← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de sociale programmatie 2019-2020 voor de werknemers tewerkgesteld in de pakhuizen en de visveilingen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de sociale programmatie 2019-2020 voor de werknemers tewerkgesteld in de pakhuizen en de visveilingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la programmation sociale 2019-2020 pour les travailleurs occupés dans les entrepôts et les criées de pêche |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, | collective de travail du 12 septembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de | Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la programmation |
sociale programmatie 2019-2020 voor de werknemers tewerkgesteld in de | sociale 2019-2020 pour les travailleurs occupés dans les entrepôts et |
pakhuizen en de visveilingen (1) | les criées de pêche (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, | travail du 12 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de | Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la programmation |
sociale programmatie 2019-2020 voor de werknemers tewerkgesteld in de | sociale 2019-2020 pour les travailleurs occupés dans les entrepôts et |
pakhuizen en de visveilingen. | les criées de pêche. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2020. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019 | Convention collective de travail du 12 septembre 2019 |
Sociale programmatie 2019-2020 voor de werknemers tewerkgesteld in de | Programmation sociale 2019-2020 pour les travailleurs occupés dans les |
pakhuizen en de visveilingen (Overeenkomst geregistreerd op 15 oktober | entrepôts et les criées de pêche (Convention enregistrée le 15 octobre |
2019 onder het nummer 154427/CO/143) | 2019 sous le numéro 154427/CO/143) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en de werknemers van het Paritair Comité voor de | et aux travailleurs de la Commission paritaire de la pêche maritime, |
zeevisserij, tewerkgesteld in de visveilingen (VLV) gekend bij de RSZ | occupés dans les criées de pêche (VLV) connues à l'ONSS sous l'indice |
onder kengetal 186 en de ondernemingen gekend bij de RSZ onder het | 186 et dans les entreprises connues à l'ONSS sous l'indice 086 |
kencijfer 086 (pakhuizen). | (entrepôts). |
Art. 2.Koopkracht |
Art. 2.Pouvoir d'achat |
Vanaf 1 oktober 2019 worden de sector- en reële lonen verhoogd met 1,1 | A partir du 1er octobre 2019, les salaires sectoriels et réels seront |
pct., vóór indexatie. | majorés de 1,1 p.c. avant indexation. |
Voor de periode 1 januari 2019 tot 30 september 2019 ontvangen de | Pour la période du 1er janvier 2019 au 30 septembre 2019, les |
werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van deze collectieve | travailleurs qui relèvent du champ d'application de la présente |
arbeidsovereenkomst een éénmalige premie van 225 EUR, pro rata | convention collective de travail recevront une prime unique de 225 |
indiensttreding na 1 januari 2019. | EUR, calculée au prorata si l'entrée en service est postérieure au 1er janvier 2019. |
Art. 3.Opleidingsinspanningen |
Art. 3.Efforts de formation |
De sociale partners verbinden er zich toe de deelnemingsgraad aan de | Les partenaires sociaux s'engagent à revoir à la hausse le taux de |
beroepsopleiding voor de sector te verhogen. | participation à la formation professionnelle pour le secteur. |
Voor de werknemers in de pakhuizen worden de opleidingsinspanningen | Pour les travailleurs dans les entrepôts, on intensifiera les efforts |
verhoogd met nadruk op de instroom, integratie en retentie van nieuwe | de formation en mettant l'accent sur l'entrée en service, |
werknemers (inclusief interims). | l'intégration et la rétention de nouveaux travailleurs (intérimaires y |
Voor de werknemers in de VLV worden de opleidingsinspanningen verhoogd | compris). Pour les travailleurs du VLV, on intensifiera les efforts de formation |
door organisatie van opleidingen ter verbetering van | en organisant des formations visant à améliorer le bien-être/la |
welzijn/veiligheid/integratie, de organisatie van toolboxen en extra | sécurité/l'intégration, en organisant des "boîtes à outils" et une |
opleiding manueel sorteren. | formation complémentaire au tri manuel. |
Het waarborg- en sociaal fonds voorziet hiervoor vanaf 1 oktober 2019 | Le fonds social et de garantie prévoit pour ce faire, à partir du 1er |
in een verhoogd opleidingsbudget mits uitputting van de | octobre 2019, une hausse du budget de formation, à condition que les |
opleidingsbudgetten van de vorige jaren. | budgets de formation des années précédentes soient épuisés. |
Art. 4.Toeslag economische werkloosheid - bestaanszekerheid |
Art. 4.Complément chômage économique - sécurité d'existence |
Voor de werknemers van de ondernemingen gekend bij de RSZ onder het | Le complément en cas de chômage économique sera augmenté à partir du 1er |
kencijfer 086 wordt vanaf 1 oktober 2019 de toeslag bij economische | octobre 2019 pour les travailleurs des entreprises connues à l'ONSS |
werkloosheid verhoogd. | sous l'indice 086. |
De invoering van een systeem van bestaanszekerheid vanaf 1 oktober | Il est convenu d'instaurer un système de sécurité d'existence à partir |
2019 voor de werknemers tewerkgesteld in de visveilingen gekend bij de | du 1er octobre 2019 pour les travailleurs occupés dans les criées de |
RSZ onder kengetal 186 (VLV) wordt overeengekomen. | pêches connues à l'ONSS sous l'indice 186 (VLV). |
Art. 5.Duurtijd |
Art. 5.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van | La présente convention collective de travail produit ses effets à |
12 september 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. | partir du 12 septembre 2019 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari | 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |