← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde | 9 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines |
tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het | |
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | modifié par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 |
27 december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2, modifié par la |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 bekrachtigd bij de wet | loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé |
van 12 december 1997 en bij de wet van 10 augustus 2001; | par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan | Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours |
tijdens zijn vergadering van 20 mei 2010; | de sa réunion du 20 mai 2010; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 20 mei 2010; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 20 mai 2010; |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du |
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 13 juli 2010; | 13 juillet 2010; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 14 juli 2010; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 14 juillet 2010; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 26 juli 2010; | national d'assurance maladie-invalidité en date du 26 juillet 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 octobre 2010; |
oktober 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 5 november 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 novembre 2010; |
Gelet op advies 48.939/2 van de Raad van State, gegeven op 13 december | Vu l'avis 48.939/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5, paragraaf 2 van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.Dans l'article 5, paragraphe 2, de l'annexe à l'arrêté |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 18 april 2010, wordt in de rubriek « | indemnités, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 avril |
Parodontologie » na de laatste toepassingsregel de volgende | 2010, la prestation suivante est insérée dans la rubrique « |
verstrekking ingevoegd : | Parodontologie » après la dernière règle d'application : |
« 301372-301383 *Parodontaal mondonderzoek, eenmaal per kalenderjaar, | « 301372-301383 *Examen buccal parodontal, une fois par année civile, |
vanaf de 18e tot de 45e verjaardag . . . . . N 37,15 | à partir du 18e jusqu'au 45e anniversaire . . . . . N 37,15 |
De verzekeringstegemoetkoming voor het parodontaal mondonderzoek is | L'intervention pour l'examen buccal parodontal n'est due que si durant |
enkel verschuldigd indien in hetzelfde of vorige kalenderjaar een | |
verstrekking profylactisch reinigen, tandsteenverwijdering of | la même année civile ou l'année civile précédente, une prestation de |
verwijderen van subgingivaal tandsteen werd terugbetaald en een DPSI- | nettoyage prophylactique, de détartrage ou de détartrage sous-gingival |
score van minstens 3 + werd opgemeten. | a été remboursée et un score DPSI d'au moins 3+ a été mesuré. |
De verstrekking 301372-301383 geeft geen recht op een bijkomend | La prestation 301372-301383 ne donne pas droit au supplément pour |
honorarium wegens urgentie en is enkel cumuleerbaar met | prestations urgentes et ne peut être cumulée qu'avec les |
radiografie(ën). » | radiographies. » |
Art. 2.In artikel 6 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 2.Dans l'article 6 de la même annexe, modifié en dernier lieu |
het koninklijk besluit van 18 april 2010, worden de volgende | par l'arrêté royal du 18 avril 2010, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° een paragraaf 4ter wordt ingevoegd luidende : | 1° il est inséré un paragraphe 4ter rédigé comme suit : |
« § 4ter. Het gestandaardiseerd verslag van 301372-301383 omvat | « § 4ter. Le rapport standardisé de 301372-301383 comprend au moins |
minimaal de registratie van : | l'enregistrement : |
a) een klinisch onderzoek van de gehele mondholte met de | a) de l'examen clinique de toute la cavité buccale avec les |
bijzonderheden van de weke weefsels; | particularités des tissus mous; |
b) de pocketdiepten van de 4 vlakken van alle gebitselementen, | b) de la profondeur de poche des quatre faces de tous les éléments |
implantaten inbegrepen, na het sonderen ervan en het weerhouden van de | dentaires, y compris les implants, après en avoir effectué le sondage |
diepste waarde per vlak; | et retenu la valeur maximale par face; |
c) de gingivale recessie per tandwortel; | c) de la récession gingivale par racine dentaire; |
d) de pocketbloedingsneiging (BOP : Bleeding On Probing) per tandvlak; | d) de la tendance au saignement après sondage (BOP : Bleeding On Probing) par face dentaire; |
e) de mobiliteitstoename van de tanden; | e) de l'accroissement de la mobilité des dents; |
f) de sondering van furcatiebetrokkenheid; | f) du sondage de l'atteinte des furcations; |
g) de aanwezigheid van tandplaque per tandvlak, minstens op de | g) de la présence de plaque dentaire par face dentaire, au moins sur |
Ramfjord elementen; | les éléments de Ramfjord; |
h) de conclusies die betrekking hebben op de diagnose van de | h) des conclusions relatives au diagnostic de la pathologie |
parodontale pathologie en op het behandelplan. | parodontale et au plan de traitement. |
De gegevens van het onderzoek worden genoteerd in een | Les données de l'examen sont établies dans un compte rendu standardisé |
gestandaardiseerd verslag waarvan het model wordt vastgelegd door het | dont le modèle est établi par le Comité de l'assurance et qui est |
Verzekeringscomité en dat bewaard wordt in het tandheelkundig dossier | conservé dans le dossier dentaire du patient. Le compte rendu peut |
van de patiënt. Het verslag kan door de adviserend geneesheer worden opgevraagd. » | être réclamé pour consultation par le médecin-conseil. »; |
2° paragraaf 18, tweede lid wordt gewijzigd als volgt : | 2° le paragraphe 18, alinéa 2, est modifié comme suit : |
a) de codenummers « 301593-301604 » worden geschrapt; | a) les numéros de code « 301593-301604 » sont supprimés; |
b) de codenummers « 301372-301383 » worden ingevoegd tussen de codes | b) les numéros de code « 301372-301383 » sont insérés entre les codes |
301350-301361 en 371556-371560. | 301350-301361 et 371556-371560. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister die Sociale Zaken onder haar bevoegdheden heeft is |
Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2011. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |