Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/01/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, §§ 1 en 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, §§ 1 en 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 25, §§ 1er et 2, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 9 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, §§ 1 en 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 9 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'article 25, §§ 1er et 2, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 9 maart 2010; réunion du 9 mars 2010;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 9 maart 2010; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 9 mars
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie 2010;
geneesheren-ziekenfondsen van 29 maart 2010; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 29 mars
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2010;
op 5 mei 2010; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 mai
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2010; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 10 mei 2010; national d'assurance maladie-invalidité du 10 mai 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 août 2010;
augustus 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 1 oktober 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er octobre 2010;
Gelet op advies 48.875/2 van de Raad van State, gegeven op 24 november Vu l'avis 48.875/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 2010, en
2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 25 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 25 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, § 1, laatstelijk gewijzigd matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, § 1er,
bij het koninklijk besluit van 18 december 2009, en § 2, laatstelijk modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 décembre 2009, et §
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 2009, worden de 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 décembre 2009 sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in § 1 worden de volgende verstrekking en toepassingsregels 1° au § 1er, la prestation et les règles d'application suivantes sont
ingevoegd na de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 599045 : insérées après les règles d'application qui suivent la prestation 599045 :
« 597623 « 597623
Honoraires pour la participation à une concertation
Honorarium voor deelname aan en leiding van een multidisciplinair multidisciplinaire, sous sa direction, par le médecin spécialiste en
teamoverleg door de geneesheer-specialist in de geriatrie voor een op gériatrie chez un bénéficiaire admis dans un autre service que G
een andere dienst dan G (300) opgenomen rechthebbende, vanaf 75 jaar (300), âgé de plus de 75 ans et chez qui précédemment au moins une
en waarbij voorafgaand minstens één verstrekking met rangnummer 599045 prestation avec le numéro d'ordre 599045 a été faite pendant le même
heeft plaatsgevonden tijdens hetzelfde verblijf . . . . . C 10 séjour . . . . . C 10
Aan dit teamoverleg nemen naast de verpleegkundige minstens één van de A cette concertation participe outre l'infirmier, au moins un des
volgende leden van het interne liaisonteam deel : kinesitherapeut, membres suivants de l'équipe de liaison interne : le kinésithérapeute,
ergotherapeut, psycholoog, logopedist, diëtist, sociaal assistent en l'ergothérapeute, le psychologue, le logopédiste, le diététicien,
sociaal verpleegkundige. l'assistant social, l'infirmière en santé communautaire.
Het besluit van dit overleg maakt deel uit van het patiëntendossier. La décision de cette concertation fait partie du dossier du patient.
De verstrekking 597623 kan alleen worden aangerekend door een La prestation 597623 peut être seulement portée en compte par un
geneesheer-specialist in de geriatrie die verbonden is aan hetzelfde
ziekenhuis en dat beschikt over een erkend zorgprogramma geriatrie. In médecin spécialiste en gériatrie qui est attaché au même hôpital,
een ziekenhuis zonder erkend zorgprogramma geriatrie mag de disposant d'un programme de soins agréé en gériatrie. Dans un hôpital
verstrekking aangerekend worden door de geneesheer-specialist in de sans programme de soins agréé en gériatrie, la prestation peut être
geriatrie van het ziekenhuis waarmee een functioneel portée en compte par le médecin spécialiste en gériatrie d'un hôpital
samenwerkingsverband bestaat zoals bedoeld in artikel 2 van het disposant d'un accord de collaboration fonctionnelle comme repris à
koninklijk besluit van 29 januari 2007 houdende vaststelling, l'article 2 de l'arrêté royal du 29 janvier 2007 fixant, d'une part,
eensdeels, van de normen waaraan het zorgprogramma voor de les normes auxquelles le programme de soins pour le patient
geriatrische patiënt moet voldoen om te worden erkend en, anderdeels, gériatrique doit répondre pour être agréé et, d'autre part, des normes
van bijzondere aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen complémentaires spéciales pour l'agrément d'hôpitaux et de services
en ziekenhuisdiensten. hospitaliers.
De verstrekking 597623 mag per rechthebbende maximaal twee keer per La prestation 597623 peut être portée en compte maximum deux fois par
week worden aangerekend. »; semaine par bénéficiaire. »;
2° in § 2, a), 4°, wordt het rangnummer « 597623 » ingevoegd tussen de 2° au § 2, a), 4°, le numéro d'ordre « 597623 » est inséré entre les
rangnummers « 599045 » en « 599060 ». numéros d'ordre « 599045 » et « 599060 ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 januari 2011. Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
Maatschappelijke Integratie, l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^