Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor de beroepsziekten | Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des maladies profesionnelles |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 9 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor de beroepsziekten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 9 JUILLET 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des maladies profesionnelles Albert II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'arti- |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3°, gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 10 mei 1976 en 4°, ingevoegd bij het koninklijk | cle 3, § 1er, 3°, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976 et 4°, |
besluit van 10 april 1995 en op artikel 7, gewijzigd bij het | inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995 et l'article 7, modifié par |
koninklijk besluit van 10 mei 1976; | l'arrêté royal du 10 mai 1976; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten; | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 août 1996; |
augustus 1996, | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 augustus 1996, | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 août 1996; |
Gelet op het protocol van 30 april 1997 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 30 avril 1997 dans lequel sont consignées les |
onderhandeling gevoerd binnen het Sectorcomité XII worden vermeld; | conclusions de la négociation menée au sein du Comité du secteur XII; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989, |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents |
Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de | titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière |
personeelsleden die titularis zijn van bijzondere graden op dezelfde | |
wijze dient te geschieden als die van de personeelsleden die titularis | |
zijn van gemeenschappelijke graden; dat bijgevolg de weddeschalen van | que celle des agents titulaires de grades communs, qu'il s'impose par |
de personeelsleden die titularis zijn van bijzondere graden bij het | conséquence de fixer les échelles de traitement des agents qui sont |
Fonds voor de beroepsziekten moeten vastgesteld worden; | titulaires de grades particuliers au Fonds des maladies |
professionnelles; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organieke bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions organiques |
Artikel 1.§ 1. De Administrateur-generaal (rang 16) geniet de |
Article 1er.§ 1er. L'Administrateur général (rang 16) bénéficie de |
weddeschaal 16A. | l'échelle de traitement 16A. |
§ 2. De Adjunct-administrateur-generaal (rang 15) geniet de | § 2. L'Administrateur général adjoint (rang 15) bénéficie de l'échelle |
weddeschaal 15A. | de traitement 15A. |
Art. 2.§ 1. De laboratoriumdirecteur (rang 13 Vlakke loopbaan in |
Art. 2.§ 1er. Le directeur de laboratoire (rang 13 - Carrière plane |
uitdoving) geniet de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | en extinction) bénéficie de l'échelle de traitement spéciale |
mentionnée ci-après : | |
1.357.137 - 1.944.856 | 1.357.137 - 1.944.856 |
11/2 x 53.429 | 112 x 53.429 |
(Kl. 24 j. -N.l -G.B) | (Cl. 24 a. - N. l - G.B) |
§ 2. De scheikundig adviseur (rang 10 - Vlakke loopbaan in uitdoving) | § 2. Le conseiller chimiste (rang 10 - Carrière plane en extinction) |
geniet de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | bénéficie de l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
1.018.768 - 1.529.887 | 1.018.768 - 1.529.887 |
3/1 x 24.933 | 31 x 24.933 |
10/2 x 43.632 | 102 x 43.632 |
(Kl. 24 j. - N. l - G.B) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B) |
§ 3. De scheikundig adviseur (rang 10 - Vlakke loopbaan in uitdoving) | § 3. Le conseiller chimiste (rang 10 - Carrière plane en extinction) |
die vier jaar graadanciënniteit heeft, geniet de hierna vermelde | qui compte quatre ans d'ancienneté de grade, bénéficie de l'échelle de |
bijzondere weddeschaal : | traitement spéciale mentionnée ci-après : |
1.143.431 - 1.610.918 | 1 143.431 - 1.610.918 |
3/1 x 24.933 | 31 x 24.933 |
9/2 x 43.632 | 92 x 43.632 |
(Kl. 24 j. -N.l -G.B) | (Cl. 24 a. - N. l - G.B) |
Art. 3.De ziekenoppasser (rang 30 - afgeschafte graad) geniet de |
Art. 3.Le garde malade (rang 30 - grade supprimé), bénéficie de |
hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
515.328 - 699.346 | 515.328 - 699.346 |
3/1 x 5.595 | 31 x 5.595 |
5/2 x 11.141 | 52 x 11.141 |
8/2 x 13.941 | 82 x 13.941 |
(Kl. 18 j.-N.3-G.A) | (Cl. 18 a. - N.3 - G.A) |
HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 4.Voor de ambtenaren die krachtens artikel 1 van het koninklijk |
Art. 4.Pour les agents nommés dans un nouveau grade visé à l'article |
besluit van 23 september 1996 houdende vereenvoudiging van de | ler de l'arrêté royal du 23 septembre 1996 portant simplification de |
bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van het Fonds voor de | la carrière particulière de certains agents du Fonds des maladies |
beroepsziekten die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4 en artikel 2 van | professionnelles appartenant aux niveaux 2, 3 et 4 et à l'article 2 de |
het koninklijk besluit van 9 juli 1997 houdende vereenvoudiging van de | l'arrêté royal du 9 juillet 1997 portant simplification de la carrière |
bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van het Fonds voor de | particulière de certains agents du Fonds des maladies professionelles |
beroepsziekten die behoren tot de niveaus 1 en 2+ benoemd worden, | appartenant aux niveaux 1 et 2+, le traitement est fixé dans l'échelle |
wordt de wedde vastgesteld in de schaal die volgens de bij dit besluit | correspondant à celle du grade créé, selon le tableau annexé au |
gevoegde tabel overeenstemt met de schaal van de opgerichte graad. | présent arrêté. |
Art. 5.De weddeschalen verbonden aan de hiernavermelde bijzondere |
Art. 5.Les échelles de traitement liées aux grades particuliers |
graden worden vastgesteld als volgt : | mentionnés ci-dessous sont fixées comme suit : |
a) vanaf 1 juni 1994 | a) à partir du 1er juin 1994 |
- hoofdgeneesheer (rang 13) | - médecin en chef (rang 13) |
1.428.373 - 2.016.092 11/2 x 53.429 | 1.428.373 - 2.016.092 112 x 53.429 |
(Kl. 24 j. - N. l - G.B) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B) |
- adjunct-adviseur - hoofd van dienst (rang 12) | - conseiller adjoint - chef de service (rang 12) |
1.018.768- 1.514.768 | 1.018.768- 1.514.768 |
3/1 x 24.933 | 31 x 24.933 |
11/2 x 38.291 | 112 x 38.291 |
(Kl. 24 j. -N.l - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) |
- bestuurssecretaris-statisticus (rang 10) | - secrétaire d'administration-statisticien (rang 10) |
826.981 - 1.284.690 | 826.981 - 1.284.690 |
3/1 x 24.933 | 31 x 24.933 |
10/2 x 38.291 | 102 x 38.291 |
(Kl. 24 j. -N.l -G.B) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B) |
- bestuurssecretaris-statisticus (rang 10) | - secrétaire d'administration-statisticien (rang 10) |
(na 4 jaar graadanciënniteit) | (après 4 ans d'ancienneté de grade) |
898.575 - 1.394.575 | 898.575 - 1.394.575 |
3/1 x 24.933 | 31 x 24.933 |
10/2 x 38.291 | 102 x 38.291 |
(Kl. 24 j. -N.l -G.B) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B) |
- scheikundig adviseur (rang 10) | - conseiller chimiste (rang 10) |
(na 4 jaar graadanciënniteit) | (après 4 ans d'ancienneté de grade) |
1.143.431 - 1.610.918 | 1.143.431 - 1.610.918 |
3/1 x 24.933 | 31 x 24.933 |
9/2 x 43.632 | 92 x 43.632 |
(Kl. 24 j. -N.l - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. l - G.B.) |
b) vanaf 1 januari 1994 : | b) à partir du ler janvier 1994 : |
- eerstaanwezend laborant (rang 28) | - laborant principal (rang 28) |
787.251 - 1.141.684 | 787.251 - 1.141.684 |
1/1 x 12.465 | 11 x 12.465 |
2/1 x 21.373 | 21 x 21.373 |
14/2 x 21.373 | 142 x 21.373 |
(KI. 23 j. - N.2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) |
- laborant 1e klasse (rang 27) | - laborant de 1 ère classe (rang 27) |
713.109- 1.006.980 | 713.109- 1.006.980 |
2/1 x 12.468 | 21 x 12.468 |
12/2 x 21.673 | 12 x 21.673 |
(Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) |
De laborant 1e klasse in dienst behoudt evenwel het voordeel van de | Toutefois, le laborant de lère classe en service conserve l'avantage |
hiernavermelde bijzondere weddeschaal. : | de l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
722.985- 1.128.660 | 722.985- 1.128.660 |
3/1 x 21.373 | 31 x 21.373 |
12/2 x 28.463 | 122 x 28.463 |
(Kl. 23 j. - N2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N2+ - G.A.) |
- laborant (rang 26) | - laborant (rang 26) |
626.780 - 920.651 | 626.780 - 920.651 |
3/1 x 12.465 | 31 x 12.465 |
12/2 x 21.373 | 122 x 21.373 |
(Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) |
De laborant in dienst behoudt evenwel het voordeel van de hierna- | Toutefois, le laborant en service conserve l'avantage de l'échelle de |
vermelde bijzondere weddeschaal : | traitement spéciale mentionnée ci-après : |
722.985- 1.128.660 | 722.985- 1.128.660 |
3/1 x 21.373 | 31 x 21.373 |
12/2 x 28.463 | 122 x 28.463 |
(Kl. 23 j. - N2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N2+ - G.A.) |
Art. 6.De ambtenaar benoemd in de graad van adviseur, voorheen |
Art. 6.L'agent nommé au grade de conseiller revêtu auparavant du |
bekleed met de geschrapte graad van hoofdinspecteur-directeur (rang | grade rayé d'inspecteur en chef-directeur (rang 13) et qui est en |
13) en die in dienst is op de datum van de inwerkingtreding van dit | service à la date d'entrée en vigueur du présent arreté, conserve |
besluit behoudt het voordeel van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | l'avantage de l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après |
1.357.137 - 1.944.856 11/2 x 53.429 | 1.357.137 - 1.944.856 112 x 53.429 |
(Kl. 24 j. -N.l -G.B) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B) |
Art. 7.De ambtenaar benoemd in de graad van geneesheer, voorheen |
Art. 7.L'agent nommé au grade de médecin revêtu auparavant du grade |
bekleed met de geschrapte graad van eerstaanwezend geneesheer (rang | rayé de médecin principal (rang 11), et qui est en service à la date |
11) en die in dienst is op de datum van de inwerkingtreding van dit | d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de |
besluit, behoudt het voordeel van de hiernavermelde bijzondere | l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
weddeschaal : | |
1.312.614 - 1.851.350 | 1.312.614 - 1.851.350 |
11/2 x 48.976 | 112 x 48.976 |
(Kl. 24 j. -N.l -G.B) | (Cl. 24 a. - N. l - G.B) |
Art. 8.De ambtenaar benoemd in de graad van geneesheer, voorheen |
Art. 8.L'agent nommé au grade de médecin revêtu auparavant du grade |
bekleed met de geschrapte graad van geneesheer (rang 10) en die in | rayé de médecin (rang 10) et qui est en service à la date d'entrée en |
dienst is op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, behoudt | vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de l'échelle de |
het voordeel van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | traitement spéciale mentionnée ci-après : |
1.256.221 - 1.778.622 | 1.256.221 - 1.778.622 |
11/2 x 47.491 | 112 x 47.491 |
(Kl. 24 j. -N.l - G.B) | (Cl. 24 a. - N. l - G.B) |
Art. 9.De ambtenaar benoemd in de graad van eerstaanwezend |
Art. 9.L'agent nommé au grade d'assistant médical principal revêtu |
paramedicus, voorheen bekleed met de geschrapte graad van | |
eerstaanwezend laborant (rang 28) en die in dienst is op de datum van | auparavant du grade rayé de laborant principal (rang 28) et qui est en |
de inwerkingtreding van dit besluit behoudt het voordeel van de | service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve |
hierna- vermelde bijzondere weddeschaal : | l'avantage de l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
826.794- 1.232.469 | 826.794- 1.232.469 |
3/1 x 21.373 | 31 x 21.373 |
12/2 x 28.463 | 122 x 28.463 |
(Kl. 23 j. - N.2+ - G.A) | (Cl. 23 a. - N.2+ - G.A) |
Art. 10.De ambtenaar benoemd in de graad van paramedicus, voorheen |
Art. 10.L'agent nommé au grade d'assistant médical revêtu auparavant |
bekleed met de geschrapte graad van laborant 1e klasse (rang 27) en | du grade rayé de laborant de lère classe (rang 27) et qui est en |
die in dienst is op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit | service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve |
behoudt het voordeel van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | l'avantage de l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
722.985 - 1.128.660 | 722.985 - 1.128.660 |
3/1 x 21.373 | 31 x 21.373 |
12/2 x 28.463 | 122 x 28.463 |
(Kl. 23 j. - N.2+ - G.A) | (Cl. 23 a. - N.2+ - G.A) |
Art. 11.De ambtenaar benoemd in de graad van bestuursassistent, |
Art. 11.L'agent nommé au grade d'assistant administratif revêtu |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van adjunct-bibliothecaris 1e | auparavant du grade rayé de bibliothécaire-adjoint de lère classe |
klasse (rang 23) en die in dienst is op 1 januari 1994, behoudt het | (rang 23) et qui est en service au ler janvier 1994, conserve |
voordeel van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | l'avantage de l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
655.680 - 997.261 | 655.680 - 997.261 |
3/1 x 10.676 | 31 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 22 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 22 x 28.463 |
9/2 x 24.907 | 92 x 24.907 |
(Kl. 20 j. - N.2 - G.A) | (Cl. 20 a. - N.2 - G.A) |
Art. 12.De ambtenaar benoemd in de graad van bestuursassistent, |
Art. 12.L'agent nommé au grade d'assistant administratif revêtu |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van eerstaanwezend technisch | auparavant du grade rayé d'aide technique principal (rang 22) et qui |
helper (rang 22) en die in dienst is op 1 januari 1994, behoudt het | est en service au ler janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle |
voordeel van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | de traitement spéciale mentionnée ci-après : |
563.123 - 904.704 | 563.123 - 904.704 |
3/1 x 10.676 | 31 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 22 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 22 x 28.463 |
9/2 x 24.907 | 92 x 24.907 |
(Kl. 20 j. - N.2 - G.A) | (Cl. 20 a. - N.2 - G.A) |
Art. 13.De ambtenaar benoemd in de graad van arbeider, voorheen |
Art. 13.L'agent nommé au grade d'ouvrier revêtu auparavant du grade |
bekleed met de geschrapte graad van geschoold werkman A (rang 41) en | rayé d'ouvrier qualifié A (rang 41) et qui est en service au ler |
die in dienst is op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de | janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement spéciale |
hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | mentionnée ci-après : |
499.063 - 581.193 | 499.063 - 581.193 |
3/1 x 4.342 | 31 x 4.342 |
2/2 x 4.342 | 22 x 4.342 |
10/2 x 6.042 | 102 x 6.042 |
(Kl. 18 j. - N.4 - G.A) | (Cl. 18 a.-N.4-G.A) |
Art. 14.De ambtenaar benoemd in de graad van arbeider, voorheen |
Art. 14.L'agent nommé au grade d'ouvrier revêtu auparavant du grade |
bekleed met de geschrapte graad van hulparbeider B (rang 40 ) en die | rayé de manoeuvre B (rang 40) et qui est en service au ler janvier |
in dienst is op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de hierna- | 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement spéciale |
vermelde bijzondere weddeschaal : | mentionnée ci-après : |
492.636 - 560.188 | 492.636 - 560.188 |
3/1 x 4.342 | 31 x 4.342 |
2/2 x 2.323 | 22 x 2.323 |
10/2 x 4.988 | 102 x 4.988 |
(Kl. 18 j. - N.4 - G.A) | (Cl. 18 a.-N.4-G.A) |
Art. 15.In afwijking van de bepalingen van de artikelen 14 en 15 van |
Art. 15.Par dérogation aux dispositions des articles 14 et 15 de |
het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling | l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel |
van het personeel der ministeries en voor zover de betrokkenen | des ministères et pour autant que les intéressés étaient en service au |
uiterlijk op 29 februari 1980 in dienst waren : | plus tard le 29 février 1980 : |
a) worden eveneens als nuttige dienstjaren beschouwd voor de | a) sont également considérées comme années de service utiles pour le |
berekening van de wedde van het medisch personeel (full-time en | calcul du traitement du personnel médical (full-time et part-time), |
part-time), de jaren vanaf de datum van het bekomen van het diploma | les années à partir de la date de l'obtention du diplôme de docteur en |
van doctor in de geneeskunde, | médecine; |
b) worden eveneens als nuttige dienstjaren beschouwd voor de | b) sont également considérées comme années de service utiles pour le |
berekening van de wedde van het verplegend en verzorgend personeel, de | calcul du traitement du personnel infirmier et soignant, les années de |
tijd gedurende dewelke zij een beroepsactiviteit hebben uitgeoefend | |
buiten de openbare diensten en gedurende dewelke zij titularis waren | pratique professionnelle en dehors des services publics en qualité de |
van een bezoldigd ambt met volledige prestaties. De tijd van de in | titulaire d'une fonction rémunérée comportant des prestations |
aanmerking te nemen diensten kan nooit meer bedragen dan vijftien | complètes. La durée des services à prendre en considération ne peut |
jaar. | jamais excéder quinze ans. |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que |
koninklijk besluit van 15 april 1997 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 15 avril 1997 fixant le cadre organique du Fonds des |
personeelsformatie van het Fonds voor de beroepsziekten, met | maladies professionnelles, à l'exception de l'article 5 qui produit |
uitzondering van artikel 5 dat uitwerking heeft met ingang van 1 | |
januari 1994 en dat ophoudt uitwerking te hebben op de dag van de | ses effets le ler janvier 1994 et cesse ses effets à la date d'entrée |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 15 april 1997 tot | en vigueur de l'arrêté royal du 15 avril 1997 fixant le cadre |
vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor de | organique du Fonds des maladies professionnelles. |
beroepsziekten. Art. 17.§ 1. De weddeschalen van de bijzondere graden vermeld in |
Art. 17.§ 1er. Les échelles de traitement des grades particuliers |
artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 september 1996 tot | mentionnés à l'article 1er de l'arrêté royal du 23 septembre 1996 |
vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden | fixant les échelles de traitement des grades particuliers au Fonds des |
bij het Fonds voor de beroepsziekten, worden op 1 januari 1994 | maladies professionnelles, sont remplacées par les échelles de |
vervangen door de weddeschalen vermeld in artikel 5 van dit besluit. | traitement reprises à l'article 5 du présent arrêté, au 1er janvier |
§ 2. Het koninklijk besluit van 23 september 1996 tot vaststelling van | 1994. § 2. L'arrêté royal du 23 septembre 1996 fixant les échelles de |
de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor | traitement des grades particuliers au Fonds des maladies |
de beroepsziekten, wordt opgeheven. | professionnelles est abrogé. |
Art. 18.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 18.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 juli 1997. | Donné à Bruxelles, le 9 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
Bijlage | Annexe |
Conversietabel van de geschrapte bijzondere graden en de eraan | Tableau de conversion des grades particuliers rayés et des échelles de |
verbonden weddeschalen | traitements y liées |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 juli 1997. | Vu pour étre annexé à Notre arrêté du 9 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |