Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/01/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la prépension à partir de 58 ans
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
9 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2011, collective de travail du 28 septembre 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la
brugpensioen vanaf 58 jaar (1) prépension à partir de 58 ans (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2011, travail du 28 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la
brugpensioen vanaf 58 jaar. prépension à partir de 58 ans.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 januari 2013. Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het koetswerk Sous-commission paritaire pour la carrosserie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2011 Convention collective de travail du 28 septembre 2011
Brugpensioen vanaf 58 jaar
(Overeenkomst geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer Prépension à partir de 58 ans (Convention enregistrée le 3 novembre
106628/CO/149.02) 2011 sous le numéro 106628/CO/149.02)
In uitvoering van artikel 17, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 En exécution de l'article 17, § 1er de l'accord national 2011-2012 du
van 7 juni 2011. 7 juin 2011.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het koetswerk. ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la carrosserie.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst coördineert en verlengt

Art. 2.La présente convention collective de travail coordonne et

de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten in het proroge la convention collective de travail du 18 juin 2009, conclue
Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende brugpensioen vanaf au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative
58 jaar, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 à la prépension à partir de 58 ans, rendue obligatoire par arrêté
juni 2010 (Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2010). royal du 2 juin 2010 (Moniteur belge du 6 août 2010).
De collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 wordt verlengd La convention collective de travail du 18 juin 2009 est prorogée pour
voor de periode van 1 juli 2013 tot en met 30 juni 2015. la période du 1er juillet 2013 au 30 juin 2015.
HOOFDSTUK III. - Brugpensioen vanaf 58 jaar CHAPITRE III. - Prépension à partir de 58 ans

Art. 3.In toepassing van artikel 3 van de collectieve

Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij de certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue
worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
van 16 januari 1975, wordt de regeling brugpensioen uitgebreid tot de obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, le régime de
arbeiders van 58 jaar en ouder die worden afgedankt om elke andere dan prépension est étendu aux ouvriers âgés de 58 ans et plus, licenciés
een dringende reden, voor zover voldaan aan de pour toute autre raison que le motif impérieux, pour autant que soient
anciënniteitsvoorwaarden, zoals opgenomen in het koninklijk besluit respectées les conditions d'ancienneté reprises dans l'arrêté royal du
van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte
kader van het Generatiepact (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). de solidarité entre les générations (Moniteur belge du 8 juin 2007).

Art. 4.De regeling zoals bepaald in artikel 3 doet geen afbreuk aan

Art. 4.La disposition prévue à l'article 3 ne porte pas préjudice aux

bestaande sectorale regelingen, die het brugpensioen onder bepaalde dispositions sectorielles existantes qui permettent le départ en
voorwaarden mogelijk maken vanaf een lagere leeftijd. prépension sous certaines conditions à partir d'un âge inférieur.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2013 en treedt buiten werking op 30 juni 2015. le 1er juillet 2013 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2015.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^