Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/01/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor het jaar 2006 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor het jaar 2006 Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale pour l'année 2006
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE
9 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 van 9 JANVIER 2006. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de la
de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés
verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor het jaar 2006 par les centres publics d'action sociale pour l'année 2006
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours
de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article
welzijn, inzonderheid op artikel 12, derde lid; 12, alinéa 3;
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de Algemene Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le Budget général des dépenses
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006; pour l'année budgétaire 2006;
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 23 december 2005; Vu la décision du Conseil des Ministres du 23 décembre 2005;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 december 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 december 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2005;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de geïnformatiseerde terugbetaling door de Staat van de medische hulp en van de financiële hulp toegekend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn een bepaalde achterstand heeft; Overwegende dat de wettelijke opdracht die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn vervullen tegenover vreemdelingen en asielzoekers door deze vertraging in gevaar zou kunnen worden gebracht; Overwegende dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn omwille van deze achterstand thesaurieproblemen zullen ondervinden; Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om over te gaan tot een éénmalige algemene toekenning van een voorschot op de Staatstoelage notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que le remboursement informatisé par l'Etat des frais de l'aide médicale et de l'aide financière accordées par les centres publics d'action sociale connaît un certain retard; Considérant que la mission légale que remplissent les centres publics d'action sociale à l'égard des étrangers et des demandeurs d'asile pourrait être mise en péril à cause de ce retard; Considérant que les centres publics d'action sociale rencontreront des difficultés de trésorerie liées à ce retard; Considérant qu'il s'impose dès lors de procéder à l'octroi général unique d'une avance sur la subvention de l'Etat pour un trimestre de
voor een kwartaal van 2006; 2006;
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale et de
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres réunis en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een eenmalig voorschot op de kosten van de medische hulp en

Article 1er.Une avance unique sur les frais de l'aide médicale et de

van de financiële hulp die de openbare centra voor maatschappelijk l'aide financière qui sont octroyées à des étrangers par les centres
welzijn verlenen aan vreemdelingen en die door de Staat gedragen publics d'action sociale et dont la charge est supportée par l'Etat en
worden krachtens artikel 4, 2°, of artikel 5, § 1, 2°, artikel 5, § 2, vertu de l'article 4, 2°, ou de l'article 5, § 1er, 2°, article 5, §
en artikel 5, § 4, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten 2, et article 5, § 4, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en
laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale,
maatschappelijk welzijn, zal voor een kwartaal van 2006 worden sera versée pour un trimestre de 2006 aux centres publics d'action
uitgekeerd aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. sociale.

Art. 2.Dit éénmalig voorschot wordt berekend op basis van de bedragen

Art. 2.Cette avance unique est calculée sur la base des montants qui

die door de Staat werden aanvaard na verificatie van de kostenstaten ont été acceptés par l'Etat après vérification des états de frais
ingediend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. introduits par les centres publics d'action sociale.
Het bedraagt voor een kwartaal van 2006, de Staatstoelage van de Elle se monte, pour un trimestre de 2006, à la subvention de l'Etat
eerste drie maanden van 2004. pour les trois premier mois de 2004.
Het voorschot wordt verrekend bij de voorlegging van de kostenstaten L'avance sera portée en compte lors de la présentation des états de
van de eerste maanden van 2006. Een eventueel negatief saldo wordt als frais pour les trois premiers mois de 2006. Un solde négatif éventuel
voorschot op de volgende kostenstaat beschouwd. est considéré comme avance sur l'état de frais suivant.

Art. 3.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 januari 2006. Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Le Ministre de l'Intégration sociale,
C. DUPONT C. DUPONT
^