← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, §§ 1 en 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, §§ 1 en 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 25, §§ 1er et 2, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 9 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, §§ 1 en 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 9 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'article 25, §§ 1er et 2, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
| 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
| 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
| 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
| 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
| bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
| van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août |
| Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
| tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
| verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
| Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
| tijdens zijn vergadering van 9 maart 2010; | réunion du 9 mars 2010; |
| Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
| controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 9 maart 2010; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 9 mars |
| Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | 2010; |
| geneesheren-ziekenfondsen van 29 maart 2010; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 29 mars |
| Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2010; |
| op 5 mei 2010; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 mai |
| Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2010; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| invaliditeitsverzekering van 10 mei 2010; | national d'assurance maladie-invalidité du 10 mai 2010; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 août 2010; |
| augustus 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 1 oktober 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er octobre 2010; |
| Gelet op advies 48.875/2 van de Raad van State, gegeven op 24 november | Vu l'avis 48.875/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 2010, en |
| 2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
| op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 25 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 25 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
| 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
| geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, § 1, laatstelijk gewijzigd | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, § 1er, |
| bij het koninklijk besluit van 18 december 2009, en § 2, laatstelijk | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 décembre 2009, et § |
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 2009, worden de | 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 décembre 2009 sont |
| volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
| 1° in § 1 worden de volgende verstrekking en toepassingsregels | 1° au § 1er, la prestation et les règles d'application suivantes sont |
| ingevoegd na de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 599045 : | insérées après les règles d'application qui suivent la prestation 599045 : |
| « 597623 | « 597623 |
| Honoraires pour la participation à une concertation | |
| Honorarium voor deelname aan en leiding van een multidisciplinair | multidisciplinaire, sous sa direction, par le médecin spécialiste en |
| teamoverleg door de geneesheer-specialist in de geriatrie voor een op | gériatrie chez un bénéficiaire admis dans un autre service que G |
| een andere dienst dan G (300) opgenomen rechthebbende, vanaf 75 jaar | (300), âgé de plus de 75 ans et chez qui précédemment au moins une |
| en waarbij voorafgaand minstens één verstrekking met rangnummer 599045 | prestation avec le numéro d'ordre 599045 a été faite pendant le même |
| heeft plaatsgevonden tijdens hetzelfde verblijf . . . . . C 10 | séjour . . . . . C 10 |
| Aan dit teamoverleg nemen naast de verpleegkundige minstens één van de | A cette concertation participe outre l'infirmier, au moins un des |
| volgende leden van het interne liaisonteam deel : kinesitherapeut, | membres suivants de l'équipe de liaison interne : le kinésithérapeute, |
| ergotherapeut, psycholoog, logopedist, diëtist, sociaal assistent en | l'ergothérapeute, le psychologue, le logopédiste, le diététicien, |
| sociaal verpleegkundige. | l'assistant social, l'infirmière en santé communautaire. |
| Het besluit van dit overleg maakt deel uit van het patiëntendossier. | La décision de cette concertation fait partie du dossier du patient. |
| De verstrekking 597623 kan alleen worden aangerekend door een | La prestation 597623 peut être seulement portée en compte par un |
| geneesheer-specialist in de geriatrie die verbonden is aan hetzelfde | |
| ziekenhuis en dat beschikt over een erkend zorgprogramma geriatrie. In | médecin spécialiste en gériatrie qui est attaché au même hôpital, |
| een ziekenhuis zonder erkend zorgprogramma geriatrie mag de | disposant d'un programme de soins agréé en gériatrie. Dans un hôpital |
| verstrekking aangerekend worden door de geneesheer-specialist in de | sans programme de soins agréé en gériatrie, la prestation peut être |
| geriatrie van het ziekenhuis waarmee een functioneel | portée en compte par le médecin spécialiste en gériatrie d'un hôpital |
| samenwerkingsverband bestaat zoals bedoeld in artikel 2 van het | disposant d'un accord de collaboration fonctionnelle comme repris à |
| koninklijk besluit van 29 januari 2007 houdende vaststelling, | l'article 2 de l'arrêté royal du 29 janvier 2007 fixant, d'une part, |
| eensdeels, van de normen waaraan het zorgprogramma voor de | les normes auxquelles le programme de soins pour le patient |
| geriatrische patiënt moet voldoen om te worden erkend en, anderdeels, | gériatrique doit répondre pour être agréé et, d'autre part, des normes |
| van bijzondere aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen | complémentaires spéciales pour l'agrément d'hôpitaux et de services |
| en ziekenhuisdiensten. | hospitaliers. |
| De verstrekking 597623 mag per rechthebbende maximaal twee keer per | La prestation 597623 peut être portée en compte maximum deux fois par |
| week worden aangerekend. »; | semaine par bénéficiaire. »; |
| 2° in § 2, a), 4°, wordt het rangnummer « 597623 » ingevoegd tussen de | 2° au § 2, a), 4°, le numéro d'ordre « 597623 » est inséré entre les |
| rangnummers « 599045 » en « 599060 ». | numéros d'ordre « 599045 » et « 599060 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
| maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 9 januari 2011. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
| Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |