| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, betreffende het werk van de studenten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative au travail des étudiants | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | 
| 9 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2009, | collective de travail du 7 décembre 2009, conclue au sein de la | 
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative au | 
| betreffende het werk van de studenten (1) | travail des étudiants (1) | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | 
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | 
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de | 
| cementfabrieken; | ciment; | 
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage | Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de | 
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2009, | travail du 7 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | 
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative au | 
| betreffende het werk van de studenten. | travail des étudiants. | 
| Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van | Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de | 
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 9 juli 2010. | Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2010. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre | 
| en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | 
| asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, | 
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : | 
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | 
| Bijlage | Annexe | 
| Paritair Subcomité voor de cementfabrieken | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment | 
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2009 | Convention collective de travail du 7 décembre 2009 | 
| Werk van de studenten (Overeenkomst geregistreerd op 21 januari 2010 | Travail des étudiants (Convention enregistrée le 21 janvier 2010 sous le numéro | 
| onder het nummer 97023/CO/106.01) | 97023/CO/106.01) | 
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application | 
| Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique | 
| de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die afhangen van het | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | 
| Paritair Subcomité voor de cementfabrieken (PSC 106.01). | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment (SCP 106.01). | 
| Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. | 
| HOOFDSTUK II. - Duur | CHAPITRE II. - Durée | 
| Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor | Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue à | 
| onbepaalde duur. | durée indéterminée. | 
| Ze kan verbroken worden door één van de partijen mits een opzegtermijn | Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de | 
| van zes maanden, genotificeerd per ter post aangetekend schrijven, | six mois, signifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | 
| gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de | président de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de | 
| cementfabrieken. | ciment. | 
| HOOFDSTUK III. - Lonen toegepast voor de jobstudentencontracten | CHAPITRE III. - Salaires appliqués aux contrats d'étudiants | 
| Art. 3.Lonen toegepast voor de jobstudentencontracten. | Art. 3.Salaires appliqués aux contrats d'étudiant(e)s jobistes. | 
| De studenten die werden ter uitvoering van een | Les étudiant(e)s qui travaillent en exécution d'un contrat | 
| studentenarbeidscontract vermeld onder titel VII van de wet van 3 juli | d'occupation d'étudiant visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 | 
| 1978 inzake arbeidsovereenkomsten en die beantwoorden aan de | relative aux contrats de travail et qui répondent aux conditions | 
| wettelijke bepalingen van niet-onderwerping aan de gewone bijdragen | réglementaires de non assujettissement aux cotisations ordinaires à la | 
| voor sociale zekerheid, zullen betaald worden ter hoogte van 75 pct. | sécurité sociale seront payés à 75 p.c. du taux horaire de base | 
| van hun basisuurloon dat overeenstemt met de categorie waarin de | correspondant à la catégorie dans laquelle le jeune est occupé. | 
| jongere tewerkgesteld wordt. | |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 juillet 2010. | 
| 2010. De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre | 
| en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | 
| asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, | 
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |