Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, inzake de vorming met middelen opleidingscheques voor de werkgever | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à la formation avec les moyens des chèques-formation pour l'employeur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 JANVIER 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2004, | collective de travail du 15 juin 2004, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, inzake de vorming met | des aides seniors de la Communauté flamande, relative à la formation |
middelen opleidingscheques voor de werkgever (1) | avec les moyens des chèques-formation pour l'employeur (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des |
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; | aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2004, gesloten | travail du 15 juin 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, inzake de vorming met | des aides seniors de la Communauté flamande, relative à la formation |
middelen opleidingscheques voor de werkgever. | avec les moyens des chèques-formation pour l'employeur. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2005. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2004 | Convention collective de travail du 15 juin 2004 |
Vorming met middelen opleidingscheques voor de werkgever (Overeenkomst | Formation avec les moyens des chèques-formation pour l'employeur |
geregistreerd op 27 juli 2004 onder het nummer 72091/CO/318.02) | (Convention enregistrée le 27 juillet 2004 sous le numéro 72091/CO/318.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de | paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors |
Vlaamse Gemeenschap. | de la Communauté flamande. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", il y a lieu d'entendre : le personnel masculin et |
werklieden- en bediendepersoneel. | féminin, tant ouvrier qu'employé. |
Art. 2.Onder "vorming" wordt verstaan : alle vormen van permanent |
Art. 2.Par "formation", il y a lieu d'entendre : toute forme |
formeel en informeel leren die kaderen in het vormings-, trainings- en | d'apprentissage, formel et informel, cadrant dans la politique de |
opleidingsbeleid van een voorziening. | formation, d'entraînement et d'apprentissage d'un établissement. |
Art. 3.Elke voorziening heeft toegang tot de middelen |
Art. 3.Chaque établissement a accès aux moyens des chèques-formation |
opleidingscheques voor de werkgever in verhouding tot het totale | pour l'employeur en fonction du volume de travail total. |
arbeidsvolume. Art. 4.In overleg met de werknemers (ondernemingsraad of comité voor |
Art. 4.En concertation avec les travailleurs (conseil d'entreprise ou |
preventie en bescherming of vakbondsafvaardiging en bij ontstentenis | comité pour la prévention et la protection au travail ou délégation |
daarvan het personeel) kunnen meerdere voorzieningen deze middelen | syndicale et, à défaut, le personnel), plusieurs établissements |
gezamenlijk aanwenden om een gemeenschappelijk vormings-, trainings- | peuvent utiliser ces moyens ensemble pour réaliser une offre commune |
en opleidingsaanbod te realiseren. | de formation, d'entraînement et d'apprentissage. |
Art. 5.De aanwending van de middelen wordt gekaderd binnen het |
Art. 5.L'affectation des moyens cadre dans l'offre globale de |
globale vormings-, trainings- en opleidingsaanbod van de voorziening. | formation, d'entraînement et d'apprentissage de l'établissement. |
De werkgever verbindt zich ertoe om voor de aanwending van de middelen | L'employeur s'engage, pour l'affectation de ces moyens, à solliciter |
jaarlijks advies in te winnen van alsook het rapporteren aan de | annuellement l'avis du conseil d'entreprise, ou du comité pour la |
ondernemingsraad of het comité voor preventie en bescherming of de | prévention et la protection au travail, ou de la délégation syndicale |
vakbondsafvaardiging en bij ontstentenis daarvan van het personeel. | et, à défaut, du personnel et de dresser un rapport à leur intention. |
Eveneens wordt voorzien in een jaarlijkse rapportering aan het | En outre, un rapport annuel est prévu à l'intention de la |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met ingang van 1 juli 2004 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2005. De Minister van Werk, |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande. Art. 6.La présente convention collective de travail prend effet à partir du 1er juillet 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de six mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2005. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |