Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 9 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 9 JANVIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment |
artikel 8, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003 en op artikel 9, | l'article 8, modifié par la loi du 28 mars 2003 et l'article 9, alinéa |
eerste lid, 3°; | 1er, 3°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la |
bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van | |
bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, gewijzigd bij de | mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, |
ministeriële besluiten van 7 april 1995, 12 februari 1996, 11 april | modifié par les arrêtés ministériels des 7 avril 1995, 12 février |
1996, 26 mei 1997, 8 december 1998, 18 februari 2002, 7 april 2004 en | 1996, 11 avril 1996, 26 mai 1997, 8 décembre 1998, 18 février 2002, 7 |
10 februari 2006 en bij de koninklijke besluiten van 22 mei 2003 en 4 | avril 2004 et 10 février 2006 et par les arrêtés royaux des 22 mai |
juli 2004; | 2003 et 4 juillet 2004; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 november 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 novembre 2005; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le |
overheid van 13 januari 2006; | gouvernement fédéral du 13 janvier 2006; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 10 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2006; |
maart 2006; Gelet op advies 40.889/1/V van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis 40.889/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2006 en |
augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Santé publique, de Notre Ministre des Classes moyennes et de |
Volksgezondheid, Onze Minister van Middenstand en Landbouw, Onze | l'Agriculture, de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre de |
Minister van Werk en Onze Minister van Leefmilieu, en op het advies | l'Environnement, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, 15°, van het koninklijk besluit van 28 februari |
Article 1er.L'article 1er, 15°, de l'arrêté royal du 28 février 1994 |
1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken | relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation |
van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik wordt vervangen | des pesticides à usage agricole, est remplacé par la disposition |
als volgt : | suivante : |
« 15° Minister : de Minister bevoegd voor Volksgezondheid; ». | « 15° Ministre : le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; ». |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 5.Dit besluit is van toepassing onverminderd Verordening (EG) |
« Art. 5.Le présent arrêté est applicable sans préjudice du Règlement |
nr. 304/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 | (CE) n° 304/2003 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier |
betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen. ». | 2003 concernant les exportations et importations de produits chimiques |
Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
dangereux. ». Art. 3.L'article 8 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 8.De Minister of een daartoe door de Minister aangewezen |
« Art. 8.Le Ministre ou un fonctionnaire désigné à cet effet par le |
ambtenaar verleent de erkenning op advies van het in artikel 9 | Ministre accorde l'agréation sur avis du Comité d'agréation visé à |
bedoelde Erkenningscomité. ». | l'article 9. ». |
Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.L'article 9 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 9.Het Erkenningscomité, opgericht bij de Federale |
« Art. 9.Le Comité d'agréation, institué auprès du Service public |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Leefmilieu, is samengesteld uit twaalf leden die door de Minister worden benoemd : | Environnement, est composé de douze membres nommés par le Ministre : |
1° drie deskundigen van het Directoraat-generaal Dier, Plant en | 1° trois experts de la Direction générale Animaux, Végétaux et |
Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | Alimentation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
van de Voedselketen en Leefmilieu, waarvan een het voorzitterschap waarneemt; | Chaîne alimentaire et Environnement; l'un d'eux assure la présidence; |
2° een deskundige van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de | 2° un expert de la Direction générale Environnement du Service public |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu, die wordt voorgesteld door de Minister | Environnement, qui est présenté par le Ministre qui a l'environnement |
bevoegd voor leefmilieu; | dans ses attributions; |
3° twee deskundigen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid; | 3° deux experts de l'Institut scientifique Santé publique; |
4° een deskundige van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van | 4° un expert de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
de Voedselketen; | alimentaire; |
5° een deskundige van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en | 5° un expert du Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et |
Agrochemie; | Agrochimiques; |
6° een deskundige van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, | 6° un expert du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation |
Arbeid en Sociaal Overleg, die wordt voorgesteld door de Minister | sociale, qui est présenté par le Ministre qui a le travail dans ses |
bevoegd voor arbeid; | attributions; |
7° een deskundige van het Brusselse Gewest, voorgesteld door de | 7° un expert de la Région bruxelloise, présenté par le |
Minister-president van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk | Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gewest; 8° een deskundige van het Vlaamse Gewest, voorgesteld door de | 8° un expert de la Région flamande, présenté par le Ministre-président |
Minister-president van de Vlaamse Regering; | du Gouvernement flamand; |
9° een deskundige van het Waalse Gewest, voorgesteld door de | 9° un expert de la Région wallonne, présenté par le Ministre-président |
Minister-president van de Waalse Regering. | du Gouvernement wallon. |
Voor elk lid wordt een plaatsvervangend lid op dezelfde wijze benoemd. | Pour chaque membre, un membre suppléant est nommé de la même manière. |
Het Erkenningscomité mag steeds een beroep doen op de medewerking van | Le Comité d'agréation peut toujours faire appel au concours d'autres |
andere bevoegde personen. ». | personnes compétentes. ». |
Art. 5.In artikel 15, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden« de |
Art. 5.A l'article 15, 1°, du même arrêté, les mots « l'Inspection |
Inspectie van de Grondstoffen van het Ministerie van Landbouw » | des Matières premières du Ministère de l'Agriculture » sont remplacés |
vervangen door de woorden « het Directoraat-generaal Dier, Plant en | par les mots « la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation |
Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
van de Voedselketen en Leefmilieu ». | alimentaire et Environnement ». |
Art. 6.Artikel 16, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 6.L'article 16, alinéa 1er, du même arrêté est remplacé par la |
als volgt : | disposition suivante : |
« In toepassing van de Verordening (EG) nr. 1335/2005 en in afwijking | « En application du Règlement (CE) n° 1335/2005 et par dérogation à |
l'article 10, le Ministre peut agréer des produits | |
van artikel 10 kan de Minister gewasbeschermingsmiddelen erkennen die | phytopharmaceutiques contenant des substances actives non inscrites à |
niet in bijlage I van de Richtlijn opgenomen werkzame stoffen bevatten | l'annexe Ier de la Directive qui étaient déjà sur le marché le 25 |
die op 25 juli 1993 reeds op de markt waren in een of meerdere | juillet 1993 dans un ou plusieurs états membres de l'Union européenne, |
lidstaten van de Europese Unie, en dit tot : | jusqu'au : |
31 december 2006 voor de stoffen van de eerste fase van het | 31 décembre 2006 pour les substances de la première phase du programme |
herzieningsprogramma zoals bedoeld in de Verordening (EEG) nr. 3600/92; | de révision visé au Règlement (CEE) n° 3600/92; |
30 september 2007 voor de stoffen van de tweede fase van het | 30 septembre 2007 pour les substances de la deuxième phase du |
herzieningsprogramma zoals bedoeld in de Verordening (EG) nr. | programme de révision visé au Règlement (CE) n° 451/2000; |
451/2000; 31 december 2008 voor de stoffen van de derde en vierde fase van het | 31 décembre 2008 pour les substances des troisième et quatrième phases |
herzieningsprogramma zoals bedoeld in de Verordeningen (EG) nr. | du programme de révision comme visé aux Règlements (CE) n° 1490/2002 |
1490/2002 en (EG) nr. 1112/2002. ». | et (CE) n° 1112/2002. ». |
Art. 7.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden « het |
Art. 7.A l'article 20 du même arrêté, les mots « Ministère de |
Ministerie van Landbouw » vervangen door de woorden « de Federale | l'Agriculture » sont remplacés par les mots « Service public fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu ». | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ». |
Art. 8.In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 8.Dans l'article 23 du même arrêté, les mots « au Service |
Dienst Inspectie van de Grondstoffen van het Ministerie van Landbouw » | Inspection des Matières premières du Ministère de l'Agriculture » sont |
vervangen door de woorden « het Directoraat-generaal Dier, Plant en | remplacés par les mots « à la Direction générale Animaux, Végétaux et |
Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | Alimentation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
van de Voedselketen en Leefmilieu ». | Chaîne alimentaire et Environnement ». |
Art. 9.In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.A l'article 27 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° § 1, vierde lid, wordt vervangen als volgt : | 1° le § 1er, alinéa 4, est remplacé par la disposition suivante : |
« Het bezwaarschrift wordt zonder uitstel voor advies meegedeeld aan | « La réclamation est transmise pour avis sans délai au Comité |
het Erkenningscomité. »; | d'agréation. »; |
2° § 2 wordt vervangen als volgt : | 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante : |
« § 2. Het Erkenningscomité onderzoekt de zaak binnen zestig dagen na | « § 2. Le Comité d'agréation examine l'affaire dans les soixante jours |
de ontvangst van het bezwaarschrift, op dag en uur door zijn | de la réception de la réclamation, aux jour et heure fixés par son |
voorzitter vastgesteld; binnen dertig dagen daaropvolgend deelt het | président; il communique son avis au Ministre dans les trente jours |
zijn advies aan de Minister mede. Ingeval de aanvrager de wens | qui suivent. Dans le cas où le demandeur a exprimé le souhait d'être |
uitgedrukt heeft te worden gehoord, kan deze laatste termijn verlengd | entendu, ce dernier délai peut être prolongé jusqu' à trente jours |
worden tot dertig dagen na de hoorzitting. ». | après la séance d'audition. ». |
Art. 10.In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 10.A l'article 29 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° § 1, derde lid, 1°, wordt vervangen als volgt : | 1° le § 1er, alinéa 3, 1°, est remplacé par la disposition suivante : |
« 1° de Minister deelt de motieven waarop hij de intrekking of de | « 1° le Ministre communique à l'intéressé les motifs sur lesquels il |
wijzigingen meent te moeten gronden, bij een ter post aangetekende | |
brief aan de betrokkene mede. De betrokkene kan zijn middelen tegen | estime devoir fonder le retrait ou la modification, par une lettre |
die motieven uiteenzetten in een bezwaarschrift dat hij binnen | recommandée à la poste. L'intéressé peut faire valoir ses moyens |
negentig dagen na de kennisgeving bij een ter post aangetekende brief | contre ces motifs dans une réclamation adressée, suivant la procédure |
volgens de procedure zoals bepaald in artikel 27, § 1, tot de Minister | prévue à l'article 27, § 1er, au Ministre sous pli recommandé à la |
richt. Deze deelt het bezwaarschrift aan het Erkenningscomité voor | poste dans les nonante jours de la notification. La réclamation est |
advies mede »; | transmise pour avis au Comité d'agréation »; |
2° § 1, derde lid, 2°, wordt vervangen als volgt : | 2° le § 1er, alinéa 3, 2°, est remplacé par la disposition suivante : |
« 2° het Erkenningscomité verstrekt zijn advies zoals in artikel 27, § | « 2° le Comité d'agréation donne son avis comme il est prévu à |
2, bepaald is; »; | l'article 27, § 2; »; |
3° In § 2 vervallen de woorden « en aan de Minister die de | 3° Au § 2, les mots « et au Ministre qui a la santé publique dans ses |
volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft ». | attributions » sont supprimés. |
Art. 11.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 11.A l'article 34 du même arrêté, les mots « au Service |
Dienst Inspectie van de Grondstoffen van het Ministerie van Landbouw » | Inspection des Matières premières du Ministère de l'Agriculture » sont |
vervangen door de woorden « het Directoraat-generaal Dier, Plant en | remplacés par les mots « à la Direction générale Animaux, Végétaux et |
Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | Alimentation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
van de Voedselketen en Leefmilieu ». | Chaîne alimentaire et Environnement ». |
Art. 12.In artikel 35, derde lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 12.A l'article 35, alinéa 3, du même arrêté, les mots « du |
woorden « de Dienst Inspectie van de Grondstoffen » vervangen door de | Service Inspection des Matières premières » sont remplacés par les |
woorden « het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding ». | mots « de la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation ». |
Art. 13.In artikel 37, vierde lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 13.A l'article 37, alinéa 4, du même arrêté, les mots « le |
woorden « de Dienst Inspectie van de Grondstoffen van het Ministerie | Service Inspection des Matières premières » sont remplacés par les |
van Landbouw » vervangen door de woorden « het Directoraat-generaal | mots « la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du |
Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu ». | Alimentaire et Environnement ». |
Art. 14.In artikel 38, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 14.A l'article 38, alinéa 2, du même arrêté, les mots « au |
woorden « de Dienst Inspectie van de Grondstoffen van het Ministerie | Service Inspection des Matières premières du Ministère de |
van Landbouw » vervangen door de woorden « het Directoraat-generaal | l'Agriculture » sont remplacés par les mots « à la Direction générale |
Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst | Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu ». | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ». |
Art. 15.In artikel 40, vierde lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 15.A l'article 40, alinéa 4, du même arrêté, les mots « du |
woorden « de Dienst Inspectie van de Grondstoffen van het Ministerie | Service Inspection des Matières premières du Ministère de |
van Landbouw » vervangen door de woorden « het Directoraat-generaal | l'Agriculture » sont remplacés par les mots « de la Direction générale |
Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst | Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu ». | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ». |
Art. 16.Artikel 72 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 16.L'article 72 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 72.Een door de Minister aangewezen ambtenaar onderzoekt de |
« Art. 72.La demande d'agréation est examinée par un fonctionnaire |
erkenningsaanvraag. Deze ambtenaar laat zich bijstaan door ambtenaren | désigné par le Ministre. Ce fonctionnaire se fait assister par des |
van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | fonctionnaires du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de |
Voedselketen en Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst | la Chaîne alimentaire et Environnement et du Service public fédéral |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, daartoe door hun | Emploi, Travail et Concertation sociale désignés à cet effet par leurs |
respectieve Ministers aangewezen. Hij stuurt zijn verslag met zijn | Ministres respectifs. Il transmet son rapport avec sa proposition au |
voorstel aan de Minister. ». | Ministre. ». |
Art. 17.Artikel 74 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 17.L'article 74 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 74.De Consultatieve Commissie, opgericht bij de Federale |
« Art. 74.La Commission consultative instituée auprès du Service |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Leefmilieu, is samengesteld uit zeven leden, benoemd door de Minister. | Environnement est composée de sept membres nommés par le Ministre. |
Drie zijn ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | Trois de ces membres sont des fonctionnaires du Service public fédéral |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en een van hen neemt het | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et |
voorzitterschap van de Commissie waar. Twee zijn ambtenaar van de | l'un d'eux assume la présidence de la Commission. Deux sont des |
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en | fonctionnaires du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
worden voorgedragen door de Minister die de Middenstand onder zijn | moyennes et Energie, et sont proposés par le Ministre qui a les |
bevoegdheid heeft. Twee zijn ambtenaar van de Federale Overheidsdienst | Classes moyennes dans ses attributions. Deux sont des fonctionnaires |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, en worden voorgedragen | du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et |
door de Minister die de Tewerkstelling en Arbeid onder zijn | sont proposés par le Ministre qui a l'Emploi et le Travail dans ses |
bevoegdheid heeft. | attributions. |
Voor elk lid wordt een plaatsvervangend lid op dezelfde wijze benoemd. | Pour chaque membre, un membre suppléant est nommé de la même manière. |
De Consultatieve Commissie mag steeds een beroep doen op de | La Commission consultative peut toujours faire appel au concours |
medewerking van andere bevoegde personen. ». | d'autres personnes compétentes. ». |
Art. 18.De bepalingen van de artikel 6 treden in werking op 25 juli |
Art. 18.Les dispositions de l'article 6 produisent leurs effets le 25 |
2003. | juillet 2003. |
Art. 19.Onze minister bevoegd voor volksgezondheid, Onze minister |
Art. 19.Notre ministre qui a la santé publique dans ses attributions, |
Notre ministre qui a les classes moyennes dans ses attributions, Notre | |
bevoegd voor middenstand, Onze minister bevoegd voor werk en Onze | ministre qui a l'emploi dans ses attributions et Notre ministre qui a |
minister bevoegd voor leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast | l'environnement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui |
met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2007. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Middenstand en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |