Koninklijk besluit houdende invoering van overgangsbepalingen die van toepassing zijn tot de uitvoering van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van de functies van niveau A | Arrêté royal portant l'introduction de mesures transitoires applicables jusqu'à la mise en oeuvre de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
9 JULI 2010. - Koninklijk besluit houdende invoering van | 9 JUILLET 2010. - Arrêté royal portant l'introduction de mesures |
overgangsbepalingen die van toepassing zijn tot de uitvoering van het | transitoires applicables jusqu'à la mise en oeuvre de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van | du 20 décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau |
de functies van niveau A | A |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; | Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende diverse | Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant diverses dispositions |
bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 4 augustus | visant à l'exécution de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la |
2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel en | carrière du niveau A des agents de l'Etat et portant certaines |
houdende sommige wijzigingen met betrekking tot de loopbaan in de | |
niveaus B, C en D bij de Federale Overheidsdienst Financiën en bij de | modifications relatives à la carrière dans les niveaux B, C et D au |
Pensioendienst voor de overheidssector; | Service public fédéral Finances et au Service des Pensions du Secteur |
Overwegende dat het een doelstelling is om in 2010 aan de | public; Considérant que l'objectif est d'attribuer en 2010 une fonction à tous |
personeelsleden van het niveau A een functie toe te wijzen die werd | les membres du personnel du niveau A qui est reprise dans l'arrêté |
opgenomen in het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de | royal du 20 décembre 2007 portant la classification des fonctions de |
classificatie van de functies van niveau A; | niveau A; |
Overwegende dat voor de continuïteit van de openbare dienst het | Considérant que dans l'attente de la mise en oeuvre de la |
noodzakelijk is om, in afwachting van de uitvoering van de | classification des fonctions, il est nécessaire pour la continuité du |
functieclassificatie, ambtenaren te kunnen aanstellen voor de | service public de pouvoir désigner des agents pour l'exercice d'une |
uitoefening van een hoger ambt in een betrekking van het niveau A | fonction supérieure dans un emploi du niveau A auquel est attaché un |
waaraan een titel is verbonden van de bijzondere loopbaan; | titre de la carrière particulière; |
Overwegende dat wanneer de continuïteit van de dienst dit vereist het | Considérant que lorsque la continuité du service l'exige, la |
mogelijk dient te zijn om ambtenaren aan te stellen in een hoger ambt | possibilité de procéder à des désignations dans une fonction |
van het niveau A verbonden aan de bijzondere loopbaan, dit bij wege | supérieure du niveau A liée à la carrière particulière doit pouvoir |
van overgangsmaatregel en dit uiterlijk tot de uitvoering van de | exister par mesure transitoire et ce au plus tard, jusqu'à la mise en |
functieclassificatie en de hieraan verbonden gemene en bijzondere | oeuvre de la classification des fonctions et de la carrière commune et |
loopbaan, zodat het bijgevolg niet aangewezen is om voor de definitief | particulière qui y est attachée et que par conséquent, il n'est pas |
openstaande betrekkingen nog procedures met het oog op de definitieve | opportun d'entamer encore des procédures en vue de l'attribution |
toekenning van de betrekkingen op te starten, met uitzondering voor de | définitive des emplois qui sont définitivement vacants, à l'exception |
ambtenaren van het niveau B of C die laureaat zijn van een | pour les agents du niveau B ou C qui sont lauréats d'une sélection |
vergelijkende selectie voor overgang naar het niveau A; | comparative d'accession au niveau A; |
Overwegende dat de hogere functies zullen worden beëindigd ten laatste | Considérant qu'il sera mis fin aux fonctions supérieures au plus tard |
op 30 november 2010, datum waarop aan de ambtenaren van niveau A een | le 30 novembre 2010, date à laquelle une fonction relevant de la |
functie zal worden toegewezen behorend tot de functieclassificatie; | classification des fonctions sera attribuée aux agents du niveau A; |
Overwegende dat rekening houdend met de geleverde inspanningen door de | Considérant que compte tenu des efforts fournis par les lauréats d'une |
laureaten van een vergelijkende selectie voor overgang naar de klasse | sélection comparative d'accession à la classe A1 ou A2, il est |
A1 of A2 het wenselijk is om, binnen de limieten van het personeelsplan, deze ambtenaren te kunnen bevorderen en muteren in een betrekking waaraan de titel van attaché van financiën, inspecteur bij een fiscaal bestuur, eerste attaché van financiën of eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur is verbonden; Overwegende dat het wenselijk is in afwachting van de uitvoering van de functieclassificatie, om in de klasse A1 nog te kunnen werven in betrekkingen waaraan de titel is verbonden van inspecteur bij een fiscaal bestuur of attaché van financiën, dit laat immers toe om aan alle ambtenaren dezelfde loopbaanperspectieven aan te bieden; | souhaitable de pouvoir promouvoir et muter ces agents, dans les limites du plan de personnel, dans un emploi auquel est attaché le titre d'attaché des finances, d'inspecteur d'administration fiscale, de premier attaché des finances ou d'inspecteur principal d'administration fiscale; Considérant que dans l'attente de la mise en oeuvre de la classification des fonctions, il est souhaitable d'encore pouvoir recruter dans la classe A1 dans des emplois auxquels est attaché le titre d'inspecteur d'administration fiscale ou d'attaché des finances, ce qui permettra d'offrir à tous les agents des perspectives de carrière identique; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin et le 7 |
juni en 7 juli 2009; | juillet 2009; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 14 december 2009; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 décembre |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | 2009; |
d.d. 12 februari 2010; | Vu l'avis du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 février 2010; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van 16 februari 2010; | Vu l'avis du Comité de direction du 16 février 2010; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 76/1 van het sectorcomité II | Vu le protocole de négociation n° 76/1 du Comité de Secteur II - |
- Financiën, gesloten op 22 maart 2010; | Finances, conclu le 22 mars 2010; |
Gelet op advies 48.177/2 van de Raad van State, gegeven op 19 mei | Vu l'avis 48.177/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre du Budget et |
Begroting en de Staatssecretaris voor Begroting en op het advies van | du Secrétaire d'Etat au Budget et de l'avis des Ministres qui en ont |
de in Raad vergaderde Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Definitie | CHAPITRE 1er. - Définition |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
onder : 1°het organiek reglement : het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 | 1°le règlement organique : l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le |
tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale | règlement organique du Service public fédéral Finances, ainsi que les |
Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die er | dispositions particulières y assurant l'exécution du statut des agents |
voorzien in de uitvoering van het statuut van het Rijkspersoneel; | de l'Etat; |
2° het koninklijk besluit van 27 april 2007 : het koninklijk besluit | 2° l'arrêté royal du 27 avril 2007 : l'arrêté royal du 27 avril 2007 |
van 27 april 2007 houdende diverse bepalingen tot uitvoering van het | portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van | du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A du personnel des |
niveau A van het Rijkspersoneel en houdende sommige wijzigingen met | agents de l'Etat et portant certaines modifications relatives à la |
betrekking tot de loopbaan in de niveaus B, C en D bij de Federale | carrière dans les niveaux B, C et D au Service public fédéral Finances |
Overheidsdienst Financiën en bij de Pensioendienst voor de | et au Service des Pensions du Secteur public. |
Overheidssector. | |
HOOFDSTUK 2. - Aanstellingen in een hoger ambt in de betrekkingen | CHAPITRE 2. - Désignations pour une fonction supérieure dans des |
verbonden aan de bijzondere loopbanen in het niveau A | emplois liés aux carrières particulières dans le niveau A |
Art. 2.Tot 30 november 2010 en wanneer de continuïteit van de dienst |
Art. 2.Jusqu'au 30 novembre 2010 et lorsque la continuité du service |
dit vereist, mag bij wege van hoger ambt worden voorzien in de | l'exige, il peut être pourvu par voie de fonction supérieure aux |
definitief openstaande of tijdelijk niet waargenomen betrekkingen | emplois définitivement vacants ou momentanément non occupés auxquels |
waaraan een titel is verbonden vermeld in artikel 1bis van het | est attaché un titre mentionné à l'article 1erbis du règlement |
organiek reglement, dit onder de voorwaarden bepaald bij het | organique et ce, aux conditions fixées par l'arrêté royal du 8 août |
koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van | 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les |
een hoger ambt in de Rijksbesturen. | administrations de l'Etat. |
Onverminderd artikel 6 worden voor de in het eerste lid bedoelde | Sans préjudice de l'article 6, en ce qui concerne les emplois vacants |
openstaande betrekkingen geen nieuwe procedures tot definitieve | visés à l'alinéa 1er, il n'est entamé aucune nouvelle procédure en vue |
toekenning van die betrekkingen opgestart. De procedures tot | de l'attribution définitive de ces emplois. Les procédures en vue de |
definitieve toekenning van de betrekkingen die reeds werden opgestart | l'attribution définitive d'emplois déjà entamées sont poursuivies |
worden voortgezet. | jusqu'à leur terme. |
HOOFDSTUK 3. Wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 | CHAPITRE 3. Modification de l'arrêté royal du 27 avril 2007 |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 27 april 2007 wordt gewijzigd |
Art. 3.L'arrêté royal du 27 avril 2007 est, pour ce qui concerne le |
overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 4 en 5, wat betreft de Federale Overheidsdienst Financiën en zijn personeel. | Service public fédéral Finances et son personnel, modifié conformément aux dispositions des articles 4 et 5. |
Art. 4.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 |
Art. 4.A l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden « tot een jaar na de datum van de inwerkingtreding van | 1° les mots « jusqu'à la date du premier anniversaire de l'entrée en |
het koninklijk besluit bedoeld in artikel 5ter van het koninklijk | vigueur de l'arrêté royal visé à l'article 5ter de l'arrêté royal du 2 |
besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel | octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat » sont remplacés |
» vervangen door de woorden « tot 30 november 2010 »; | par les mots « jusqu'au 30 novembre 2010 »; |
2° het woord « vakklasse » wordt vervangen door « klasse ». | 2° les mots « classe de métiers » sont remplacés par le mot « classe |
Art. 5.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
». Art. 5.A l'article 9, du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden « van hun vakrichting » opgeheven; | 1° dans le paragraphe 1er, les mots « de leur filière de métiers » sont abrogés; |
2° in paragraaf 2 worden de woorden « tot een jaar na de datum van de | 2° dans le paragraphe 2, les mots « jusqu'à la date du premier |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit bedoeld in artikel 5ter | anniversaire de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé à l'article |
van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van | 5ter de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents |
het Rijkspersoneel » vervangen door de woorden « tot 30 november 2010 | de l'Etat » sont remplacés par les mots « jusqu'au 30 novembre 2010 ». |
». HOOFDSTUK 4. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions transitoires |
Art. 6.In afwijking van artikel 5ter van het koninklijk besluit van 2 |
Art. 6.Par dérogation à l'article 5ter de l'arrêté royal du 2 octobre |
oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel en artikel | 1937 portant le statut des agents de l'Etat et à l'article 188 de |
188 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 kunnen tot 30 | l'arrêté royal du 27 avril 2007, les lauréats d'une sélection |
november 2010, de laureaten van een vergelijkende selectie voor | comparative d'accession donnant accès à la classe A1 ou A2 peuvent |
overgang die toegang geeft tot de klasse A1 of A2 bevorderd of | être promus ou mutés jusqu'au 30 novembre 2010, dans un emploi du |
gemuteerd worden in een betrekking van het niveau A waaraan de titel | niveau A auquel est attaché le titre d'inspecteur d'administration |
van inspecteur bij een fiscaal bestuur, attaché van financiën, | fiscale, d'attaché des finances, d'inspecteur principal |
eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur of eerste attaché | d'administration fiscale ou de premier attaché des finances. |
van financiën is verbonden. | |
De algemene statutaire bepalingen en de bepalingen vervat in het | Les dispositions statutaires générales et les dispositions du |
organiek reglement blijven van toepassing op de in het eerste lid | règlement organique restent d'application pour les promotions et |
bedoelde bevorderingen en mutaties. | mutations visées à l'alinéa 1er. |
Art. 7.In afwijking van artikel 5ter van het statuut van het |
Art. 7.Par dérogation à l'article 5ter du statut des agents de |
Rijkspersoneel kunnen tot 30 november 2010 statutaire ambtenaren | l'Etat, des agents statutaires peuvent jusqu'au 30 novembre 2010, être |
worden aangeworven in een betrekking van de klasse A1 waaraan de titel | recrutés dans un emploi de la classe A1 auquel est attaché le titre |
van inspecteur bij een fiscaal bestuur of attaché van financiën is verbonden. | d'inspecteur d'administration fiscale ou d'attaché des finances. |
Tot 30 november 2010 kunnen contractuele personeelsleden in dienst | Jusqu'au 30 novembre 2010, des membres du personnel contractuels |
worden genomen in een betrekking van de klasse A1 waaraan te titel van | peuvent être engagés dans un emploi de la classe A1 auquel est attaché |
inspecteur bij een fiscaal bestuur of attaché van financiën is | le titre d'inspecteur d'administration fiscale ou d'attaché des |
verbonden. | finances. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2008. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2008. |
Art. 9.De Minister bevoegd voor de Financiën en de Minister bevoegd |
Art. 9.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions et le |
voor de Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Ministre qui a le Budget dans ses attributions sont chargés, chacun en |
uitvoering van dit besluit. | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 juli 2010. | Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Staatssecretaris voor Begroting, | Le Secrétaire d'Etat au Budget, |
M. WATHELET | M. WATHELET |