Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor het jaar 2010 aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" voor de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 novembre 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour l'année 2010 au "Fonds social pour les entreprises de chiffons" pour les groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2009, | collective de travail du 27 novembre 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à |
betreffende de buitengewone bijdrage voor het jaar 2010 aan het | la cotisation exceptionnelle pour l'année 2010 au "Fonds social pour |
"Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" voor de risicogroepen (1) | les entreprises de chiffons" pour les groupes à risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van lompen; | chiffons; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2009, | travail du 27 novembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à |
betreffende de buitengewone bijdrage voor het jaar 2010 aan het | la cotisation exceptionnelle pour l'année 2010 au "Fonds social pour |
"Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" voor de risicogroepen. | les entreprises de chiffons" pour les groupes à risque. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 juli 2010. | Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2009 | Convention collective de travail du 27 novembre 2009 |
Buitengewone bijdrage voor het jaar 2010 aan het "Sociaal Fonds voor | Cotisation exceptionnelle pour l'année 2010 au "Fonds social pour les |
de lompenbedrijven" voor de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd | entreprises de chiffons" pour les groupes à risque (Convention |
op 21 januari 2010 onder het nummer 96977/CO/142.02) | enregistrée le 21 janvier 2010 sous le numéro 96977/CO/142.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. |
lompen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle |
Art. 2.Overeenkomstig titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de |
|
wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in | Art. 2.Conformément à la loi du 27 décembre 2006 portant des |
het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, en haar | dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, |
titre XIII, chapitre VIII, section 1ère, et de son arrêté d'exécution | |
uitvoeringsbesluit van 26 april 2009 ter activering van de inspanning | du 26 avril 2009 activant l'effort en faveur des personnes appartenant |
ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de | |
inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van | aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et du |
werklozen voor de periode 2009-2010, gepubliceerd in het Belgisch | suivi actifs des chômeurs pour la période 2009-2010, publié au |
Staatsblad van 18 mei 2009, wordt een buitengewone bijdrage bepaald | Moniteur belge le 18 mai 2009, une cotisation exceptionnelle est fixée |
voor het jaar 2010. | pour l'année 2010. |
Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt vanaf 1 januari 2010 | à l'article 5 desdits statuts, est fixée à partir du 1er janvier 2010 |
tot 31 december 2010 bepaald op 0,44 pct. van de onbegrensde | jusqu'au 31 décembre 2010 à 0,44 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. |
brutolonen aan 108 pct., die voor de werklieden en werksters aan de | non plafonnés, déclarés à l'Office national de sécurité sociale en |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden aangegeven. | faveur des ouvriers et ouvrières. |
Bovenop de hierboven genoemde bijdrage doet de sector een bijkomende | En plus de la cotisation précitée le secteur prolonge son effort |
inspanning op het vlak van vorming en opleiding. Deze bijkomende | supplémentaire au niveau de la formation. Cet effort supplémentaire |
inspanning wordt gerealiseerd door een sectorale bijdrage van 0,16 | est réalisé par une cotisation sectorielle de 0,16 p.c. sur les |
pct. op de lonen voor het jaar 2010. | salaires pour l'année 2010. |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van | par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article |
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid. | d'existence. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2010 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2010. | le 1er janvier 2010 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2010. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 juillet 2010. |
2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |