← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 en artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 mei 2019 tot uitvoering van artikel 172bis van de programmawet van 24 december 2002 "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 en artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 mei 2019 tot uitvoering van artikel 172bis van de programmawet van 24 december 2002 | Arrêté royal modifiant l'article 17sexies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 et l'article 2 de l'arrêté royal du 2 mai 2019 portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme du 24 décembre 2002 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel | 9 JANVIER 2020. - Arrêté royal modifiant l'article 17sexies de |
17sexies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 en artikel 2 | l'arrêté royal du 28 novembre 1969 et l'article 2 de l'arrêté royal du |
van het koninklijk besluit van 2 mei 2019 tot uitvoering van artikel | 2 mai 2019 portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme |
172bis van de programmawet (I) van 24 december 2002 | (I) du 24 décembre 2002 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van | Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1bis, |
arbeiders, artikel 1bis, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015; | modifié par la loi du 20 juillet 2015; |
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikels 172 en | Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 172 et |
172bis; | 172bis; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, | sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, modifié par |
artikel 17sexies, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2019; | l'arrêté royal du 2 mai 2019; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2019 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 2 mai 2019 portant exécution de l'article 172bis |
artikel 172bis van de programmawet (I) van 24 december 2002; | de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le 13 juin 2019 |
juni 2019. Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 9 oktober 2019; | Vu l'accord de la Ministre du Budget donné le 9 octobre 2019; |
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 26 november 2019; | Vu l'avis du Conseil national du travail donné le 26 novembre 2019; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies nr.66755/1 van de Raad van State gegeven op 12 | Vu l'avis n° 66755/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2019 en |
december 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sociale | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre des |
Zaken en de Minister van Zelfstandigen op het advies van de in Raad | Affaires sociales et du Ministre des Indépendants et de l'avis des |
vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 § 2 van het koninklijk besluit van 2 mei 2019 |
Article 1er.Dans l'article 2 § 2 de l'arrêté royal du 2 mai 2019 |
tot uitvoering van artikel 172bis van de programmawet (I) van 24 | portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme (I) du 24 |
december 2002 wordt een lid ingevoegd tussen het eerste en het tweede | décembre 2002, il est inséré un alinéa entre les alinéas 1 et 2 qui |
lid die respectief het eerste lid en het derde lid worden: | deviennent respectivement les alinéas 1 et 3 : |
"In afwijking van het eerste lid worden de in § 1 vermelde gegevens, | " Par dérogation à l'alinéa 1er, les données mentionnées au § 1er |
ainsi que les données relatives aux demandes introduites sont | |
evenals de gegevens inzake de ingediende aanvragen geschrapt wanneer | supprimées lorsqu'une personne n'introduit pas de nouvelle demande |
een persoon geen nieuwe aanvraag indient binnen de 10 jaar volgend op | dans les 10 ans suivant la date de fin de validité du document qui lui |
de vervaldatum van het document dat hem werd toegekend door de | a été accordé par la Commission ". |
Commissie". Art. 2.In artikel 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november |
Art. 2.Dans l'article 17sexies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 |
1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, sont |
zekerheid der arbeiders worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° § 3, derde lid, 1° wordt als volgt aangevuld: | 1° le § 3, alinéa 3, 1° est complété comme suit : |
"Vanaf 1 januari 2020 is het bezitten van een prestatieoverzicht niet | " A partir du 1er janvier 2020, la possession d'un relevé des |
meer verplicht wanneer de kunstenaar zijn keuze bekendmaakt om over te | prestations n'est plus obligatoire lorsque l'artiste notifie son choix |
gaan naar het elektronisch overzicht in het platform artist@work". | de passer au relevé électronique dans la plateforme artist@work ". |
2° § 7, tweede lid, wordt als volgt vervangen: | 2° Le § 7 alinéa 2 est remplacé comme suit : |
"Bij het ontbreken van de kaart en/of het prestatieoverzicht of in | " A défaut de carte et/ou de relevé des prestations ou en cas de |
geval van onvolledige of valse vermeldingen daarop, kunnen noch de | mentions incomplètes ou fausses sur ce dernier, ni l'artiste ni le |
kunstenaar, noch de opdrachtgever aanspraak maken op deze regeling | donneur d'ordre ne pourront se prévaloir de ce régime pendant toute |
tijdens gans het lopend kalenderjaar. In dit geval zijn de kunstenaar | l'année civile en cours. Dans ce cas, l'artiste et le donneur d'ordre |
en de opdrachtgever onderworpen aan alle takken voorzien in artikel | seront assujettis à toutes les branches prévues à l'article 21, § 1er, |
21, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen | de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
van de sociale zekerheid voor werknemers, aangezien de opdrachtgever | sécurité sociale des travailleurs salariés, le donneur d'ordre étant |
als de werkgever wordt beschouwd. Hetzelfde geldt wanneer de | considéré comme l'employeur. Il en est de même lorsque l'artiste doit |
kunstenaar zijn prestaties moet invoeren in het platform Artist@Work | introduire ses prestations dans la plateforme Artist@Work suite à sa |
ingevolge zijn aanvraag in dit platform of ingevolge de bekendmaking | demande dans cette plateforme ou suite à la notification de son choix |
van zijn keuze om over te gaan naar het elektronisch | de passer au relevé électronique de ses prestations, et que les |
prestatieoverzicht, en de prestaties niet in dit platform werden | prestations n'ont pas été introduites dans cette plateforme ou ont |
ingevoerd of valselijk werden vermeld". | fait l'objet de fausse mention " |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a | |
Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Zelfstandigen zijn belast, | les Indépendants dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui |
ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2020. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |