← Terug naar "Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van 3.000 EUR aan de VZW ACRF, voor begrotingsjaar 2010 "
Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van 3.000 EUR aan de VZW ACRF, voor begrotingsjaar 2010 | Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 3.000 EUR pour l'ASBL ACRF, pour l'exercice 2010 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 JULI 2010. - Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage | 9 JUILLET 2010. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de |
van 3.000 EUR aan de VZW ACRF, voor begrotingsjaar 2010 | 3.000 EUR pour l'ASBL ACRF, pour l'exercice 2010 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 23 december 2010 houdende de algemene | Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget des dépenses pour |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010, inzonderheid op programma 24.57.23.33.00.01; | l'année budgétaire 2010, notamment le programme 24.57.23.33.00.01; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 | 1991, notamment les articles 55, à 58; |
tot 58; Gelet op koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, inzonderheid gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002; | fédéral Sécurité sociale, complété notamment par l'arrêté royal du 28 |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op | août 2002; |
29 juni 2010; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin |
Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid onder meer | 2010; Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des familles est |
belast is met de ontwikkeling van alternatieve wijzen voor familiale | notamment chargé dans sa dimension transversale de la famille de |
geschillenbeslechting; | développer des modes alternatifs de règlement des conflits familiaux; |
Overwegende dat de VZW « ACRF » reeds operationeel is inzake | Considérant que l'ASBL « ACRF » est déjà opérationnelle en matière |
permanente vorming in de landelijke gebieden; | d'éducation permanente en milieu rural; |
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, | Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Familles, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van 3.000 EUR, aan te rekenen op het krediet |
Article 1er.Une subvention de 3.000 EUR à imputer au crédit inscrit à |
ingeschreven in artikel 57.23.33.00.01 van de Federale Overheidsdienst | l'article 57.23.33.00.01 du Service public fédéral Sécurité sociale, |
Sociale Zekerheid, begrotingsjaar 2010, wordt toegekend aan de VZW | |
ACRF, 5330 Assesse, rekeningnummer 068-2232499-71, voor de periode van | exercice budgétaire 2010, est accordée à l'ASBL ACRF, 5330 Assesse, |
1 juni 2010 tot 31 augustus 2010. | numéro de compte 068-2232499-71, pour la période du 1er juin 2010 au 31 août 2010. |
Deze toelage dient voor het dekken van de kosten met betrekking tot | Cette subvention sert à couvrir des frais pour la réalisation d'un |
het maken van een boek met getuigenissen over de door de gezinnen | recueil de témoignage sur les difficultés vécues par les familles dans |
ervaarde problemen in het kader van het stauut van « samenwonende ». | le cadre du taux « cohabitant »; |
Art. 2.De toelage zal worden uitbetaald na voorlegging van de |
Art. 2.Le versement de la subvention précitée sera effectué après |
présentation de la déclaration de créance portant la mention | |
ondertekende schuldvordering met de vermelding « voor waar en oprecht | manuscrite et signée « Déclaré sincère et véritable pour la somme de |
verklaard voor de som van 3.000 EUR ». | 3.000 EUR ». |
De verantwoordingsstukken alsook de schuldvordering zullen in tweevoud | Les pièces justificatives ainsi que la déclaration de créance seront |
worden overgemaakt aan het Kabinet van de Staatssecretaris voor | transmises en double exemplaire au Cabinet du Secrétaire d'Etat à la |
Gezinsbeleid, Wetstraat 51, 1040 Brussel, uiterlijk op 31 oktober | Politique des familles, rue de la loi 51, 1040 Bruxelles, au plus tard |
2010. | le 31 octobre 2010. |
Art. 3.Alle facturen en onkostennota's zullen gedateerd en voor waar |
Art. 3.Toutes les factures et notes seront datées, signées et |
en oprecht verklaard worden door de directeur van de VZW « ACRF ». | certifiées sincères et véritables par le directeur d'ASBL « ACRF ». |
Art. 4.Onze Minister die bevoegd is voor Gezinsbeleid, is belast met |
Art. 4.Notre Ministre qui a la Politique des Familles dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 juli 2010. | Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, | Le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, |
M. WATHELET | M. WATHELET |