Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het « Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf » | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la modification des statuts du « Fonds spécial des industries graphiques et des journaux » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 JANVIER 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003, | collective de travail du 19 juin 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het « | journaux, relative à la modification des statuts du « Fonds spécial |
Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf » (1) | des industries graphiques et des journaux » (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf; | graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003, gesloten | travail du 19 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het « | journaux, relative à la modification des statuts du « Fonds spécial |
Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrij ». | des industries graphiques et des journaux ». |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2005. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, |
dagbladbedrijf | des arts graphiques et des journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003 | Convention collective de travail du 19 juin 2003 |
Wijziging van de statuten van het « Bijzonder Fonds voor het grafische | Modification des statuts du « Fonds spécial des industries graphiques |
en dagbladbedrijf » (Overeenkomst geregistreerd op 14 oktober 2003 | et des journaux » (Convention enregistrée le 14 octobre 2003 sous le |
onder het nummer 68093/CO/130 | numéro 68093/CO/130) |
Artikel 1.Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 |
Article 1er.L'article 19 de la convention collective de travail des |
maart en 27 december 1973, gesloten in het Nationaal Paritair Comité | 14 mars et 27 décembre 1973, conclue au sein de la Commission |
voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf houdende | paritaire nationale de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd « Bijzonder | journaux instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé « Fonds |
Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf », en tot vaststelling van | spécial des industries graphiques et des journaux », et en fixant les |
zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 juillet 1974, |
van 8 juli 1974, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 | modifié par la convention collective de travail du 19 avril 2001, est |
april 2001, wordt vervangen door de volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 19.De bijdrage van de werkgever is vastgesteld als volgt : |
« Art. 19.La cotisation de l'employeur est fixée comme suit : |
- van 1 juli 2003 tot 31 december 2003 : 0,62 pct. van de brutolonen, | - entre le 1er juillet 2003 et le 31 décembre 2003 : 0,62 p.c. des |
waarvan 0,10 pct. ten gunste van risicogroepen, 0,05 pct. voor | rémunérations brutes dont 0,10 p.c. en faveur des groupes à risques, |
opleiding en herinschakeling van werknemers en 0,05 pct. voor de | 0,05 p.c. pour la formation et le recyclage des travailleurs et 0,05 |
financiering van de studies vermeld in het sectoraal akkoord 2003-2004 | p.c. pour le financement des études reprises dans l'accord sectoriel |
voor de drukkerijsector; | 2003-2004 pour le secteur des imprimeries; |
- van 1 januari 2004 tot 30 juni 2004 : 0,82 pct. van de brutolonen, | - entre le 1er janvier 2004 et le 30 juin 2004 : 0,82 p.c. des |
waarvan 0,20 pct. ten gunste van risicogroepen, 0,10 pct. voor | rémunérations brutes dont 0,20 p.c. en faveur des groupes à risques, |
opleiding en herinschakeling van werknemers en 0,10 pct. voor de | 0,10 p.c. pour la formation et le recyclage des travailleurs et 0,10 |
financiering van de studies vermeld in het sectoraal akkoord 2003-2004 | p.c. pour le financement des études reprises dans l'accord sectoriel |
voor de drukkerijsector; | 2003-2004 pour le secteur des imprimeries; |
- van 1 juli 2004 tot 31 december 2004 : 0,62 pct. van de brutolonen, | - entre le 1er juillet 2004 et le 31 décembre 2004 : 0,62 p.c. des |
waarvan 0,10 pct. ten gunste van risicogroepen, 0,05 pct. voor | rémunérations brutes dont 0,10 p.c. en faveur des groupes à risques, |
opleiding en herinschakeling van werknemers en 0,05 pct. voor de | 0,05 p.c. pour la formation et le recyclage des travailleurs et 0,05 |
financiering van de studies vermeld in het sectoraal akkoord 2003-2004 | p.c. pour le financement des études reprises dans l'accord sectoriel |
voor de drukkerijsector; | 2003-2004 pour le secteur des imprimeries; |
- met ingang van 1 januari 2005 : 0,42 pct. van de brutolonen. » | - à partir du 1er janvier 2005 : 0,42 p.c. des rémunérations brutes. » |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2003. | le 1er juillet 2003. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2005. |
2005. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |