← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid "
Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid | Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de la Banque-carrefour de la sécurité sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
9 JANUARI 1998. Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de | 9 JANVIER 1998. Arrêté royal portant simplification de la carrière de |
loopbaan van sommige ambtenaren van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid | certains agents de la Banque-carrefour de la sécurité sociale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 37° ingevoegd bij het | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, |
koninklijk besluit van 14 september 1994 en gewijzigd bij het | 37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 et modifié par |
koninklijk besluit van 10 april 1995, en 39° ingevoegd bij het | l'arrêté royal du 10 avril 1995, et 39° inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 10 april 1995; | 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 janvier 1998 relatif au classement hiérarchique |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de personeelsleden van de | des grades que peuvent porter les agents de la Banque-carrefour de la |
Kruispuntbank van de sociale zekerheid titularis kunnen zijn; | sécurité sociale; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de | Vu l'avis du Comité de gestion de la Banque-carrefour de la sécurité |
sociale zekerheid; | sociale; . |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 21 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 mars 1997; |
maart 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 maart 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 mars 1997; |
Gelet op het protocol van 14 oktober 1997 van het Sectorcomité | Vu le protocole du 14 octobre 1997 du Comité de secteur XII-Affaires |
XII-Sociale Zaken; | sociales; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De ambtenaren die op 1 januari 1994 titularis zijn van |
Article 1er.§ 1er. Les agents qui, au 1er janvier 1994, sont |
één van de geschrapte graden vermeld in bijlage 3 van het koninklijk | titulaires d'un des grades rayés mentionnés à l'annexe 3 de l'arrêté |
besluit van 9 januari 1998 betreffende de hiërarchische indeling van | royal du 9 janvier 1998 relatif au classement hiérarchique que peuvent |
de graden waarvan de personeelsleden van de Kruispuntbank van sociale | porter les agents de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et |
zekerheid titularis kunnen zijn en die hierna opgenomen is in de | |
linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in één van de gemene graden die | repris ci-après dans la colonne de gauche sont nommés d'office dans un |
in de rechterkolom opgenomen worden : | des grades communs repris dans la colonne de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren, | § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
die in de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, | grade d'ouvrier qualifié (rang 42), les services admissibles accomplis |
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een | |
graad van de rangen 44, 43 en 42 geacht verricht te zijn in de nieuwe | dans un grade des rangs 44, 43 et 42 sont censés l'avoir été dans le |
graad van rang 42. | nouveau grade du rang 42. |
§ 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren, | § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
die in de graad van arbeider (rang 40) worden benoemd, worden de in | grade d'ouvrier (rang 40), les services admissibles accomplis dans un |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
rangen 40 en 41 geacht verricht te zijn in de nieuwe graad van rang | grade des rangs 41 et 40 sont censés l'avoir été dans le nouveau grade |
40. | du rang 40. |
§ 4. De door de ambtenaar verkregen geldelijke anciënniteit wordt | § 4. L'ancienneté pécuniaure acquise par l'agent est censée l'avoir |
geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | été dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 2.§ 1. De ambtenaren die op de datum van inwerkingtreding van |
Art. 2.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du |
dit besluit titularis zijn van een van de geschrapte graden vermeld in | présent arrêté, sont titulaires d'un des grades rayés mentionnés à |
bijlage 4 van het koninklijk besluit betreffende de hiërarchische | l'annexe 4 de l'arrêté royal relatif au classement hiérarchique que |
indeling van de graden waarvan de personeelsleden van de Kruispuntbank | peuvent porter les agents de la Banque-carrefour de la sécurité |
van sociale zekerheid titularis kunnen zijn en die hierachter | sociale et repris ci-après dans la colonne de gauche, sont nommés |
opgenomen is in de linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in de graad die in de rechterkolom voorkomt : | d'office dans le grade mentionné dans la colonne de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren, | § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
die in de graad van actuaris (rang 10) worden benoemd, worden de in | grade d'actuaire (rang 10), les services admissibles accomplis dans un |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van | |
rangen 10 en 11 geacht verricht te zijn in de nieuwe graad van rang | grade des rangs 11 et 10 sont censées l'avoir été dans le nouveau |
10. | grade du rang 10. |
§ 3. De door de ambtenaar verkregen geldelijke anciënniteit wordt | § 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par l'agent est censée l'avoir |
geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | été dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 1997, |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 1997, à |
met uitzondering van artikel 1, dat uitwerking heeft met ingang van 1 | l'exception de l'article 1er, qui produit ses effets le 1er janvier |
januari 1994. | 1994. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 1998. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |