Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/01/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant le cadre organique du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 9 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 9 JANVIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant le cadre organique du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van Vu la loi du 17 janvier 2003 relatifve au statut du régulateur des
de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, secteurs des postes et des télécommunications belges, notamment les
inzonderheid op de artikelen 13, eerste lid en 26, derde lid; articles 13, alinéa 1er et 26, alinéa 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant le cadre organique du
de personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor postdiensten en personnel de l'Institut belge des services postaux et des
telecommunicatie, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het télécommunications, notamment l'article 1er, modifié par l'arrêté
koninklijk besluit van 15 oktober 1998; royal du 15 octobre 1998;
Gelet op de voorstellen van het Belgisch Instituut voor postdiensten Vu les propositions de l'Institut belge des services postaux et des
en telecommunicatie van 21 september 2005 en van 10 februari 2006; télécommunications du 21 septembre 2005 et du 10 février 2006;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 28 décembre 2005
december 2005 en op 7 juli 2006; et le 7 juillet 2006;
Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Ambtenarenzaken, Vu les accords du Ministre de la Fonction publique, donnés le 15
gegeven op 15 februari 2006 en op 5 oktober 2006; février 2006 et le 5 octobre 2006;
Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting gegeven Vu les accords du Ministre du Budget, donnés le 12 septembre 2006 et
op 12 september 2006 en op 6 december 2006; le 6 décembre 2006;
Gelet op de protocols van 25 september 2006 en van 12 december 2006 Vu les protocoles du 25 septembre 2006 et du 12 décembre 2006 du
van het Sectorcomité VIII; Comité de secteur VIII;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Handel en Wetenschapsbeleid, Commerce extérieur et de la Politique scientifique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 maart 1993

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant

tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Instituut le cadre organique de l'Institut belge des services postaux et des
voor postdiensten en telecommunicatie, worden volgende wijzigingen télécommunications sont apportées les modifications suivantes :
aangebracht : 1° a) wordt vervangen als volgt : 1° Le a) est remplacé par la disposition suivante :
« a) administrateur (in uitdoving) . . . . . 4 »; « a) administrateur (en extinction) . . . . . 4 »;
2° b) wordt vervangen als volgt : 2° Le b) est remplacé par la disposition suivante :
« b) Ingenieur-adviseur en eerste ingenieur-adviseur . . . . . 14 « b) Ingénieur-conseiller et premier ingénieur-conseiller . . . . . 14
Informaticus-adviseur en eerste informaticus-adviseur . . . . . 2 Informaticien-conseiller et premier informaticien-conseiller . . . . . 2
Adviseur en eerste adviseur . . . . . 40 »; Conseiller et premier conseiller . . . . . 40 »;
3° c) wordt opgeheven; 3° Le c) est abrogé;
4° In d) wordt het woord « controleur » vervangen door de woorden « 4° Au d), le mot « contrôleur » est remplacé par les mots « contrôleur
controleur (in uitdoving) ». » (en extinction) ». »

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé comme suit :

«

Art. 2.§ 1. Van zodra een betrekking van administrateur (in

«

Art. 2.§ 1er. Dès qu'un emploi d'administrateur (en extinction) est

uitdoving) uitgedoofd is, wordt deze alternatief gevoegd bij de éteint, il est ajouté alternativement aux emplois soit du grade
betrekkingen ofwel van de graad van ingenieur-adviseur of eerste d'ingénieur-conseiller ou premier ingénieur-conseiller soit du grade
ingenieur-adviseur ofwel van de graad van adviseur of eerste adviseur. de conseiller ou premier conseiller.
§ 2. Van zodra een betrekking van controleur (in uitdoving) uitgedoofd § 2. Dès qu'un emploi de contrôleur (en extinction) est éteint, il est
is, wordt deze alternatief gevoegd bij de betrekkingen van de graad ajouté alternativement aux emplois du grade de correspondant ou du
van correspondent of van de graad van technicien. » grade de technicien. »

Art. 3.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition

«

Artikel 1.De personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor

suivante : «

Article 1er.Le cadre organique du personnel de l'Institut belge des

postdiensten en telecommunicatie wordt vastgesteld als volgt : services postaux et des télécommunications est fixé comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de au Moniteur belge, à l'exception des articles 1er et 2 qui produisent
artikelen 1 en 2 die uitwerking hebben met ingang van 1 juli 2004. leurs effets au 1er juillet 2004.

Art. 5.Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en

Art. 5.Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce

Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. extérieur et de la Politique scientifique des est chargé de
l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 januari 2007. Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
Wetenschapsbeleid, la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^