Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de uurlonen, in uitvoering van artikel 3 van het nationaal akkoord 2003-2004 van 15 mei 2003 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative aux salaires horaires, en exécution de l'article 3 de l'accord national 2003-2004 du 15 mai 2003 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 JANVIER 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2003, | collective de travail du 27 juin 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative aux |
betreffende de uurlonen, in uitvoering van artikel 3 van het nationaal | salaires horaires, en exécution de l'article 3 de l'accord national |
akkoord 2003-2004 van 15 mei 2003 (1) | 2003-2004 du 15 mai 2003 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van metalen; | métaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2003, gesloten | travail du 27 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative aux |
betreffende de uurlonen, in uitvoering van artikel 3 van het nationaal | salaires horaires, en exécution de l'article 3 de l'accord national |
akkoord 2003-2004 van 15 mei 2003. | 2003-2004 du 15 mai 2003. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2005. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2003 | Convention collective de travail du 27 juin 2003 |
Uurlonen, in uitvoering van artikel 3 van het nationaal akkoord | Salaires horaires, en exécution de l'article 3 de l'accord national |
2003-2004 van 15 mei 2003 (Overeenkomst geregistreerd op 14 oktober | 2003-2004 du 15 mai 2003 (Convention enregistrée le 14 octobre 2003 |
2003 onder het nummer 68072/CO/142.01) | sous le numéro 68072/CO/142.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
metalen. | métaux. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "werklieden" verstaan : de werklieden en de werksters. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Lonen | CHAPITRE II. - Salaires |
1. Meerderjarige werklieden | 1. Ouvriers majeurs |
1.1. Loonsverhogingen | 1.1. Augmentations salariales |
Art. 2.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen worden |
Art. 2.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires |
als volgt verhoogd : | effectivement payés sont augmentés comme suit : |
- Op 1 november 2003 met 1 pct.; | - le 1er novembre 2003 d'1 p.c.; |
- Op 1 mei 2004 met 5,4 pct., verminderd met : | - le 1er mai 2004 de 5,4 p.c. diminué de : |
- de reële index op 1 mei 2003; | - l'index réel au 1er mai 2003; |
- de loonsverhoging van 1 pct. op 1 november 2003; | - l'augmentation salariale d'1 p.c. au 1er novembre 2003; |
- de reële index op 1 januari 2004. | - l'index réel au 1er janvier 2004. |
Indien dit saldo negatief is, wordt er geen loonsverhoging toegepast. | Si ce solde est négatif, il n'y aura pas d'augmentation salariale. |
1.2. Minimumuurlonen | 1.2. Salaires horaires minimums |
Art. 3.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld : |
Art. 3.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
1.3. Invulling op ondernemingsvlak | 1.3. Concrétisation au niveau de l'entreprise |
Art. 4.De voorziene loonsverhoging op 1 november 2003 van 1 pct. kan |
Art. 4.L'augmentation salariale d' 1 p.c. prévue le 1er novembre 2003 |
op ondernemingsvlak (op voorwaarde dat de effectieve lonen nooit lager | peut être convertie au niveau de l'entreprise (à condition que les |
kunnen zijn dan het nationaal minimumbarema) omgezet worden in een | salaires effectifs ne soient jamais inférieurs au barème minimum |
gelijkwaardig voordeel. Indien dit overleg op ondernemingsniveau tegen | national) en un avantage équivalent. Si cette concertation au niveau |
uiterlijk 1 oktober 2003 niet leidt tot een collectieve | de l'entreprise ne débouche pas sur une convention collective de |
arbeidsovereenkomst, wordt dit budget omgezet in een algemene | travail pour le 1er octobre 2003 au plus tard, ce budget sera converti |
verhoging van de effectieve lonen met 1 pct. op 1 november 2003. | en augmentation salariale générale d'1 p.c. au 1er novembre 2003. |
2. Minderjarige werklieden | 2. Ouvriers mineurs |
Art. 5.Op de minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen aan de |
Art. 5.Sur les salaires horaires minima et les salaires effectivement |
meerderjarige werklieden is het voor de jonge werklieden bepaald | payés aux ouvriers majeurs est appliqué le système dégressif, |
stelsel van degressiviteit van toepassing, overeenkomstig de | déterminé pour les jeunes travailleurs, conformément aux dispositions |
bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2003 | de la convention collective de travail du 27 juin 2003 concernant la |
betreffende de loonvorming. | détermination du salaire. |
3. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | 3. Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
Art. 6.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van |
Art. 6.Les salaires horaires minima et les salaires effectivement |
toepassing op 1 mei 2003 stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 | payés d'application au 1er mai 2003, correspondent à l'adaptation à |
mei 2003 op basis van het referteindexcijfer (april 2003) 111,51. Zij | l'index du 1er mai 2003 sur base de l'indice de référence (avril 2003) |
schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | 111,51. Ils peuvent fluctuer conformément aux dispositions de la |
arbeidsovereenkomst van 27 juni 2003 betreffende de loonvorming en de | convention collective de travail du 27 juin 2003 sur la détermination |
in voege zijnde wettelijke bepalingen. | du salaire et aux dispositions légales en vigueur. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 18 juni 2001 betreffende de uurlonen, gesloten | convention collective de travail du 18 juin 2001 relative aux salaires |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | horaires, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la |
geregistreerd op 20 juni 2003 onder het nummer 66598/CO/142.01. Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003 en geldt voor een onbepaalde tijd. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen en aan de ondertekenende partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2005. De Minister van Werk, |
récupération de métaux, enregistrée le 20 juin 2003 sous le numéro 66598/CO/142.01. Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2003 et est valable pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, ainsi qu'à toutes les parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2005. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |