Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/07/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 1997 tot uitvoering van de artikelen 4, § 2, tweede lid, 7, § 1, tiende en elfde lid en 8, § 7, vierde lid van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 1997 tot uitvoering van de artikelen 4, § 2, tweede lid, 7, § 1, tiende en elfde lid en 8, § 7, vierde lid van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mars 1997 portant exécution des articles 4, § 2, alinéa 2, 7, § 1er, alinéas 10 et 11 et 8, § 7, alinéa 4 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et apportant modification de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 9 JULI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 1997 tot uitvoering van de artikelen 4, § 2, tweede lid, 7, § 1, tiende en elfde lid en 8, § 7, vierde lid van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en tot wijziging van het koninklijk MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 9 JUILLET 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mars 1997 portant exécution des articles 4, § 2, alinéa 2, 7, § 1er, alinéas 10 et 11 et 8, § 7, alinéa 4 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et apportant modification de
besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime
reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles
van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996, portant modernisation de la
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 7, 7, tweede lid; pensions, notamment l'article 7, 7, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 1997 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 21 mars 1997 portant exécution des articles 4, 2,
de artikelen 4, 2, tweede lid, 7, 1, tiende en elfde lid en 8, 7, alinéa 2, 7, 1er, alinéas 10 et 11 et 8, 7, alinéa 4 de l'arrêté royal
vierde lid van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot
uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la
tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en tot wijziging van assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et apportant
het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het modification de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement
algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs
werknemers, inzonderheid op artikel 4; salariés, notamment l'article 4;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national des pensions,
pensioenen, gegeven op 28 april 1997; donné le 28 avril 1997;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 mei 1997; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mai 1997;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 6 juin 1997;
juni 1997; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que pour l'application de l'arrêté
omstandigheid enerzijds dat het onontbeerlijk is voor de toepassing
van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17
artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité
van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, qui
wettelijke pensioenstelsels, dat in werking treedt op 1 juli 1997, dat entre en vigueur le 1er juillet 1997, il est d'une part indispensable
de toepassingsmodaliteiten inzake de maatregelen met betrekking tot de
berekening van het pensioen, dringend worden bekendgemaakt en que les modalités d'application en matière du calcul de la pension,
anderzijds dat de Rijksdienst voor pensioenen de nodige schikkingen soient publiées d'urgence et d'autre part que l'Office national des
moet kunnen treffen om in de uitvoering ervan te voorzien en de pensions puisse prendre les dispositions nécessaires pour en prévoir
gepensioneerden tijdig in kennis te stellen van hun recht; son exécution et pour prévenir les pensionnés à temps de leur droit;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 juni 1997, Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 18 juin 1997 en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, 1er alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen; Sur la proposition de notre Ministre des Pensions;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 21 maart 1997 tot

Article 1er.L'article 4 de l' arrêté royal du 21 mars 1997 portant

uitvoering van de artikelen 4, 2, tweede lid, 7, 1, tiende en elfde exécution des articles 4, 2, alinéa 2, 7, 1er, alinéas 10 et 11 et 8,
lid en 8, 7, vierde lid van het koninklijk besluit van 23 december 7, alinéa 4 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution
1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en tot régimes légaux des pensions et apportant modification de l'arrêté
wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de
vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en
overlevingspensioen voor werknemers, wordt vervangen door de volgende pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, est
bepaling : remplacé par la diposition suivante :
« Wat de mannelijke gerechtigden op een overlevingspensioen betreft, « En ce qui concerne les bénéficiaires masculins d'une pension de
worden de getallen 65 en 45, vermeld in artikel 7, 1, tiende lid van survie, les chiffres 65 et 45, visés à l'article 7, 1, alinéa 10 de
het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de l'arrêté du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et
artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité
van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et la
wettelijke pensioenstelsels en de breuk 1/45 ste en het getal 45, fraction 1/45e et le chiffre 45 visés à l'alinéa 11 de l'article 7, 1er
vermeld in het elfde lid van hetzelfde artikel, respectievelijk de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 sont respectivement remplacés
vervangen door de getallen : par les chiffres :
1°- 61, 41, 1/41ste en 41, wanneer het overlijden zich ten vroegste op 1°- 61, 41, 1/41e et 41 lorsque le décès est survenu au plus tôt le 1er
1 juli 1997 en uiterlijk op 31 december 1999 heeft voorgedaan; juillet 1997 et au plus tard le 31 décembre 1999;
2°- 62, 42, 1/42ste en 42, wanneer het overlijden zich ten vroegste op 2°- 62, 42, 1/42e et 42 lorsque le décès est survenu au plus tôt le 1er
1 januari 2000 en uiterlijk op 31 december 2002 heeft voorgedaan; janvier 2000 et au plus tard le 31 décembre 2002;
3°- 63, 43, 1/43ste en 43, wanneer het overlijden zich ten vroegste op 3°- 63, 43, 1/43e et 43 lorsque le décès est survenu au plus tôt le 1er
1 januari 2003 en uiterlijk op 31 december 2005 heeft voorgedaan; janvier 2003 et au plus tard le 31 décembre 2005;
4°- 64, 44, 1/44ste en 44, wanneer het overlijden zich ten vroegste op 4°- 64, 44, 1/44e et 44 lorsque le décès est survenu au plus tôt le 1er
1 januari 2006 en uiterlijk op 31 december 2008 heeft voorgedaan. » . janvier 2006 et au plus tard le 31 décembre 2008. » .

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de pensioenen die

Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux pensions qui prennent cours

daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste ingaan op 1 juli effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1er juillet
1997.. 1997..

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 juli 1997. Donné à Bruxelles, 9 juillet 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
^