Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/07/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de toepassing op de sector van de steenbakkerijen van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de toepassing op de sector van de steenbakkerijen van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, relative à l'application au secteur de l'industrie des briques de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
9 JULI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 JUILLET 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de paritaire de l'industrie des briques, relative à l'application au
toepassing op de sector van de steenbakkerijen van de wet van 26 juli secteur de l'industrie des briques de la loi du 26 juillet 1996
1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de
vrijwaring van het concurrentievermogen (1) la compétitivité (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de steenbakkerij; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des briques;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten travail du 15 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de Commission paritaire de l'industrie des briques, relative à
toepassing op de sector van de steenbakkerijen van de wet van 26 juli l'application au secteur de l'industrie des briques de la loi du 26
1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvergarde
vrijwaring van het concurrentievermogen. préventive de la compétivitité.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 juli 1998. Donné à Bruxelles, le 9 juillet 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de steenbakkerij Commission paritaire de l'industrie des briques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 Convention collective de travail du 15 mai 1997
Toepassing op de sector van de steenbakkerijen van de wet van 26 juli Application au secteur de l'industrie des briques de la loi du 26
1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
vrijwaring van het concurrentievermogen (Overeenkomst geregistreerd op
16 juni 1997 onder het nummer 44223/COB/114 door de Minister van préventive de la compétivitité (Convention enregistrée le 16 juin 1997
Tewerkstelling en Arbeid op 27 juni 1997 goedgekeurd als een sous le numéro 44223/COB/114, approuvée le 27 juin 1997 par la
tewerkstellingsakkoord met directe uitwerking, met toepassing van het Ministre de l'Emploi et du Travail comme accord pour l'emploi avec
koninklijk besluit van 24 februari 1997*) effet direct, ceci en application de l'arrêté royal du 24 février 1997*)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt als sectorieel

Article 1er.Cette convention collective de travail est conclue comme

tewerkstellingsakkoord gesloten in het kader van titel III van de wet accord sectoriel d'emploi dans le cadre du titre III de la loi du 26
van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en van het
koninklijk besluit van 24 februari 1997 houdende nadere voorwaarden préventive de la compétitivité et de l'arrêté royal du 24 février 1997
met betrekking tot de tewerkstellingsakkoorden in toepassing van de contenant des conditions plus précices relatives aux accords pour
artikelen 7, §2, 30, §2 en 33 van de wet van 26 juli 1996 tot l'emploi en application des articles 7, §2, 30, §2 et 33 de la loi du
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
het concurrentievermogen. préventive de la compétitivité.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking ten

Art. 2.Cette convention collective de travail s'applique à tous les

aanzien van alle werkgevers en arbeiders bedoeld in artikel 3. Zij employeurs et ouvriers visés à l'article 3. En conséquence, elle a
heeft bijgevolg directe uitwerking, overeenkomstig artikel 6, § 2, effet direct conformément à l'article 6, § 2, 1er alinéa de l'arrêté
eerste lid van het koninklijk besluit van 24 februari 1997. royal du 24 février 1997.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 3.Cette convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren onder employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission
het Paritair Comité voor de steenbakkerij. paritaire de l'industrie des briques.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de N.V. Cette convention collective de travail ne s'applique pas à la firme
Scheerders-van Kerchove's Verenigde Fabrieken te Sint-Niklaas en op de N.V. Scheerders-van Kerchove's Verenigde Fabrieken à Saint-Nicolas, ni
arbeiders die er zijn tewerkgesteld. aux ouvriers qui y sont occupés.
Onder arbeiders wordt verstaan werklieden en werksters. Par ouvriers, on entend les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Tewerkstellingsmaatregelen CHAPITRE II. - Mesures d'emploi
Afdeling 1. - Loopbaanonderbreking. Section 1er. - Interruption de carrière

Art. 4.De regeling van loopbaanonderbreking is de regeling die

Art. 4.L'organisation en matière d'interruption de carrière est

arbeiders de mogelijkheid biedt hun beroepsactiviteit gedurende een l'arrangement qui offre la possibilité aux ouvriers de suspendre leur
activité professionnelle, totalement ou partiellement, durant une
bepaalde tijd geheel of gedeeltelijk te schorsen om nadien hun durée déterminée et de reprendre après ce laps de temps leur
vroegere betrekking in de onderneming weer op te nemen. précédente fonction au sein de l'entreprise.

Art. 5.De bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 56,

Art. 5.Les dispositions de la convention collective de travail n° 56,

gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 13 juli 1993, tot instelling conclue au sein du Conseil national du travail le 13 juillet 1993,
van een beperkt recht op loopbaanonderbreking, zijn van toepassing, instituant un droit limité à l'interruption de la carrière
zonder beperking op het aantal werknemers dat loopbaanonderbreking kan genieten. professionnelle, sont d'application, sans limitation du nombre de
In het geval er zich problemen zouden stellen van organisatorische travailleurs pouvant bénéficier de l'interruption de carrière.
aard dient er op initiatief van de werkgever overleg te worden Dans le cas où des problèmes d'organisation se poseraient, il faudrait
gepleegd op het vlak van de onderneming. à l'initiative de l'employeur en discuter sur le plan de l'entreprise.

Art. 6.Kunnen met hun werkgever overeenkomen dat zij van een

Art. 6.Peuvent convenir avec leur employeur de pouvoir bénéficier

loopbaanonderbreking kunnen genieten, de arbeiders die gedurende d'une interruption de carrière les ouvriers qui sont occupés dans
minstens 12 maanden in dienst zijn van de onderneming met een l'entreprise depuis au moins 12 mois avec un contrat de travail à
arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur die voorziet in een voltijdse durée indéterminée prévoyant une activité à temps plein. Cette période
arbeid. Deze periode van 12 maanden arbeid in dienst van de de 12 mois de travail au service de l'entreprise doit être
onderneming dient ononderbroken te zijn en zich te situeren onmiddellijk voor de loopbaanonderbreking. ininterrompue et se situer immédiatement avant l'interruption de carrière.

Art. 7.De arbeiders die gebruik maken van een loopbaanonderbreking

Art. 7.Les ouvriers qui font usage d'une interruption de carrière

ontvangen vanwege de overheid een maandelijkse onderbrekingsuitkering. reçoivent du gouvernement une indemnité mensuelle d'interruption de
De werkgever verbindt er zich toe de voorwaarden te vervullen opdat de carrière. L'employeur s'engage à remplir les conditions pour que les
betrokkenen van de uitkering zouden kunnen genieten. intéressés puissent bénéficier de cette indemnité.
Afdeling 2. - Arbeidsduurvermindering Section 2 . - Diminution du temps de travail

Art. 8.Voor de arbeiders met een anciënniteit van 15 jaar wordt een

Art. 8.Pour les ouvriers qui ont 15 ans d'ancienneté, une diminution

arbeidsduurvermindering op jaarbasis als volgt toegepast : du temps de travail sur base annuelle est appliquée comme suit :
- aan de arbeiders met 15 jaar anciënniteit wordt één conventionele - un jour de congé conventionnel est accordé aux ouvriers qui ont 15
verlofdag toegekend; ans d'ancienneté;
- aan de arbeiders met 30 jaar anciënniteit wordt een tweede conventionele verlofdag toegekend. - un deuxième jour de congé conventionnel est accordé aux ouvriers qui ont 30 ans d'ancienneté.

Art. 9.De conventionele verlofdagen bedoeld in artikel 8 worden

Art. 9.Les jours de congé conventionnels visés à l'article 8 sont

verworven vanaf het jaar waarin aan de vermelde acquis à partir de l'année au cours de laquelle la condition
anciënniteitsvoorwaarde is voldaan. d'ancienneté citée est remplie.

Art. 10.Voor de toekenning van deze conventionele verlofdagen worden

Art. 10.Pour l'octroi de ces jours de congé conventionnels, les mêmes

dezelfde regels in acht genomen als voor de toekenning van de règles sont prises en considération que celles pour l'octroi des
jaarlijkse vakantie. congés annuels.
HOOFDSTUK III. - Toepassing van de maatregelen CHAPITRE III. - Application des mesures

Art. 11.De werkgevers die ter uitvoering van deze collectieve

Art. 11.Les employeurs qui, en exécution de cette convention

arbeidsovereenkomst een netto-aangroei van het aantal werknemers en collective de travail, connaissent un accroissement net du nombre de
daarenboven tenminste een gelijkwaardig arbeidsvolume aantonen, hebben travailleurs et qui, par ailleurs, présentent un volume de travail au
onder de vigerende voorwaarden, recht op een vermindering van de moins équivalent, ont droit sous les conditions en vigueur à une
werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid. diminution des cotisations patronales de sécurité sociale.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 12.Elke interpretatievraag en elke moeilijkheid bij de

Art. 12.Toute question d'interprétation et toute difficulté dans

toepassing van de bepalingen van deze overeenkomst kunnen, op l'application des dispositions de cette convention peuvent, à
initiatief van de meest gerede partij, worden voorgelegd aan het l'initiative de la partie la plus diligente, être présentées au bureau
verzoeningsbureau van het Paritair Comité voor de steenbakkerij. de conciliation de la Commission paritaire de l'industrie des briques.

Art. 13.Een paritair samengesteld toezichtscomité, opgericht in de

Art. 13.Un comité de surveillance constitué paritairement, instauré

schoot van het Paritair Comité voor de steenbakkerij, zal, onder het au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, sous la
voorzitterschap van de voorzitter van het Paritair Comité voor de présidence du président de la Commission paritaire de l'industrie des
steenbakkerij, de naleving van de vermelde verplichtingen nagaan briques, vérifiera la bonne observation des obligations mentionnées
volgens de in de schoot van het genoemd toezichtscomité nader te selon les modalités à définir ultérieurement au sein du comité de
bepalen modaliteiten. surveillance précité.

Art. 14.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 14.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

januari 1997 en verstrijkt op 31 december 1998. janvier 1997 et prend fin le 31 décembre 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 juli 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 juillet 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(*) Koninklijk besluit van 24 februari 1997 houdende nadere (*) Arrêté royal du 24 février 1997 contenant des conditions plus
voorwaarden met betrekking tot de tewerkstellingsakkoorden in précises relatives aux accords pour l'emploi en application des
toepassing van de artikelen 7, § 2, 30, § 2, en 33 van de wet van 26 articles 7, § 2, 30, § 2, et 33 de la loi du 26 juillet 1996 relative
juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la
vrijwaring van het concurrentievermogen (Belgisch Staatsblad van 11 compétitivité (Moniteur belge du 11 mars 1997.).
maart 1997.)
^