Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/01/2011
← Terug naar "9 JANUARI 2011 - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
9 JANUARI 2011 - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 9 JANVIER 2011 - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
9 JANUARI 2011 - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis 9 JANVIER 2011 - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37ter, inséré par
1994, artikel 37ter, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994; la loi du 21 décembre 1994;
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 5 mei 2010; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 mai
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor 2010;
geneeskundige verzorging, gegeven op 10 mei 2010; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 10 mai
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 augustus 2010; 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 août 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er octobre
van 1 oktober 2010; 2010;
Gelet op advies 48.876/2 van de Raad van State, gegeven op 24 november Vu l'avis 48.876/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 2010, en
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, en op het advies Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, et de l'avis
van Onze in Raad vergaderde Ministers, de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, D, van de wet betreffende de

Article 1er.Dans l'article 37bis, § 1er, D, de la loi relative à

verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
1994 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994, et modifié en
oktober 2009 derde en vierde lid, worden het derde en vierde lid dernier lieu par l'arrêté royal du 23 octobre 2009, les alinéas 3 et
vervangen als volgt : 4, sont remplacés par l'alinéa suivant :
« De rechthebbende is geen persoonlijk aandeel verschuldigd voor de « Les bénéficiaires ne doivent pas payer d'intervention personnelle
verstrekkingen 597623, 597645, 597660, 597682 en 599981 bedoeld in pour les prestations 597623, 597645, 597660, 597682 et 599981visées à
artikel 25, § 1, van de bijlage bij voornoemd koninklijk besluit van l'article 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
14 september 1984. » précité. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté

koninklijk besluit van 9 januari 2011 tot wijziging van het artikel royal du 9 janvier 2011 modifiant l'article 25, §§ 1er et 2, de
25, §§ 1 en 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen. obligatoire soins de santé et indemnités.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 januari 2011. Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
Maatschappelijke Integratie, l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^