← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring der proeventarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens "
Koninklijk besluit tot goedkeuring der proeventarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens | Arrêté royal approuvant les tarifs des épreuves, fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à feu |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 9 JULI 2000. - Koninklijk besluit tot goedkeuring der proeventarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 mei 1888, houdende regeling van de toestand der te Luik gevestigde Proefbank voor vuurwapens, inzonderheid op artikel | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 9 JUILLET 2000. - Arrêté royal approuvant les tarifs des épreuves, fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à feu ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mai 1888 portant réglementation de la situation du Banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège, notamment l'article 6, |
6, gewijzigd bij de wet van 10 augustus 1923; | modifiée par la loi du 10 août 1923; |
Gelet op de beraadslaging van de Bestuurscommissie van de Proefbank | Vu la délibération de la Commission administrative du Banc d'épreuves |
voor vuurwapens van 17 mei 2000 waarbij voor het tweede semester van | des armes à feu du 17 mai 2000 fixant pour le second semestre de |
het jaar 2000 de tarieven der reglementaire proeven van de vuurwapens | l'année 2000 les tarifs des épreuves réglementaires des armes à feu; |
worden vastgesteld; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | modifié par la loi du 4 août 1996; |
de tarieven bedoeld in de bijlage van dit besluit onmiddellijk moeten | Vu l'urgence motivée par le fait que les tarifs visés à l'annexe du |
toegepast worden ten einde het financieel evenwicht van de Proefbank | présent arrêté doivent s'appliquer immédiatement afin de ne pas mettre |
voor vuurwapens niet in het gedrang te brengen; | en péril l'équilibre financier du Banc d'épreuves des armes à feu; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het tarief voor de reglementaire proeven der vuurwapens, |
Article 1er.Le tarif des épreuves réglementaires des armes à feu, |
vastgesteld voor het tweede semester van het jaar 2000 door de | fixé pour le second semestre de l'année 2000 par la Commission |
Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens, gevoegd bij dit | administrative du Banc d'épreuves des armes à feu, annexé au présent |
besluit, wordt goedgekeurd. | arrêté, est approuvé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2000. |
Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 juli 2000. | Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Bijlage | Annexe |
Proefbank voor vuurwapens | Banc d'épreuves des armes à feu |
TARIEF (in Belgische Frank) | TARIF DES EPREUVES (en francs belges) |
VANAF 1 JULI 2000 | A PARTIR DU 1er JUILLET 2000 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het tarief wordt met 25 % verhoogd voor leveringsklare wapens. | Le présent tarif est majoré de 25 % pour les armes présentées à l'état |
Het tarief wordt met 50 % verhoogd voor wapens voor gereed geld | de fini. Pour les armes payées au comptant le tarif est majoré de 50 % |
beproefd (wapenmakers). | (armuriers). |
De prijs voor het beproeven van wapens aangeboden door een particulier | Le coût de l'épreuve d'une arme présentée par un particulier (non |
(niet wapenmaker) is 643 frank. | armurier) est de 643 francs. |
Het tarief wordt met 50 % verhoogd wanneer het beproeven verlangd wordt op de dag zelf van het aanbieden zonder dat een vroegere mededeling gebeurde. De prijs voor een proefattest is 86 frank; deze prijs wordt met 100 % verhoogd wanneer opzoekingen dienen gedaan bij gebrek aan voldoende inlichtingen verschaft door de vrager. De prijs van de proefpatronen is niet in het tarief inbegrepen. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 juli 2000 tot goedkeuring der proeven-tarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Economie, | Le présent tarif est majoré de 50 % lorsque l'épreuve est demandée pour le jour même de la présentation sans qu'il y ait eu notification antérieure. Le prix d'un certificat d'épreuve est fixé à 86 francs, ce prix étant majoré de 100 % s'il nécessite des recherches faute de renseignements suffisants fournis par le demandeur. Le coût des munitions n'est pas compris dans les prix indiqués ci-dessus. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 juillet 2000 approuvant les tarifs des épreuves, fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à feu. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |