Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/01/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
9 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 9 JANVIER 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, vijfde lid; alinéa 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 14 maart 2012; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 mars 2012;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 26 maart 2012; national d'assurance maladie-invalidité, émis le 23 mars 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 octobre 2012;
oktober 2012; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 novembre 2012;
november 2012; Gelet op het advies 52.435/2 van de Raad van State gegeven op 17 Vu l'avis 52.435/2 du Conseil d'Etat donné le 17 décembre 2012, en
december 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 147 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot

Article 1er.A l'article 147 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996,

uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les
1994, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 13 juni 1999, 22 arrêtés royaux des 13 juin 1999, 22 novembre 2001, 11 mars 2002, 18
november 2001, 11 maart 2002, 18 november 2003, 28 februari 2005, 31 novembre 2003, 28 février 2005, 31 août 2009 et 17 octobre 2011, sont
augustus 2009 en 17 oktober 2011, wordt gewijzigd als volgt : apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, wordt het punt 14° geschrapt; 1° au § 1er, le 14° est supprimé;
2° in § 2, wordt het punt 11° geschrapt. 2° au § 2, le 11° est supprimé.

Art. 2.Artikel 148bis, 3°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 2.A l'article 148bis, 3° du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 13 oktober 2004 en 17 oktober 2011, wordt royaux des 13 octobre 2004 et 17 octobre 2011, sont apportées les
gewijzigd als volgt : modifications suivantes :
1° in de eerste streep, na de woorden « naar het toilet te gaan » 1° dans le premier tiret, après les mots « aller à la toilette », sont
worden de woorden « (categorie F) » toegevoegd; ajoutés les mots : « (catégorie F) »;
2° de tweede streep wordt vervangen als volgt : 2° le second tiret est remplacé comme suit :
« - ofwel is hij psychisch afhankelijk : hij is gedesoriënteerd in « - soit il est dépendant psychiquement : il est désorienté dans le
tijd en ruimte én is afhankelijk om zich te wassen en/of te kleden temps et dans l'espace et il est dépendant pour se laver et/ou
(categorie Fd); »; s'habiller (catégorie Fd); »;
3° de volgende streep wordt toegevoegd : 3° le tiret suivant est ajouté :
« - ofwel gaat het om een rechthebbende waarvoor op basis van een « - soit il s'agit d'un bénéficiaire qui a été diagnostiqué comme
gespecialiseerd diagnostisch bilan voor dementie dat werd uitgevoerd souffrant de démence à la suite d'un bilan diagnostique spécialisé de
door een geneesheer-specialist in de neurologie, in de psychiatrie of la démence effectué par un médecin spécialiste en neurologie, en
in de geriatrie, met schriftelijk verslag, de diagnose voor dementie gériatrie ou en psychiatrie, ayant fait l'objet d'un rapport écrit
werd vastgesteld (categorie D). ». (catégorie D). ».

Art. 3.Artikel 153bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.A l'article 153bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 4 april 2003 en gewijzigd bij de koninklijke du 13 juin 1999 et modifié par les arrêtés royaux des 11 mars 2002 et
besluiten van 11 maart 2002 en 4 april 2003, wordt gewijzigd als volgt : 4 avril 2003, sont apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, wordt het 2e alinea vervolledigd als volgt : 1° au § 1er, l'alinéa 2 est complété comme suit :
« De aanvraag voor een rechthebbende die is geklasseerd in de « La demande pour un bénéficiaire classé dans la catégorie D ne peut
categorie D kan pas ingediend worden op voorwaarde dat in het être introduite que si la date du diagnostic visé à l'article 148bis,
verzorgingsdossier zoals bedoeld in § 5 de datum is vermeld waarop de 3°, troisième tiret, est indiquée dans le dossier de soins visé au §
zoals bedoeld in artikel 148bis, 3°, derde streep, diagnose is
gesteld. ». 5. ».
2° in § 2, wordt de volgende alinea toegevoegd : 2° l'alinéa suivant est ajouté au § 2 :
« Indien het gaat om een rechthebbende die is geklasseerd in de « S'il s'agit d'un bénéficiaire classé dans la catégorie D, chaque
categorie D, en telkens als hij enkel op basis van de fysieke criteria fois qu'il serait susceptible de changer de catégorie sur la seule
in de evaluatieschaal van categorie zou wijzigen, dient de instelling base des critères physiques de l'échelle d'évaluation, l'institution
een aangepaste evaluatieschaal aan de verzekeringsinstelling over te doit transmettre à son organisme assureur une échelle d'évaluation
maken. Het meedelen van deze informatie aan de verzekeringsinstelling adaptée. La communication de cette information à l'organisme assureur
doet geen afbreuk aan het feit dat de rechthebbende, op basis van een ne porte aucun préjudice au fait que le bénéficiaire peut rester
gespecialiseerd diagnostisch bilan voor dementie dat werd uitgevoerd classé dans la catégorie D sur base d'un bilan diagnostique spécialisé
door een geneesheer-specialist in de neurologie, in de psychiatrie of de la démence effectué par un médecin spécialiste en neurologie, en
in de geriatrie, geklasseerd kan blijven in de categorie D. ». gériatrie ou en psychiatrie. ».
3° § 5 wordt vervolledigd als volgt : 3° le § 5 est complété comme suit :
« c) als de rechthebbende in de categorie D geklasseerd is : de datum « c) si le bénéficiaire est classé dans la catégorie D : la date du
van het gespecialiseerd diagnostisch bilan voor dementie dat werd bilan diagnostique spécialisé de la démence effectué par un médecin
uitgevoerd door een geneesheer-specialist in de neurologie, in de spécialiste en neurologie, en gériatrie ou en psychiatrie. ».
psychiatrie of in de geriatrie. ».

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013,

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013, à

met uitzondering van artikel 1 dat uitwerking heeft op 1 januari 2012. l'exception de l'article 1er qui produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 januari 2013. Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^