← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen | Arrêté royal modifiant certaines dispositions relatives au régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen | 9 JUILLET 2010. - Arrêté royal modifiant certaines dispositions |
betreffende de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de | relatives au régime des prestations familiales en faveur des |
zelfstandigen | travailleurs indépendants |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor | Vu la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales des |
zelfstandigen, artikel 1, eerste lid; | travailleurs indépendants, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van | Vu l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des |
de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen; | prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2010; |
2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 11 mei 2010; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 mai 2010; |
Gelet op het advies 48.326/1 van de Raad van State, gegeven op 10 juni | Vu l'avis 48.326/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 juin 2010, en |
2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Zelfstandigen, en op het advies | Sur la proposition de la Ministre des Indépendants, et de l'avis des |
van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 13, § 2, van het koninklijk besluit van 8 april |
Article 1er.L'article 13, § 2, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 |
1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de | établissant le régime des prestations familiales en faveur des |
zelfstandigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 april 1983, | travailleurs indépendants, modifié par l'arrêté royal du 20 avril |
wordt aangevuld met het volgende lid : | 1983, est complété par l'alinéa suivant : |
« In geval van volle adoptie van het kind door personen van hetzelfde | « En cas d'adoption plénière de l'enfant par des personnes de même |
geslacht of in geval van volle adoptie door één persoon van het kind | sexe ou en cas d'adoption plénière par une personne de l'enfant ou de |
of het adoptiekind van zijn echtgenoot of samenwonende van hetzelfde | l'enfant adoptif de son conjoint ou cohabitant de même sexe, le droit |
geslacht, wordt het recht op kinderbijslag bij voorrang vastgesteld | aux allocations familiales est fixé par priorité dans le chef du plus |
uit hoofde van de oudste van de verwanten in de eerste graad. » | âgé des parents au premier degré. » |
Art. 2.In artikel 31, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van |
|
8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van | Art. 2.A l'article 31, § 1er, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 |
établissant le régime des prestations familiales en faveur des | |
travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | |
de zelfstandigen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 | du 16 mars 2000, les modifications suivantes sont apportées : |
maart 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | |
1° in het eerste lid, 4°, worden de woorden « van verschillend | 1° dans l'alinéa 1er, 4°, les mots « de sexe différent » sont insérés |
geslacht » ingevoegd tussen de woorden « twee ouders » en « niet | entre les mots « deux parents » et « ne cohabitent pas »; |
samenwonen »; | |
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
« De adoptiepremie wordt betaald aan de adoptant. Als echtgenoten of | « La prime d'adoption est payée à l'adoptant. Si les époux ou les |
samenwonenden in de zin van artikel 343 van het Burgerlijk Wetboek het | cohabitants, au sens de l'article 343 du Code civil, ont adopté |
kind samen geadopteerd hebben, bepalen zij aan wie van beiden de | ensemble l'enfant, ils désignent celui d'entre eux à qui la prime |
adoptiepremie betaald wordt. In geval van betwisting of van | |
niet-aanwijzing, wordt de premie uitbetaald aan de vrouwelijke | d'adoption est payée. En cas de contestation ou de non-désignation, la |
adoptant indien de echtgenoten of samenwonenden van verschillend | prime est payée à l'adoptante si les époux ou les cohabitants sont de |
geslacht zijn of aan de oudste van de echtgenoten of de samenwonenden | |
indien deze van hetzelfde geslacht zijn. In geval van volle adoptie | sexe différent, ou au plus âgé des époux ou des cohabitants lorsque |
van het kind door twee personen van hetzelfde geslacht of in geval van | ceux-ci sont de même sexe. En cas d'adoption plénière de l'enfant par |
volle adoptie door één persoon van het kind of het adoptiekind van | deux personnes de même sexe ou en cas d'adoption plénière par une |
zijn echtgenoot of samenwonende van hetzelfde geslacht, wordt de | personne de l'enfant ou de l'enfant adoptif de son conjoint ou |
kinderbijslag betaald aan de oudste van de verwanten in de eerste | cohabitant de même sexe, les allocations familiales sont payées au |
graad. »; | plus âgé des parents au premier degré. »; |
3° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd : | 3° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : |
« Wanneer de twee ouders van hetzelfde geslacht die niet samenwonen | « Lorsque les deux parents de même sexe qui ne cohabitent pas exercent |
het ouderlijk gezag gezamenlijk uitoefenen in de zin van artikel 374 | conjointement l'autorité parentale au sens de l'article 374 du Code |
van het Burgerlijk Wetboek en het kind niet uitsluitend of | civil et que l'enfant n'est pas élevé exclusivement ou principalement |
hoofdzakelijk door een andere bijslagtrekkende wordt opgevoed, wordt | par un autre allocataire, les allocations familiales sont payées |
de kinderbijslag volledig betaald aan de oudste onder de verwanten in | intégralement au plus âgé des parents au premier degré. Toutefois, les |
de eerste graad. De kinderbijslag wordt echter volledig aan de andere | allocations familiales sont payées intégralement à l'autre parent, à |
verwant betaald vanaf zijn aanvraag, als het kind en hijzelf op die | dater de sa demande, si l'enfant et lui-même ont, à cette date, la |
datum dezelfde hoofdverblijfplaats hebben in de zin van artikel 3, | même résidence principale au sens de l'article 3, alinéa 1er, 5°, de |
eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een | la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes |
Rijksregister van de natuurlijke personen. ». | physiques. ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
kwartaal dat volgt op zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | trimestre qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de Zelfstandigen is belast met de |
Art. 4.La Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 juli 2010. | Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |