← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 6 van het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van de toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 6 van het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van de toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen | Arrêté royal modifiant l'article 6 de l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 6 van | 9 JANVIER 2020. - Arrêté royal modifiant l'article 6 de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van de | du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une |
toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de | allocation d'adoption en faveur des travailleurs indépendants |
zelfstandigen | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 18bis, § | des travailleurs indépendants, l'article 18bis, § 2, inséré par la loi |
2, ingevoegd bij de wet van 15 juli 2016; | du 15 juillet 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions |
de toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de | d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs |
zelfstandigen; | indépendants; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering | Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des |
voor zelfstandigen, gegeven op 11 juli 2019; | travailleurs indépendants, donné le 11 juillet 2019; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 september 2019; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 septembre 2019; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 1 | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 1er octobre 2019; |
oktober 2019; Gelet op het advies nr. 66.749/1 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis n°66.749/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2019, en |
december 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre |
Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers; | des Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil; Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 6, § 2 van het koninklijk besluit van 20 |
Article 1er.Dans l'article 6, § 2 de l'arrêté royal du 20 décembre |
december 2006 tot invoering van de toekenningsvoorwaarden van een | 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation d'adoption en |
adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen, gewijzigd bij de | |
wet van 6 september 2018, worden het eerste en het tweede streepje | faveur des travailleurs indépendants, modifié par la loi du 6 |
septembre 2018, le premier et le deuxième tiret sont remplacés par ce | |
vervangen als volgt : | qui suit : |
"- in geval van een binnenlandse adoptie, een kopie van het attest van | " - présenter, en cas d'adoption interne, une copie de l'attestation |
de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap voor te leggen | de l'autorité centrale communautaire compétente qui atteste qu'une |
waaruit blijkt dat het kind zich in een lopende adoptieprocedure | procédure d'adoption de l'enfant est en cours et qu'il a été confié à |
bevindt en met dit doel aan deze zelfstandige als adoptant is | ce travailleur indépendant, dans ce but, en tant qu'adoptant; |
toevertrouwd; - in geval van een interlandelijke adoptie, een kopie van de | - présenter, en cas d'adoption internationale, une copie de la |
beslissing tot erkenning van de buitenlandse adoptie afgeleverd door | décision de reconnaissance de l'adoption étrangère délivrée par le |
de Dienst internationale adoptie van de FOD Justitie of een uittreksel | Service adoption internationale du SPF Justice ou un extrait de l'acte |
van de akte van adoptie voor te leggen of, als de twee voormelde | d'adoption ou, si les deux documents précités ne sont pas disponibles |
documenten niet beschikbaar zijn op het ogenblik van de inschrijving | au moment de l'inscription de l'enfant dans le registre de la |
van het kind in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister | population ou le registre des étrangers de la commune de résidence de |
van de gemeente waar deze zelfstandige zijn verblijfplaats heeft, een | ce travailleur indépendant, une copie de l'attestation de l'autorité |
kopie van het attest van de bevoegde centrale autoriteit van de | centrale communautaire compétente qui atteste qu'une procédure |
gemeenschap voor te leggen waaruit blijkt dat het kind zich in een | d'adoption de l'enfant est en cours et qu'il a été confié à ce |
lopende adoptieprocedure bevindt en met dit doel aan deze zelfstandige | travailleur indépendant, dans ce but, en tant qu'adoptant. Toutefois, |
als adoptant is toevertrouwd. Als de zelfstandige echter het | lorsque le travailleur indépendant utilise le droit visé à l'article |
adoptieverlof overeenkomstig artikel 3, § 2, tweede lid opneemt, legt | 3, § 2, alinéa 2, il présente une copie du document qui montre |
hij een kopie van het document voor dat de goedkeuring van de | |
beslissing door de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap om | l'approbation, par l'autorité centrale communautaire compétente, de la |
het kind aan de adoptant toe te vertrouwen overeenkomstig artikel | décision de confier l'enfant à l'adoptant conformément à l'article |
361-3, 5° of artikel 361-5, 4° van het Burgerlijk Wetboek bewijst;". | 361-3, 5° ou l'article 361-5, 4° du Code civil; ". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2019. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2019. |
Art. 3.De minister bevoegd voor sociale zaken en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions |
et le ministre qui a les indépendants dans ses attributions sont | |
voor zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent |
uitvoering van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2020. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
D. DUCARME | D. DUCARME |