| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende een geschenkencheque naar aanleiding van Sinterklaas 2004 - bedienden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, concernant un chèque-cadeau à l'occasion de Saint-Nicolas 2004 - employés |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 9 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 JANVIER 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003, | collective de travail du 16 décembre 2003, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
| bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende een | des aides seniors de la Communauté flamande, concernant un |
| geschenkencheque naar aanleiding van Sinterklaas 2004 - bedienden (1) | chèque-cadeau à l'occasion de Saint-Nicolas 2004 - employés (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des |
| gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; | aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003, | travail du 16 décembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
| bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende een | des aides seniors de la Communauté flamande, concernant un |
| geschenkencheque naar aanleiding van Sinterklaas 2004 - bedienden. | chèque-cadeau à l'occasion de Saint-Nicolas 2004 - employés. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 9 januari 2005. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales |
| de Vlaamse Gemeenschap | et des aides seniors de la Communauté flamande |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003 | Convention collective de travail du 16 décembre 2003 |
| Geschenkencheque naar aanleiding van Sinterklaas 2004 - bedienden | Chèque-cadeau à l'occasion de Saint-Nicolas 2004 - employés |
| (Overeenkomst geregistreerd op 5 april 2004 onder het nummer | (Convention enregistrée le 5 avril 2004 sous le numéro |
| 70648/CO/318.02) | 70648/CO/318.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
| tous les employés et leurs employeurs des services d'aides aux | |
| alle bedienden en hun werkgevers van de diensten voor gezinszorg | familles (aides familiales et aides seniors) de la Communauté flamande. |
| (gezinszorg en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap. | Art. 2.Dans le courant du mois de décembre 2004, tous les employés en |
Art. 2.In de loop van de maand december 2004 wordt aan alle |
service au 1er décembre 2004 recevront, à titre unique, un |
| bedienden, in dienst op 1 december 2004, eenmalig een geschenkencheque | |
| overhandigd naar aanleiding van Sinterklaas 2004. | chèque-cadeau à l'occasion de Saint-Nicolas 2004. |
Art. 3.Het bedrag van deze geschenkencheque is afhankelijk van de |
Art. 3.Le montant de ce chèque-cadeau dépend de la durée de travail |
| wekelijkse arbeidsduur, volgens onderstaand schema : | hebdomadaire, selon le tableau repris ci-après : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Het voordeel zoals hierboven beschreven kan op niveau van de |
Art. 4.L'avantage susmentionné peut être concrétisé de manière |
| onderneming anders worden ingevuld. | différente au niveau de l'entreprise. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| december 2004 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2004. | au 1er décembre 2004 et cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2004. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2005. |
| 2005. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |