés à charge des pouvoirs publics; |
openbare besturen; | |
Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst van de | Vu la proposition introduite le 28 novembre 2014 par le conseil |
Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, ingediend | d'administration de l'Office pour les personnes handicapées; |
op 28 november 2014; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2015; |
januari 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting d.d. 2 april 2015; | donné le 2 avril 2015; |
Gelet op advies 57.490/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 57.490/1, donné le 27 mai 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de | Vu la circulaire n° 231 de l'Office de la Communauté germanophone pour |
personen met een handicap die besparingsmaatregel bij circulaire nr. | |
231 van 25 november 2014 ter kennis heeft gebracht van de betrokken | les personnes handicapées, datée du 25 novembre 2014, informant de |
organiserende instanties van de instellingen; | cette mesure d'économie les pouvoirs organisateurs des établissements concernés; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het Sociaal Beleid; | Sur la proposition du Ministre compétent pour la Politique sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 30 mars 1973 |
tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de | déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions |
vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, | journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement |
opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten | des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs |
geplaatst ten laste van de openbare besturen, gewijzigd bij de | publics, modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 1976 et 12 juin |
koninklijke besluiten van 20 juli 1976 en 12 juni 1978 en de besluiten | 1978 ainsi que par les arrêtés du Gouvernement des 16 décembre 2010, |
van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013 en 14 augustus | 28 mars 2013 et 14 août 2014, les modifications suivantes sont |
2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° § 1 wordt vervangen als volgt : | 1° le § 1er est remplacé par ce qui suit : |
« § 1. De verblijfkosten van de begunstigden worden per onderhoudsdag | « § 1er. Les frais de séjour des bénéficiaires sont fixés comme suit |
als volgt vastgesteld : | par journée d'entretien : |
0-3 jaar | 0-3 ans |
3-12 jaar | 3-12 ans |
12 jaar en meer | 12 ans et plus |
Voeding | Alimentation |
4,2107 | 4,2107 |
4,2107 | 4,2107 |
5,3486 | 5,3486 |
Kleding | Habillement |
0,5690 | 0,5690 |
1,4794 | 1,4794 |
1,8208 | 1,8208 |
Beddengoed (en was) | Literie |
0,2276 | 0,2276 |
0,1707 | 0,1707 |
0,1707 | 0,1707 |
Ander linnen (was) | autre linge (blanchissage) |
0,7965 | 0,7965 |
0,7965 | 0,7965 |
0,7965 | 0,7965 |
Herstelling van schoenen | Réparation des chaussures |
0,0000 | 0,0000 |
0,0569 | 0,0569 |
0,0569 | 0,0569 |
Gewone farmaceutische kosten | Frais pharmaceutiques courants |
0,0569 | 0,0569 |
0,0569 | 0,0569 |
0,0569 | 0,0569 |
Ondergoed | Lingerie |
0,0569 | 0,0569 |
0,0569 | 0,0569 |
0,0569 | 0,0569 |
Toiletbenodigdheden en kappen | Objets de toilette et coiffeur |
0,2276 | 0,2276 |
0,2276 | 0,2276 |
0,2276 | 0,2276 |
Educatieve activiteiten | Activités éducatives |
0,1138 | 0,1138 |
0,5690 | 0,5690 |
0,7965 | 0,7965 |
Verzekeringen | Assurances |
0,3415 | 0,3415 |
0,3415 | 0,3415 |
0,3415 | 0,3415 |
Onderhoudsproducten | Produits d'entretien |
0,0912 | 0,0912 |
0,0912 | 0,0912 |
0,0912 | 0,0912 |
Onderhoud van gebouwen (herstellingen verven) | Entretien des locaux (réparation peinture) |
0,5690 | 0,5690 |
0,5690 | 0,5690 |
0,5690 | 0,5690 |
Water, verwarming, elektriciteit | Eau, chauffage, électricité |
2,3897 | 2,3897 |
2,3897 | 2,3897 |
2,3897 | 2,3897 |
Belastingen | Contributions |
0,0227 | 0,0227 |
0,0227 | 0,0227 |
0,0227 | 0,0227 |
Kantoorkosten | Frais de bureau |
0,7965 | 0,7965 |
0,7965 | 0,7965 |
0,7965 | 0,7965 |
Godsdienst of lekenmoraal | Culte ou morale laïque |
0,0000 | 0,0000 |
0,1138 | 0,1138 |
0,1138 | 0,1138 |
Verhoging vanaf 1 juli 1974 | Majoration à partir du 1/7/1974 |
1,3656 | 1,3656 |
1,3656 | 1,3656 |
1,3656 | 1,3656 |
Dienstverplaatsingen | Frais de déplacement de service |
0,1707 | 0,1707 |
0,1707 | 0,1707 |
0,1707 | 0,1707 |
Allerlei | Divers |
0,2276 | 0,2276 |
0,2276 | 0,2276 |
0,2276 | 0,2276 |
Totaal: | Total : |
12,2335 | 12,2335 |
13,7129 | 13,7129 |
15,4197 | 15,4197 |
2° in § 2, eerste lid, wordt het bedrag "0,5578 euro" vervangen door | 2° dans le § 2, alinéa 1er, les montants "0,5578 euros" et "0,5690 |
het bedrag "0,5690 euro" en het bedrag "1,0599 euro" door het bedrag | euros" sont respectivement remplacés par "1,0599 euros" et "1,0811 |
"1,0811 euro"; | euros"; |
3° in § 2, derde lid, wordt het bedrag "0,8368 euro" vervangen door | 3° dans le § 2, alinéa 3, le montant "0,8368 euros" est remplacé par |
het bedrag "0,8535 euro"; | "0,8535 euros"; |
4° in § 5, tweede lid, wordt het bedrag "0,2277 euro" vervangen door | 4° dans le § 5, alinéa 2, les montants "0,2277 euros", "0,6262 euros" |
het bedrag "0,2323 euro", het bedrag "0,6262 euro" door het bedrag | et "1,7077 euros" sont respectivement remplacés par "0,2323 euros", |
"0,6387 euro" en het bedrag "1,7077 euro" door het bedrag "1,7419 | "0,6387 euros" et "1,7419 euros"; |
euro"; 5° in § 6 wordt het bedrag "0,2231 euro" vervangen door het bedrag | 5° dans le § 6, les montants "0,2231 euros", "0,3348 euros" et "0,5578 |
"0,2276 euro", het bedrag "0,3348 euro" door het bedrag "0,3415 euro" | euros" sont respectivement remplacés par "0,2276 euros", "0,3415 |
en het bedrag "0,5578 euro" door het bedrag "0,5690 euro"; | euros" et "0,5690 euros"; |
6° in § 7 wordt het bedrag "0,2231 euro" vervangen door het bedrag | 6° au § 7, le montant "0,2231 euros" est remplacé par "0,2276 euros"; |
"0,2276 euro". Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 20 juli 1976 en 12 juni 1978 en bij de | des 20 juillet 1976 et 12 juin 1978 ainsi que par les arrêtés du |
besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013 en 14 | Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013 et 14 août 2014, les |
augustus 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt het bedrag "2,2314 euro" vervangen door het | 1° dans l'alinéa 1er, les montants "2,2314 euros" et "2,8439 euros" |
bedrag "2,2760 euro" en wordt het bedrag "2,8439 euro" vervangen door | sont respectivement remplacés par "2,2760 euros" et "2,8450 euros"; |
het bedrag "2,8450 euro"; | |
2° in het tweede lid wordt het bedrag "1,6735 euro" vervangen door het | 2° dans l'alinéa 2, les montants "1,6735 euro" et "1,1376 euro" sont |
bedrag "1,7070 euro" en het bedrag "1,1376 euro" door het bedrag | respectivement remplacés par "1,7070 euro" et "1,1380 euro"; |
"1,1380 euro". Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 20 juli 1976 en bij de besluiten van de | 20 juillet 1976 ainsi que par les arrêtés du Gouvernement des 16 |
Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013 en 14 augustus 2014, | décembre 2010, 28 mars 2013 et 14 août 2014, le montant "0,7809 euro" |
wordt het bedrag "0,7809 euro" vervangen door het bedrag "0,7965 euro". | est remplacé par "0,7965 euro". |
Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.A l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013 en 14 | Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013 et 14 août 2014, les |
augustus 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt het bedrag "0,2231 euro" vervangen door het | 1° dans l'alinéa 1er, le montant "0,2231 euro" est remplacé par |
bedrag "0,2276 euro"; | "0,2276 euro"; |
2° in het tweede lid wordt het bedrag "0,4463 euro" vervangen door het | |
bedrag "0,4552 euro" en het bedrag "0,8926 euro" door het bedrag | 2° dans l'alinéa 2, les montants "0,4463 euro" et "0,8926 euro" sont |
"0,9105 euro". | respectivement remplacés par "0,4552 euro" et "0,9105 euro". |
Art. 5.In artikel 23, vijfde lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 5.Dans l'article 23, alinéa 5, du même arrêté, remplacé par |
bij het besluit van de Regering van 12 december 2013, worden de | l'arrêté de Gouvernement du 12 décembre 2013, les mots "tel que fixé |
woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2014 | |
wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op | |
31 december 2013 is vastgelegd" vervangen door de woorden "De | le 31 décembre 2013" sont remplacés par les mots "tel que fixé le 31 |
subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2015 wordt berekend | |
op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december | |
2014 is vastgelegd" en worden de woorden "voor het jaar 2014" | décembre 2014" et les mots "pour l'année 2014" chaque fois par les |
vervangen door de woorden "voor het jaar 2015". | mots "pour l'année 2015". |
Art. 6.In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 27 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het derde lid, vervangen bij het besluit van 12 december 2013, | 1° dans l'alinéa 3, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 12 |
worden de woorden "voor het jaar 2014" vervangen door de woorden "voor | décembre 2013, les mots "en 2014" sont remplacés par les mots "en |
het jaar 2015"; | 2015"; |
2° in het vierde lid, vervangen bij het besluit van de Regering van 16 | 2° dans l'alinéa 4, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 16 |
december 2010, worden de woorden "de waarde van het spilindexcijfer op | décembre 2010, les mots "à la valeur de l'indice-pivot au 1er |
1 september 2008, t.w. 110,51" vervangen door de woorden "de waarde | septembre 2008, à savoir 110,51" sont remplacés par "à la valeur de |
van de spilindex van kracht op 1 september 2013, namelijk 119,62". | l'indice-pivot au 1er septembre 2013, à savoir 119,62". |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 7.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
In afwijking van het eerste lid heeft artikel 6, 2°, uitwerking met | Par dérogation au premier alinéa, l'article 6, 2°, produit ses effets |
ingang van 1 januari 2014. | le 1er janvier 2014. |
Art. 8.De Minister bevoegd voor het Sociaal Beleid is belast met de |
Art. 8.Le Ministre compétent pour la Politique sociale est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 9 juli 2015. | Eupen, le 9 juillet 2015. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |