Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, tot aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2008, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2011, betreffende de vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, complétant la convention collective de travail du 27 février 2008, modifiée par la convention collective de travail du 14 avril 2011, relative à la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011, | collective de travail du 24 octobre 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | |
tarificatiediensten, tot aanvulling van de collectieve | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
arbeidsovereenkomst van 27 februari 2008, gewijzigd door de | complétant la convention collective de travail du 27 février 2008, |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2011, betreffende de | modifiée par la convention collective de travail du 14 avril 2011, |
vorming (1) | relative à la formation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et |
tarificatiediensten; | offices de tarification; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011, | travail du 24 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | |
tarificatiediensten, tot aanvulling van de collectieve | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
arbeidsovereenkomst van 27 februari 2008, gewijzigd door de | complétant la convention collective de travail du 27 février 2008, |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2011, betreffende de | modifiée par la convention collective de travail du 14 avril 2011, |
vorming. | relative à la formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011 | Convention collective de travail du 24 octobre 2011 |
Aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari | Complémentation de la convention collective de travail du 27 février |
2008, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april | 2008, modifiée par la convention collective de travail du 14 avril |
2011, betreffende de vorming (Overeenkomst geregistreerd op 14 | 2011, relative à la formation (Convention enregistrée le 14 novembre |
november 2011 onder het nummer 106884/CO/313) | 2011 sous le numéro 106884/CO/313) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het | aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la compétence de la |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. |
Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt onder "werknemers" | Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre |
verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.Het Hoofdstuk IIbis : vormingsinspanningen ingevoegd in de |
Art. 2.Le chapitre IIbis : efforts de formation inséré par la |
convention collective de travail du 14 avril 2011 dans la convention | |
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2008 door de | collective de travail du 27 février 2008 susmentionnée est complété |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2011, wordt aangevuld als | |
volgt : | comme suit : |
"De sociale partners verbinden er zich toe : | "Les partenaires sociaux s'engagent : |
- om de werknemers aan te moedigen om de opleiding te volgen voor de | - à encourager les travailleurs à suivre les formations permettant de |
ontwikkeling van de vereiste kennis; | développer les connaissances requises; |
- om de werkgevers aan te moedigen om de dag opleiding voorzien in | - à encourager les employeurs à accorder les jours de formation prévus |
deze collectieve arbeidsovereenkomst aan hun personeel toe te kennen; | par la présente convention collective de travail à son personnel; |
- informatie aan te vragen bij de erkende opleidingsorganisaties en te | - à demander des informations auprès d'organisations de formations |
discussiëren over de planning van de opleiding; | reconnus et discuter de la planification des formations; |
- verslagen op te stellen, de resultaten te evalueren en te adviseren | - à rédiger des rapports, évaluer les résultats et donner des conseils |
over bijkomende scholingsactiviteiten. | sur des activités de formations complémentaires. |
De resultaten zullen jaarlijks aan het Fonds 313 worden voorgelegd en door het fonds geëvalueerd worden; de conclusies zullen aan het paritair comité worden voorgelegd.". Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2012. Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2013. De Minister van Werk, |
Les résultats seront transmis annuellement au Fonds 313 et évalués par celui-ci qui transmettra ses conclusions à la commission paritaire.". Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2012. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2013. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |