Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/01/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 9 JANUARI 1998. Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 9 JANVIER 1998. Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, remplacé
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; par la loi du 22 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1996 tot vaststelling, met Vu l'arrêté royal du 3 juin 1996 déterminant, en vue de l'application
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents
graden van de ambtenaren onderworpen aan het statuut van het soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même degré
Rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; de la hiérarchie; .
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1997 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 14 septembre1997 fixant le cadre organique de
van de personeelsformatie van de Controledienst voor de ziekenfondsen l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de
en de landsbonden van ziekenfondsen; mutualités;
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; unions nationales de mutualités;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van voornoemde wetten; second alinéa, des lois précitées;
Gelet op het advies nr. 29.265/I/PF van 9 oktober 1997 van de Vaste Vu l'avis n° 29.265/I/PF du 9 octobre 1997 de la Commission permanente
Commissie voor Taaltoezicht; de contrôle linguistique;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de

Article 1er.A l'Office de contrôle des mutualités et des unions

landsbonden van ziekenfondsen worden de betrekkingen voorzien in de nationales de mutualités, les emplois prévus au cadre organique sont
personeelsformatie als volgt over de taalkaders verdeeld : répartis comme suit entre les cadres linguistiques :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Het koninklijk besluit van 2 juli 1996 houdende vaststelling

Art. 2.L'arrêté royal du 2 juillet 1996 fixant les cadres

van de taalkaders van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de linguistiques de l'Office de contrôle des mutualités et des unions
landsbonden van ziekenfondsen wordt opgeheven. nationales de mutualités est abrogé.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1997.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1997.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 januari 1998. Donné à Bruxelles, le 9 janvier 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^