← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot uitvoering van artikel 35septies, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de notificatie van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot uitvoering van artikel 35septies, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de notificatie van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mars 2009 portant exécution de l'article 35septies, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant la notification d'implants et de dispositifs médicaux invasifs pour usage à long terme |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 9 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mars |
besluit van 1 maart 2009 tot uitvoering van artikel 35septies, § 1, | 2009 portant exécution de l'article 35septies, § 1er, de la loi |
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met | coordonnée le 14 juillet 1994, concernant la notification d'implants |
betrekking tot de notificatie van implantaten en invasieve medische | et de dispositifs médicaux invasifs pour usage à long terme |
hulpmiddelen voor langdurend gebruik | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | coordonnée le 14 juillet, l'article 35septies, § 1er, inséré par la |
1994, artikel 35septies, § 1, ingevoegd bij de wet van 13 december | |
2006 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2006; | loi du 13 décembre 2006 et modifié par la loi du 27 décembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 1er mars 2009 portant exécution de l'article |
artikel 35septies, § 1, van de wet betreffende de verplichte | 35septies, § 1er de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de notificatie van | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant la |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend | notification d'implants et de dispositifs médicaux invasifs pour usage |
gebruik; | à long terme; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
geneeskundige verzorging, gegeven op 15 maart 2010; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 15 mars |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 april 2010; | 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 avril 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 20 april 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 avril 2010; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat de overgangsperiode van één jaar voorzien in het | Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire d'un an |
koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot uitvoering van artikel | prévue dans l'arrêté royal du 1er mars 2009 portant exécution de |
35septies, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | l'article 35septies, § 1er de la loi relative à l'assurance |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
1994, met betrekking tot de notificatie van implantaten en invasieve | 1994, concernant la notification d'implants et de dispositifs médicaux |
medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik op 1 mei 2010 voorbij | invasifs pour usage à long terme, se termine le 1er mai 2010; que via |
is; dat via de artikelen 34, eerste lid, 4°bis en art. 35septies, § 1, | les articles 34, alinéa 1er, 4°bis et 35septies, § 1er de la loi |
van de voornoemde wet de osteogeïntegreerde implantaten in de | précitée, les implants ostéo-intégrés en dentisterie ne sont pas |
tandheelkunde niet onderworpen zijn aan de notificatieplicht; dat er | soumis à l'obligation de notification; qu'il y a de la confusion de |
onduidelijkheid is over welke implantaten onder het begrip « | savoir quels implants sont repris sous la notion d' « implants en |
implantaten in de tandheelkunde » vallen; dat die onduidelijkheid | dentisterie »; que cette confusion va, à partir du 1er mai 2010, |
vanaf 1 mei 2010 op het terrein zal leiden tot onzekerheid qua | engendrer de l'incertitude relative à la tarification de ces implants |
tarificatie voor die implantaten; dat daarom moet verduidelijkt worden | sur le terrain; que, pour cette raison, le présent arrêté doit |
met onderhavig besluit welke implantaten in de tandheelkunde | préciser quels implants en dentisterie sont exclus de l'obligation de |
uitgesloten zijn van de notificatieplicht om de zekerheid voor de | notification afin de garantir la sécurité pour les patients et les |
patiënten en de verstrekkers te garanderen en dat dit besluit dus zo | prestataires et que cet arrêté doit donc être adopté et publié dans |
vlug mogelijk moet worden genomen en bekendgemaakt; | les plus brefs délais; |
Gelet op het advies nr. 48.261/2 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis n° 48.261/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2010, en |
mei 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 1er mars 2009 portant |
uitvoering van artikel 35septies, § 1, van de wet betreffende de | exécution de l'article 35septies, § 1er de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de notificatie van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik | juillet 1994, concernant la notification d'implants et de dispositifs |
wordt vervangen als volgt : | médicaux invasifs pour usage à long terme est remplacé par : |
« Art. 4.Wordt uitgesloten van het toepassingsgebied van dit besluit |
« Art. 4.Est exclu du champ d'application de cet arrêté : |
: a) alle hechtings- en ligatuurmateriaal met uitzondering van de | a) tout le matériel de suture et ligature à l'exception des vascular |
vascular closure devices en de clips voor cerebrale aneurysma; | closure devices et des clips d'anévrisme cérébral; |
b) alle invasieve medische hulpmiddelen en implantaten die in de mond | b) tous les dispositifs médicaux invasifs et implants utilisés dans la |
of ter hoogte van het aangezicht gebruikt worden en waarvan minimaal | bouche ou sur le visage dont minimum une partie intrabuccale ou |
een gedeelte intrabuccaal of extrabuccaal zichtbaar is. » | extrabuccale est visible. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2010. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution de cet arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2011. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |