Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/01/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2005 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2005 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2004 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2005
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
9 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 9 JANVIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2004
besluit van 11 mei 2004 houdende uitgifte van speciale postwaarden in portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année
de loop van het jaar 2005 2005
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; publiques économiques, notamment l'article 143;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 september 2002, houdende Vu l'arrêté royal du 4 septembre 2002, portant approbation du
goedkeuring van het derde beheerscontract van De Post; troisième contrat de gestion de La Poste;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2004 houdende uitgifte van Vu l'arrêté royal du 11 mai 2004 portant émission de valeurs postales
speciale postwaarden in de loop van het jaar 2005. spéciales au cours de l'année 2005;
Gelet op het voorstel van de beheersorganen van De Post; Vu la proposition des organes de gestion de La Poste;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du
Begroting en Overheidsbedrijven, Budget et des Entreprises publiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Les articles 1bis et 1ter, rédigés comme suit, sont

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 11 mei 2004, houdende

insérés dans l'arrêté royal du 11 mai 2004, portant émission de
uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 204, worden
de artikelen 1bis en 1ter ingevoegd, luidende : valeurs postales spéciales au cours de l'année 2005 :
«

Art. 1bis.Er worden twee speciale postzegels uitgegeven met als

«

Art. 1bis.Il est émis deux timbres-poste spéciaux ayant comme thème

thema "Europalia. Russia". "Europalia. Russia".
De frankeerwaarden van deze zegels zijn vastgesteld als volgt : Les valeurs d'affranchissement de ces timbres sont établies comme suit :
- een zegel met het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire - un timbre correspondra au tarif d'un envoi prioritaire normalisé en
zending voor het binnenland; service intérieur;
- een zegel met het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire - un timbre correspondra au tarif d'un envoi prioritaire normalisé en
zending voor het buitenland (Europa). service international (Europe).

Art. 1ter.Er worden twee speciale postzegels uitgegeven ter

Art. 1ter.Il est émis, à l'occasion du centième anniversaire de la

gelegenheid van de honderdste verjaardag van de geboorte van H.M. naissance de S.M. Reine Astrid, deux timbres-poste spéciaux.
Koningin Astrid. De frankeerwaarden van deze zegels zijn vastgesteld als volgt : Les valeurs d'affranchissement de ces timbres sont établies comme suit :
- een zegel met het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire - un timbre correspondra au tarif d'un envoi prioritaire normalisé en
zending voor het binnenland; service intérieur;
- een zegel met het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire - un timbre correspondra au tarif d'un envoi prioritaire normalisé en
zending voor het buitenland (rest van de wereld). » service international (reste du monde). »

Art. 2.De artikelen 2, 5 en 29 van hetzelfde koninklijk besluit

Art. 2.Les articles 2, 5 et 29 du même arrêté royal sont remplacés

worden als volgt vervangen : comme suit :
«

Art. 2.Er worden drie speciale postzegels uitgegeven met als thema

«

Art. 2.Il est émis trois timbres-poste spéciaux ayant comme thème «

« Oorlog & Vrede ». Guerre & paix ».

Art. 5.Er worden in de reeks "Natuur" zes speciale postzegels

Art. 5.Il est émis, dans la série "Nature" six timbres-poste

uitgegeven. spéciaux.

Art. 29.Er worden, gemeenschappelijk met Singapore, vier speciale

Art. 29.Il est émis, en commun avec Singapour, quatre timbres-poste

postzegels uitgegeven. spéciaux.
De frankeerwaarden van deze zegels zijn vastgesteld als volgt : Les valeurs d'affranchissement de ces timbres sont établies comme suit :
- twee zegels met het tarief voor een genormaliseerde, niet- - deux timbres correspondront au tarif d'un envoi non prioritaire
prioritaire zending voor het binnenland; normalisé en service intérieur;
- twee zegels met het tarief voor een genormaliseerde, niet- - deux timbres correspondront au tarif d'un envoi non prioritaire
prioritaire zending voor het buitenland (rest van de wereld). » normalisé en service international (reste du monde). »

Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en

Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des

Overheidsbedrijven is belast met de uitvoering van dit besluit. Entreprises publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 januari 2005. Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget
en Overheidsbedrijven, et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^