Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1999 betreffende de besteding van 19 miljoen BEF voor het wegwerken van anomalieën in de socio-culturele sector | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 25 mars 1999 relative à l'utilisation de 19 millions BEF pour l'élimination des anomalies dans le secteur socio-culturel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 JANVIER 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1999, | collective de travail du 25 octobre 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1999 | convention collective de travail du 25 mars 1999 relative à |
betreffende de besteding van 19 miljoen BEF voor het wegwerken van | l'utilisation de 19 millions BEF pour l'élimination des anomalies dans |
anomalieën in de socio-culturele sector (1) | le secteur socio-culturel (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur |
sector; | socio-culturel; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1999, | travail du 25 octobre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1999 | convention collective de travail du 25 mars 1999 relative à |
betreffende de besteding van 19 miljoen BEF voor het wegwerken van | l'utilisation de 19 millions BEF pour l'élimination des anomalies dans |
anomalieën in de socio-culturele sector. | le secteur socio-culturel. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2005. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1999 | Convention collective de travail du 25 octobre 1999 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1999 | Modification de la convention collective de travail du 25 mars 1999 |
betreffende de besteding van 19 miljoen BEF voor het wegwerken van | relative à l'utilisation de 19 millions BEF pour l'élimination des |
anomalieën in de socio-culturele sector (Overeenkomst geregistreerd op | anomalies dans le secteur socio-culturel. (Convention enregistrée le |
27 januari 2000 onder het nummer 53724/CO/329) | 27 janvier 2000 sous le numéro 53724/CO/329) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de organisaties of instellingen die | aux employeurs et aux travailleurs des organisations ou institutions |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de socio-culturele sector | ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
voorzover zij een activiteit verrichten die valt onder de bevoegdheid | pour autant qu'ils exercent une activité ressortissant à la compétence |
van de Vlaamse overheid en aan één van de volgende voorwaarden voldoen | de l'autorité flamande et remplissent une des conditions suivantes : |
: - een vereniging zijn waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | - être une association dont le siège social est situé en Région |
in het Vlaamse Gewest; | flamande; |
- een vereniging zijn waarvan de maatschappelijke zetel in het | - être une association dont le siège social est situé en Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigd is en die bij de Rijksdienst | Bruxelles-Capitale et qui est inscrite au rôle linguistique |
voor Sociale Zekerheid ingeschreven is op de Nederlandse taalrol. | néerlandais auprès de l'Office national de Sécurité sociale. |
Art. 2.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart |
Art. 2.L'article 5 de la convention collective de travail du 25 mars |
1999 betreffende de besteding van 19 miljoen BEF voor het wegwerken | 1999 relative à l'utilisation de 19 millions BEF pour l'élimination |
van anomalieën in de socio-culturele sector wordt vervangen door de | des anomalies dans le secteur socio-culturel est remplacé par la |
volgende bepaling : | disposition suivante : |
" Art. 5.§ 1. De werkgevers kennen aan hun werknemers een premie toe |
" Art. 5.§ 1er. Les employeurs octroieront à leurs travailleurs une |
die ligt tussen 1 000 BEF en 4 000 BEF per werknemer en die de | prime qui se situera entre 1 000 BEF et 4 000 BEF par travailleur et |
volledige loonkosten dekt. De hoogte van de premie is afhankelijk van | qui couvrira le total du coût salarial. La hauteur de la prime |
de grenzen van de toegekende middelen in combinatie met het aantal | dépendra des limites des moyens octroyés, en combinaison avec le |
effectieve aanvragen. Het uiteindelijke bedrag wordt door de sociale | nombre de demandes effectives. Le montant final sera fixé par les |
partners bepaald in de loop van de maand januari 2000. De werkgever | partenaires sociaux au courant du mois de janvier 2000. L'employeur |
stort dit bedrag ten laatste op 30 april 2000 aan de in § 2 van dit | versera ce montant au plus tard au 30 avril 2000 aux travailleurs |
artikel bedoelde werknemers. | visés au § 2 du présent article. |
§ 2. De werkgevers kennen de hierboven vermelde premie toe aan de | § 2. Les employeurs octroieront la prime susmentionnée aux |
werknemers, ongeacht hun statuut, die in dienst zijn in de loop van | travailleurs, quel que soit leur statut, qui sont en service dans le |
1999 en van wie het brutojaarsalaris niet hoger ligt dan 1,2 miljoen | courant de 1999 et dont le salaire brut ne dépasse pas 1,2 million |
BEF. Dit brutobedrag wordt bekomen door het vaste brutomaandsalaris | BEF. Ce montant brut est obtenu en multipliant par 12 le salaire |
van de maand februari 1999 te vermenigvuldigen met 12. Dit bedrag | mensuel brut fixe du mois de février 1999. Ce montant sera majoré |
wordt verhoogd met een eventuele eindejaarspremie. | d'une éventuelle prime de fin d'année. |
Dit brutobedrag wordt pro rata toegepast op het aantal gewerkte | Ce montant brut est appliqué au prorata du nombre de mois travaillés. |
maanden. Het vermelde bedrag wordt eveneens pro rata toegepast op het | Le montant mentionné sera également appliqué au prorata du salaire |
brutoloon van een deeltijdse werknemer. » | brut d'un travailleur à temps partiel. » |
Art. 3.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart |
Art. 3.L'article 6 de la convention collective de travail du 25 mars |
1999 wordt vervangen door volgende bepaling : | 1999 précitée est remplacée par la disposition suivante : |
" Art. 6.De werkgever stuurt, vóór 15 januari 2000, aan het sociaal |
" Art. 6.L'employeur envoie, avant le 15 janvier 2000, au fonds |
fonds per werknemer aan wie hij een premie zal uitkeren, een bewijs | social, par travailleur à qui il versera une prime, une attestation |
dat zijn/haar salaris niet hoger ligt dan het hoger vermelde | |
brutojaarsalaris, samen met een aanvraag tot storting van de premie. | que son salaire ne dépasse pas le salaire brut annuel susmentionné, |
Het sociaal fonds stort het verschuldigde bedrag aan de werkgever vóór | ensemble avec une demande de versement de la prime. |
15 april 2000." | Le fonds social versera le montant dû à l'employeur avant le 15 avril |
Art. 4.Artikel 7 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van |
2000." Art. 4.L'article 7 de la convention collective de travail du 25 mars |
25 maart 1999 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1999 précitée est remplacée par la disposition suivante : |
" Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst slaat op de besteding |
" Art. 7.La présent convention collective de travail concerne |
van de 19 miljoen BEF over het jaar 1999. Zij is gesloten voor | l'utilisation de 19 millions BEF sur l'année 1999. Elle prend effet le |
bepaalde duur. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999 en treedt buiten werking op 30 april 2000." | 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur au 30 avril 2000." |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2005. |
2005. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |