Koninklijk besluit houdende de voorwaarden voor het op de markt brengen van luchtzuiveringssystemen in het kader van de bestrijding van virussen in aerosol buiten medische doeleinden | Arrêté royal déterminant les conditions de la mise sur le marché de systèmes de purification de l'air dans le cadre de la lutte contre les virus en aérosol en dehors des usages médicaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
9 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit houdende de voorwaarden voor het | 9 FEVRIER 2024. - Arrêté royal déterminant les conditions de la mise |
op de markt brengen van luchtzuiveringssystemen in het kader van de | sur le marché de systèmes de purification de l'air dans le cadre de la |
bestrijding van virussen in aerosol buiten medische doeleinden | lutte contre les virus en aérosol en dehors des usages médicaux |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, | durables et la protection de l'environnement, de la santé et des |
artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, 2°, 3°, 5° en 12°, gewijzigd bij de | travailleurs, article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, 2°, 3°, 5° et 12°, |
wetten van 27 december 2004 en 27 juli 2011; | modifiée par les lois du 27 décembre 2004 et du 27 juillet 2011 ; |
Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit nr. | Vu l'avis n° 200/2022 de l'Autorité de protection des données, donné |
200/2022, gegeven op 9 september 2022; | le 9 septembre 2022 ; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du |
van dit besluit, in het kader van de Interministeriële Conferentie | présent arrêté dans le cadre de la Conférence interministérielle de |
Leefmilieu van 29 september 2022; | l'environnement du 29 septembre 2022 ; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 23 | Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 23 novembre 2022 ; |
november 2022; Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, | Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 23 novembre 2022 ; |
gegeven op 23 november 2022; Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, | Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable, donné le 23 |
gegeven op 23 november 2022; | novembre 2022 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 november 2022; | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 28 novembre 2022 ; |
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 4 januari | Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 4 janvier 2023 ; |
2023; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op advies 73.779/3 van de Raad van State, gegeven op 5 juli | Vu l'avis 73.779/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2023, en |
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie van 1ste september | Vu la communication à la Commission européenne, le 1er septembre 2023, |
2023, met toepassing van artikel 5, eerste lid van richtlijn (EU) | en application de l'article 5, alinéa 1er, de la Directive (UE) |
2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 | 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 |
betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische | prévoyant une procédure d'information dans le domaine des |
voorschriften en regels betreffende de diensten van de | réglementations techniques et des règles relatives aux services de la |
informatiemaatschappij; | société de l'information ; |
Overwegende dat de bewaartermijn van de persoonsgegevens wordt bepaald | Considérant que le délai de conservation des données personnelles est |
door de wet van 21 december 1998; | défini par loi du 21 décembre 1998 ; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et de l'avis des |
van de in Raad vergaderde Ministers; | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit bepaalt de voorwaarden voor het op de markt |
Article 1er.Le présent arrêté détermine les conditions de mise sur le |
brengen van luchtzuiveringssystemen in het kader van de bestrijding | marché de systèmes de purification de l'air dans le cadre de la lutte |
van virussen in aerosol buiten medische doeleinden. | contre les virus en aérosol en dehors des usages médicaux. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1. Aerosol: groep fijne deeltjes, vast of vloeibaar, gesuspendeerd in | 1. Aérosol : groupe de particules fines, solides ou liquides, en |
de lucht; | suspension dans l'air ; |
2. Besmette lucht: binnenlucht waarin zich aerosolen kunnen bevinden | 2. Air contaminé : air intérieur dans lequel peuvent se trouver des |
die besmet zijn met virussen; | aérosols contaminés par des virus ; |
3. Luchtzuiveringssysteem: technologie capabel in het verwijderen van | 3. Système de purification de l'air : technologie capable d'éliminer |
aerosolen uit een besmette lucht of inactiveren de aanwezige virussen, | les aérosols d'un air contaminé ou de désactiver les virus présents, |
met een efficiëntie zoals bepaald in artikelen 3 en 4; | suivant des niveaux d'efficacité fixés aux articles 3 et 4 ; |
4. Medische doeleinden: producten die vallen onder Verordening (EU) | 4. Usages médicaux : produits relevant du Règlement (UE) 2017/745 du |
2017/745 van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2017 | Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 relatif aux |
betreffende medische hulpmiddelen, tot wijziging van Richtlijn | dispositifs médicaux, modifiant la Directive 2001/83/CE, le Règlement |
2001/83/EG, Verordening (EG) nr. 178/2002 en Verordening (EG) nr. 1223/2009, en tot intrekking van Richtlijnen 90/385/EEG en 93/42/EEG van de Raad; 5. Te integreren luchtzuiveringssysteem: eenheid bestaande uit een of meerdere luchtzuiveringstechnieken zoals bedoeld in punten 7. tot en met 10., die in een ventilatie-, verwarmings- of klimatisatiesysteem van een gebouw of in een voertuig kan worden geïnstalleerd; 6. Autonoom luchtzuiveringssysteem: eenheid bestaande uit een of meerdere luchtzuiveringstechnieken, zoals bedoeld in punten 7., 9. en 10., dat in een lokaal van een gebouw of in een voertuig kan worden geïnstalleerd. Deze eenheid kan al dan niet gekoppeld zijn aan een ventilatie-, verwarmings- of klimatisatiesysteem op een regeltechnische manier. Het is verplaatsbaar of vastgemaakt aan een muur of een plafond, en autonoom functioneert; | (CE) n° 178/2002 et le Règlement (CE) n° 1223/2009, et abrogeant les Directives du Conseil 90/385/CEE et 93/42/CEE ; 5. Système de purification de l'air à intégrer : unité composée d'une ou de plusieurs techniques de purification de l'air, telles que visées aux points 7. à 10., pouvant être installée dans un système de ventilation, de chauffage ou de climatisation d'un bâtiment ou d'un véhicule ; 6. Système de purification de l'air autonome : unité composée d'une ou de plusieurs techniques de purification de l'air, telles que visées aux points 7., 9. et 10., pouvant être installée dans une pièce d'un bâtiment ou dans un véhicule. Cette unité peut être couplée ou non à un système de ventilation, de chauffage ou de climatisation de manière contrôlable. Elle est mobile ou fixée à un mur ou à un plafond, et elle fonctionne de manière autonome ; |
7. HEPA-filter: HEPA-filter van klasse H13 of hoger met een | 7. Filtre HEPA : filtre HEPA de classe H13 ou supérieure ayant une |
retentiedoeltreffendheid van minstens 99,95%, volgens de normen NBN EN | efficacité de rétention d'au moins 99,95 % selon les normes NBN EN |
1822:2019 of EN ISO 29463-5; | 1822:2019 ou EN ISO 29463-5 ; |
8. EPA-filter: EPA-filter van klasse E12 of hoger met een | 8. Filtre EPA : filtre EPA de classe E12 ou supérieure ayant une |
retentiedoeltreffendheid van minstens 99,5%, volgens de normen NBN EN | efficacité de rétention d'au moins 99,5 % selon les normes NBN EN |
1822:2019 of EN ISO 29463-5; | 1822:2019 ou EN ISO 29463-5 ; |
9. Elektrostatische precipitator: luchtzuiveringstechniek voorzien van | 9. Précipitateur électrostatique : technique de purification de l'air |
een opvangsysteem dat zwevende deeltjes en aerosolen opvangt door | équipée d'un système de collecte qui retient les particules en |
middel van een elektrostatisch effect. De niveaus van doeltreffendheid | suspension et les aérosols par effet électrostatique. Les niveaux |
worden bepaald in artikel 3 voor te integreren luchtzuiveringssystemen | d'efficacité sont définis à l'article 3 pour les systèmes de |
en in artikel 4 voor autonome luchtzuiveringssystemen; | purification de l'air à intégrer, et à l'article 4 pour les systèmes |
de purification de l'air autonomes ; | |
10. UV-C systeem: luchtzuiveringssysteem met UV-C-licht dat wordt | 10. Système UV-C : système de purification de l'air utilisant une |
gekenmerkt door een golflengte tussen 240 en 280 nanometers. Deze | lumière UV-C caractérisée par une longueur d'onde comprise entre 240 |
systemen kunnen gesloten of open zijn. De niveaus van doeltreffendheid | et 280 nanomètres. Ces systèmes peuvent être fermés ou ouverts. Les |
worden bepaald in artikel 3 voor te integreren luchtzuiveringssystemen | niveaux d'efficacité sont définis à l'article 3 pour les systèmes de |
en in artikel 4 voor autonome luchtzuiveringssystemen; | purification de l'air à intégrer, et à l'article 4 pour les systèmes |
de purification de l'air autonomes ; | |
11. Test organisme: sporen van Bacillus subtilis gebruikt als | 11. Organisme de test : spores de Bacillus subtilis utilisées comme |
surrogaat voor de verschillende virussen in aerosol; | substitut des différents virus présents dans les aérosols ; |
12. CADR of "Clean Air Delivery Rate": hoeveelheid gezuiverde lucht | 12. CADR ou « Clean Air Delivery Rate » : quantité d'air purifié par |
per uur (uitgedrukt in m3/h); | heure (exprimée en m3/h) ; |
13. Ionisatie: proces waarbij een atoom of molecuul, door middel van | 13. Ionisation : processus par lequel un atome ou une molécule, sous |
energie, uit ongeladen toestand een elektron kwijtraakt of er een | l'effet de l'énergie, perd ou acquiert un électron à partir d'un état |
bijkrijgt, waardoor het verandert in een geladen deeltje, ook wel ion | non chargé, le transformant en une particule chargée, également |
genoemd; | appelée ion ; |
14. Overheidsdienst: Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | 14. Service public : Service public fédéral Santé publique, Sécurité |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal | de la Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale de |
Leefmilieu; | l'Environnement ; |
15. Bewering over de doeltreffendheid en het onschadelijk zijn: | 15. Allégation d'efficacité et d'innocuité : communication écrite, y |
schriftelijke communicatie, ook door middel van symbolen, die | compris au moyen de symboles, qui informe sur les niveaux d'efficacité |
informatie geeft over de niveaus van doeltreffendheid tegen virussen | contre les virus en aérosol de systèmes de purification de l'air |
in aerosol van autonome en te integreren luchtzuiveringssystemen en | autonomes et à intégrer et sur l'innocuité de ces systèmes pour la |
over het onschadelijk zijn van deze systemen voor de gezondheid van de gebruiker, installateur en het publiek, in ruimtes waar de effecten van deze systemen worden verwacht. Deze communicatie wordt aangebracht op de verpakking of op elk ander informatiedrager die bij autonome en te integreren luchtzuiveringssystemen wordt geleverd, inclusief online communicatie-elementen als er wordt verwezen naar deze online communicatie op de systemen zelf of op hun verpakking, met uitzondering van verwijzingen naar de website van het bedrijf die geen betrekking hebben op de doeltreffendheid tegen virussen in aerosol en het onschadelijk zijn; 16. Minister: minister bevoegd voor Volksgezondheid. | santé de l'utilisateur, de l'installateur et du public, dans des espaces où les effets de ces systèmes sont attendus. Cette communication est apposée sur l'emballage ou sur tout autre support d'information qui accompagne les systèmes de purification de l'air autonomes et à intégrer, y compris les éléments de communication en ligne s'il est fait référence à cette communication en ligne sur les systèmes eux-mêmes ou sur leurs emballages, à l'exception de références au site web de l'entreprise qui ne concernent pas l'efficacité contre les virus en aérosol et l'innocuité du système ; 16. Ministre : ministre compétent en matière de Santé publique. |
Art. 3.§ 1. De te integreren luchtzuiveringssystemen voldoen aan |
Art. 3.§ 1er. Les systèmes de purification de l'air à intégrer |
technische vereisten die de niveaus van doeltreffendheid van het | répondent à des exigences techniques qui garantissent les niveaux |
systeem tegen virussen in aerosol garanderen en die de onschadelijke | d'efficacité du système contre les virus en aérosol et qui |
aard van het systeem voor de gezondheid van de gebruiker, de | garantissent l'innocuité du système pour la santé de l'utilisateur, de |
installateur en het publiek garanderen. | l'installateur et du public. |
§ 2. De te integreren luchtzuiveringssystemen voldoen aan de volgende | § 2. Les systèmes de purification de l'air à intégrer répondent aux |
voorwaarden: | conditions suivantes : |
1. Bij gebruik van (H)EPA filters voor de zuivering van de besmette | 1. En cas d'utilisation de filtres (H)EPA pour la purification de |
lucht, voldoen deze filters aan de EPA-norm klasse E12 of hoger; | l'air contaminé, ces filtres répondent à la norme EPA de classe E12 ou supérieure ; |
2. Bij gebruik van (H)EPA-filters, worden deze in het ventilatie-, | 2. En cas d'utilisation de filtres (H)EPA, ceux-ci sont intégrés au |
verwarmings- of klimatisatiesystemen geïntegreerd in een hermetisch | système de ventilation, de chauffage ou de climatisation, dans un |
afgesloten behuizing om eventuele lekken te voorkomen, zodat de totale | boîtier fermé hermétiquement pour prévenir toute fuite possible, de |
efficiëntie van het luchtzuiveringssysteem gelijk is aan de | sorte que l'efficacité totale du système de purification de l'air soit |
efficiëntie van de filter alleen, over het hele debietbereik van het | égale à l'efficacité du filtre seul, dans toute la plage de débits |
ventilatie-, verwarmings- of klimatisatiesysteem. De fabrikant van het | d'utilisation du système de ventilation, de chauffage ou de |
luchtzuiveringssysteem, of de persoon die verantwoordelijk is voor het | climatisation. Le fabricant du système de purification de l'air, ou la |
op de markt brengen ervan, bezorgt de instructies (van werking en | personne responsable de sa mise sur le marché, fournit les |
onderhoud) en voorwaarden voor de vervanging ervan in de technische | instructions (de fonctionnement et d'entretien) et les conditions de |
handleiding; | son remplacement dans le manuel technique ; |
3. Bij gebruik van een elektrostatische precipitator voor de zuivering | 3. En cas d'utilisation d'un précipitateur électrostatique pour la |
van de besmette lucht, is de doeltreffendheid minstens gelijk aan die | purification de l'air contaminé, son efficacité est au minimum celle |
van de EPA-filter over het hele debietbereik van het ventilatie-, | des filtres EPA, dans toute la plage de débits d'utilisation du |
verwarmings- of klimatisatiesysteem waarin het geïnstalleerd wordt; | système de ventilation, de chauffage ou de climatisation dans lequel il sera installé ; |
4. Bij gebruik van een elektrostatische precipitator kan het | 4. En cas d'utilisation d'un précipitateur électrostatique, le système |
precipitaat-opvangsysteem worden vervangen. De fabrikant van het | |
systeem, of de persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt | de collecte des précipités est remplaçable. Le fabricant du système, |
brengen ervan, bezorgt de instructies en voorwaarden voor de | ou la personne responsable de sa mise sur le marché, fournit les |
vervanging ervan in de technische handleiding. | instructions et les conditions de son remplacement dans le manuel |
De ozonproductie wordt op het toestel vermeld en moet conform zijn aan | technique. La production d'ozone est affichée sur l'appareil et doit être |
de erkende veiligheidsnorm IEC 60335-2-65; | conforme à la norme de sécurité agréée IEC 60335-2-65 ; |
5. Bij gebruik van UV-C systemen moet de golflengte van de UV-C-lampen | 5. En cas d'utilisation de systèmes UV-C, la longueur d'onde des |
gegarandeerd worden door de fabrikant van het systeem, of de persoon | lampes UV-C doit être garantie par le fabricant du système, ou la |
die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen ervan; | personne responsable de sa mise sur le marché ; |
6. Bij gebruik van een UV-C systeem voor de zuivering van de besmette | 6. En cas d'utilisation d'un système UV-C pour la purification de |
lucht, moet dit het test organisme inactiveren met een | l'air contaminé, il doit désactiver l'organisme de test avec une |
doeltreffendheid van minstens 99,5% over het hele debietbereik van het | efficacité d'au moins 99,5 % dans toute la plage de débits |
ventilatie-, verwarmings- of klimatisatiesysteem waarin het UV-C | d'utilisation du système de ventilation, de chauffage ou de |
systeem geïnstalleerd wordt; | climatisation dans lequel le système UV-C est installé ; |
7. Bij gebruik van UV-C systemen, moeten deze voldoen aan de | 7. En cas d'utilisation de systèmes UV-C, ils doivent être conformes |
veiligheidsnormen EN ISO 15858 en zo zijn ontworpen dat de lampen in | aux normes de sécurité EN ISO 15858 et conçus de manière à ce que les |
een behuizing zijn geplaatst waaruit geen UV-C kan ontsnappen. De | lampes soient placées dans un boîtier d'où aucune lumière UV-C ne |
fabrikant van het systeem, of de persoon die verantwoordelijk is voor | puisse s'échapper. Le fabricant du système, ou la personne responsable |
het op de markt brengen ervan, moet in de technische handleiding | de sa mise sur le marché, doit fournir dans le manuel technique les |
instructies geven voor het onderhoud, de frequentie van de vervanging | instructions relatives à l'entretien, à la fréquence de remplacement |
van de UV-C-lampen en de te nemen preventieve maatregelen met | des lampes UV-C et aux mesures préventives à prendre en matière |
betrekking tot de blootstelling ingeval de behuizing wordt geopend. | d'exposition en cas d'ouverture éventuelle du boîtier. |
Art. 4.§ 1. De autonome luchtzuiveringssystemen voldoen aan |
Art. 4.§ 1er. Les systèmes de purification de l'air autonomes |
technische vereisten die de niveaus van doeltreffendheid van het | répondent à des exigences techniques qui garantissent les niveaux |
systeem tegen virussen in aerosol garanderen en die de onschadelijke | d'efficacité du système contre les virus en aérosol et qui |
aard van het systeem voor de gezondheid van de gebruiker, de | garantissent l'innocuité du système pour la santé de l'utilisateur, de |
installateur en het publiek garanderen. | l'installateur et du public. |
§ 2. De autonome luchtzuiveringssystemen beantwoorden aan de volgende | § 2. Les systèmes de purification de l'air autonomes répondent aux |
voorwaarden: | conditions suivantes : |
1. Bij gebruik van HEPA filters voor de zuivering van de besmette | 1. En cas d'utilisation de filtres HEPA pour la purification de l'air |
lucht, voldoen deze filters aan klasse H13 of hoger; | contaminé, ces filtres répondent à la classe H13 ou supérieure ; |
2. Bij gebruik van HEPA-filters, zijn deze in een hermetisch | 2. En cas d'utilisation de filtres HEPA, ceux-ci sont intégrés au |
afgesloten behuizing in het luchtzuiveringssysteem geïntegreerd om | système de purification de l'air dans un boîtier fermé hermétiquement |
eventuele lekken te voorkomen, zodat gegarandeerd wordt dat de totale | pour prévenir toute fuite possible, de sorte à garantir que |
doeltreffendheid van het systeem gelijk is aan de doeltreffendheid van | l'efficacité totale du système soit égale à l'efficacité du filtre |
de filter alleen, voor het hele debietbereik van het systeem; | seul, dans toute la plage de débits d'utilisation du système ; |
3. Bij gebruik van HEPA-filters, bezorgt de fabrikant van het systeem, | 3. En cas d'utilisation de filtres HEPA, le fabricant du système, ou |
of de persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen | la personne responsable de sa mise sur le marché, fournit les |
ervan, de instructies en voorwaarden voor de vervanging ervan in de | instructions et les conditions de son remplacement dans le manuel |
technische handleiding; | technique ; |
4. Bij gebruik van een elektrostatische precipitator voor de zuivering | 4. En cas d'utilisation d'un précipitateur électrostatique pour la |
van de besmette lucht, is de doeltreffendheid minstens gelijk aan die | purification de l'air contaminé, son efficacité est au minimum celle |
van de HEPA-filters van klasse H13 over het hele debietbereik van het | des filtres HEPA de classe H13, dans toute la plage de débits |
luchtzuiveringssysteem; | d'utilisation du système de purification de l'air ; |
5. Bij gebruik van een elektrostatische precipitator, kan het | 5. En cas d'utilisation d'un précipitateur électrostatique, le système |
precipitaatopvangsysteem worden vervangen. De fabrikant van het | de collecte des précipités est remplaçable. Le fabricant du système, |
systeem, of de persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt | ou la personne responsable de sa mise sur le marché, fournit les |
brengen ervan, bezorgt de instructies en voorwaarden voor de | instructions et les conditions de son remplacement dans le manuel |
vervanging ervan in de technische handleiding. | technique. La production d'ozone est affichée sur le système de purification de |
De ozonproductie wordt op het luchtzuiveringssysteem vermeld en moet | l'air, de l'air et doit être conforme à la norme de sécurité agréée |
voldoen aan de erkende veiligheidsnorm IEC 60335-2-65; | IEC 60335-2-65 ; |
6. De luchtdebieten van de luchtzuiveringssystemen die gebruik maken | 6. Les débits d'air des systèmes de purification de l'air qui |
van een HEPA filter of een elektrostatische precipitator zijn: | utilisent un filtre HEPA ou un précipitateur électrostatique sont : |
a. gegarandeerd door de fabrikant of de persoon die verantwoordelijk | a. garantis par le fabricant ou la personne responsable de la mise sur |
is voor het op de markt brengen; | le marché ; |
b. uitgedrukt in m3 per uur ten bij de referentie-omstandigheden van | b. exprimés en m3 par heure dans les conditions de référence de |
een temperatuur van 20 ° C en een atmosferische druk van 1013,25 mbar; | température de 20 ° C et de pression atmosphérique de 1013,25 mbar ; |
c. gemeten aan de uitgang van het systeem en met alle door de | c. mesurés à la sortie du système et avec tous les éléments |
fabrikant geleverde onderdelen, overeenkomstig NBN-EN-ISO 5801, | constitutifs fournis par le fabricant, conformément à la norme |
bijlage A "Bepaling van het luchtdebiet", clausule A.3 | NBN-EN-ISO 5801, annexe A « Détermination du débit d'air », article |
"Veldonderzoeksmethoden voor de luchtsnelheid" en bijlage 1 van dit | A.3 « Méthodes d'exploration du champ de vitesses » et à l'annexe 1 du |
besluit. De uitgedrukte luchtdebietwaarde is gelijk aan de gemeten | présent arrêté. La valeur de débit d'air exprimée est égale au débit |
luchtdebiet, gecorrigeerd ten opzichte van de referentieomstandigheden | d'air mesuré corrigé par rapport aux conditions de référence suivant |
volgens de formule: | la formule : |
Dcorr = Dmes * ( pa/1013,25 * 293,15/273,15+ta ) | Dcorr = Dmes * ( pa/1013,25 * 293,15/273,15+ta ) |
Dcorr is het maximaal luchtdebiet, gecorrigeerd bij | Dcorr est le débit d'air maximum, corrigé aux conditions de référence |
referentiecondities van 20° C en 1013,25 mbar, in m3/h; | de 20° C et 1013,25 mbar, en m3/h ; |
Dmes is het maximaal gemeten luchtdebiet, in m3/h; | Dmes est le débit d'air maximum mesuré, en m3/h ; |
pa is de atmosferische druk, in mbar; | pa est la pression atmosphérique, en mbar ; |
ta is de gemiddelde luchttemperatuur, in ° C. | ta est la température moyenne de l'air, en ° C. |
Het luchtdebiet van het systeem wordt vermeld op het toestel, ofwel in | Le débit d'air du système est indiqué sur l'appareil ou dans le manuel |
de technische handleiding. Als er meerdere luchtdebieten bereikt | technique. Si plusieurs débits d'air peuvent être atteints, ils sont |
kunnen worden, worden deze allemaal vermeld op het toestel, ofwel in | tous indiqués sur l'appareil ou dans le manuel technique. |
de technische handleiding. | Le CADR est le résultat de la multiplication de l'efficacité et du |
De CADR is het resultaat van de vermenigvuldiging tussen de | débit d'air du système de purification d'air. Le CADR de chaque débit |
doeltreffendheid en het luchtdebiet van het luchtzuiveringssysteem. De | |
CADR van elke luchtdebiet dat kan worden bereikt wordt vermeld in de | d'air pouvant être atteint est indiqué dans le manuel technique. |
technische handleiding. | |
Het geluidsvermogen niveau wordt in decibel (dB(A)) uitgedrukt en zijn | Le niveau de puissance acoustique est exprimé en décibel (dB(A)) et |
gemeten volgens de normen NBN EN ISO 3741 of NBN EN ISO 3743-2. Het | est mesuré selon les normes NBN EN ISO 3741 ou NBN EN ISO 3743-2. Le |
geluidsvermogen niveau (Lw,A) van elke luchtdebiet dat kan worden | niveau de puissance acoustique (Lw,A) de chaque débit d'air pouvant |
bereikt wordt vermeld in de technische handleiding; | être atteint est indiqué dans le manuel technique ; |
7. Bij gebruik van een UV-C systeem, garandeert de fabrikant van het | 7. En cas d'utilisation d'un système UV-C, le fabricant du système, ou |
systeem, of de persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt | la personne responsable de sa mise sur le marché, garantit la |
brengen ervan, de conformiteit van de volgende punten: | conformité des points suivants : |
a. Indien de UV-C-bron ingesloten is in de behuizing waarin de lucht | a. Si la source UV-C est enfermée dans le boîtier dans lequel l'air |
wordt behandeld (gesloten systeem) voldoet het systeem aan de erkende | est traité (système fermé), le système est conforme à la norme de |
veiligheidsnorm EN IEC 60335-2-65; | sécurité agréée EN IEC 60335-2-65 ; |
b. Indien het systeem de lucht desinfecteert buiten de behuizing met | b. Si le système désinfecte l'air à l'extérieur du boîtier avec de la |
UV-C licht (open systeem) wordt aan de erkende veiligheidsnormen EN | lumière UV-C (système ouvert), les normes de sécurité agréées EN ISO |
ISO 15858, EN IEC 62471 en IEC PAS 63313 voldaan; | 15858, EN IEC 62471 et IEC PAS 63313 sont respectées ; |
c. De zuivering van de besmette lucht gebeurd met een doeltreffendheid | c. La purification de l'air contaminé est effectuée avec une |
van minstens 99,95% inactivatie van het test organisme, over het hele | efficacité d'au moins 99,95 % d'inactivation de l'organisme de test |
debietbereik van het systeem. Die doeltreffendheid is bepaald zoals | dans toute la plage de débit du système. Cette efficacité est |
beschreven in de norm AHAM AC-5, of in een nationaal of internationaal | déterminée comme décrit dans la norme AHAM AC-5, ou dans une norme |
erkende equivalente norm, met het test organisme; | nationale ou internationale équivalente agréée, avec l'organisme de test ; |
d. De onderhoudsinstructies en de frequentie van vervanging van de | d. Les instructions d'entretien et la fréquence de remplacement des |
UV-C lampen worden vermeld in de technische handleiding; | lampes UV-C figurent dans le manuel technique ; |
e. De ozonproductie wordt weergegeven op het systeem en moet voldoen | e. La production d'ozone est affichée sur le système et doit être |
aan de erkende veiligheidsnorm IEC 60335-2-65; | conforme à la norme de sécurité agréée IEC 60335-2-65 ; |
f. De verpakking van het systeem en de technische handleiding | f. L'emballage du système et le manuel technique mentionnent |
vermelden de volgende installatie eis: het systeem wordt enkel | l'exigence d'installation suivante : le système est utilisé uniquement |
gebruikt in een ruimte waar er een ventilatie aanwezig is die minstens | dans une pièce équipée d'une ventilation qui est au moins égale à deux |
gelijk is aan twee luchtveranderingen van de ruimte is per uur; | renouvellements d'air de la pièce par heure ; |
8. Voor UV-C systemen met ventilator, de luchtdebieten zijn: | 8. Pour les systèmes UV-C avec ventilateur, les débits d'air sont : |
a. gegarandeerd door de fabrikant of de persoon die verantwoordelijk | a. garantis par le fabricant ou la personne responsable de la mise sur |
is voor het op de markt brengen; | le marché ; |
b. uitgedrukt in m3 per uur ten opzichte van de | b. exprimés en m3 par heure par rapport aux conditions de référence de |
referentie-omstandigheden van een temperatuur van 20 ° C en een | température de 20 ° C et de pression atmosphérique de 1013,25 mbar ; |
atmosferische druk van 1013,25 mbar; | c. mesurés à la sortie du système et avec tous les éléments |
c. gemeten aan de uitgang van het systeem en met alle door de | constitutifs fournis par le fabricant, conformément à la norme |
fabrikant geleverde onderdelen, overeenkomstig NBN-EN-ISO 5801, | NBN-EN-ISO 5801, annexe A « Détermination du débit d'air », article |
bijlage A "Bepaling van het luchtdebiet", clausule A.3 | |
"Veldonderzoeksmethoden voor de luchtsnelheid" en bijlage 1 van dit | A.3 « Méthodes d'exploration du champ de vitesses » et à l'annexe 1 du |
besluit. De uitgedrukte luchtdebietwaarde is gelijk aan de gemeten | présent arrêté. La valeur de débit d'air exprimée est égale au débit |
luchtdebiet, gecorrigeerd ten opzichte van de referentieomstandigheden | d'air mesuré corrigé par rapport aux conditions de référence suivant |
volgens de formule: | la formule : |
Dcorr = Dmes * ( pa/1013,25 * 293,15/273,15+ta ) | Dcorr = Dmes * ( pa/1013,25 * 293,15/273,15+ta ) |
Dcorr is het maximaal luchtdebiet, gecorrigeerd bij | Dcorr est le débit d'air maximum, corrigé aux conditions de référence |
referentiecondities van 20° C en 1013,25 mbar, in m3/h; | de 20° C et 1013,25 mbar, en m3/h ; |
Dmes is het maximaal gemeten luchtdebiet, in m3/h; | Dmes est le débit d'air maximum mesuré, en m3/h ; |
pa is de atmosferische druk, in mbar; | pa est la pression atmosphérique, en mbar ; |
ta is de gemiddelde luchttemperatuur, in ° C. | ta est la température moyenne de l'air, en ° C. |
Het luchtdebiet van het systeem wordt vermeld op het toestel, ofwel in | Le débit d'air du système est indiqué sur l'appareil ou dans le manuel |
de technische handleiding. Als er meerdere luchtdebieten bereikt | technique. Si plusieurs débits d'air peuvent être atteints, ils sont |
kunnen worden, worden deze allemaal vermeld op het toestel, ofwel in | tous indiqués sur l'appareil ou dans le manuel technique. |
de technische handleiding. Voor gesloten en open UV-C luchtzuiveringssystemen wordt de CADR | Pour les systèmes de purification de l'air de type UV-C, fermés et |
bepaald zoals beschreven in de norm AHAM AC-5, of in een nationaal of | ouverts, le CADR est déterminé comme décrit dans la norme AHAM AC-5, |
internationaal erkende equivalente norm, met het test organisme. De | ou dans une norme nationale ou internationale équivalente agréée, avec |
CADR wordt vermeld in de technische handleiding. | l'organisme de test. Le CADR est indiqué dans le manuel technique. |
Het geluidsvermogen niveau wordt in decibel (dB(A)) uitgedrukt en | Le niveau de puissance acoustique est exprimé en décibel (dB(A)) et |
gemeten volgens de normen NBN EN ISO 3741 of NBN EN ISO 3743-2. Het | est mesuré selon les normes NBN EN ISO 3741 ou NBN EN ISO 3743-2. Le |
geluidsvermogen niveau (Lw,A) van elke luchtdebiet genoemd in de | niveau de puissance acoustique (Lw,A) de chaque débit d'air est |
technische handleiding; | mentionné dans le manuel technique ; |
9. Voor UV-C systemen zonder ventilator, moet de fabrikant van het | 9. Pour les systèmes UV-C sans ventilateur, le fabricant du système, |
systeem, of de persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt | ou la personne responsable de sa mise sur le marché, doit spécifier : |
brengen ervan, de afgifte doen van: | |
a. De CADR van het systeem. Voor gesloten en open systemen wordt de | a. Le CADR du système. Pour les systèmes fermés et ouverts, le CADR |
CADR bepaald zoals beschreven in de norm AHAM AC-5, of in een | est déterminé comme décrit dans la norme AHAM AC-5, ou dans une norme |
nationaal of internationaal erkende equivalente norm, met het test | nationale ou internationale équivalente agréée, avec l'organisme de |
organisme; | test ; |
b. Het geluidsvermogen niveau (Lw,A) van elke stand genoemd in de | b. Le niveau de puissance acoustique (Lw,A) de chaque réglage est |
technische handleiding. Het geluidsvermogen niveau wordt in decibel | mentionné dans le manuel technique. Le niveau de puissance acoustique |
(dB(A)) uitgedrukt en gemeten volgens de normen NBN EN ISO 3741 of NBN EN ISO 3743-2. | est exprimé en décibel (dB(A)) et est mesuré selon les normes NBN EN ISO 3741 ou NBN EN ISO 3743-2. |
Art. 5.§ 1. Het is verboden om autonome en te integreren |
Art. 5.§ 1er. Il est interdit de mettre sur le marché des systèmes de |
luchtzuiveringssystemen op de markt te brengen die bestaan uit één of | purification de l'air autonomes et à intégrer qui se composent d'une |
meerdere van de volgende technieken, al dan niet in combinatie met | ou de plusieurs des techniques suivantes, couplées ou non à une |
ventilatie: | ventilation : |
1. Systemen die gebruik maken van het genereren van of in de ruimte | 1. Systèmes utilisant la production ou la libération dosée d'ozone |
doseren van ozon; | dans l'espace considéré ; |
2. Systemen die gebruik maken van koude plasma; | 2. Systèmes utilisant le plasma froid ; |
3. Systemen die gebruik maken van UV-C-licht met een golflengte dat | 3. Systèmes utilisant la lumière UV-C avec une longueur d'onde en deçà |
buiten het interval van 240-280 nm ligt; | et au-delà de l'intervalle 240-280 nm ; |
4. Systemen die gebruik maken van UV in combinatie met | 4. Systèmes qui combinent des UV et des solides photo-catalytiques |
fotokatalytische vaste stoffen (hoofdzakelijk TiO2); | (principalement le TiO2) ; |
5. Systemen die gebruik maken van ionisatie van de lucht zonder de | 5. Systèmes utilisant l'ionisation de l'air sans collecte des |
precipitaten op te vangen; | précipités ; |
6. Systemen die gebruik maken van het in de ruimte of luchtstroom | 6. Systèmes utilisant la libération dosée de peroxyde d'hydrogène dans |
doseren van waterstofperoxide. | l'espace ou le flux d'air. |
§ 2. De minister kan afwijkingen toestaan op basis van het advies van de overheidsdienst. De afwijkingen hebben betrekking op zowel autonome als te integreren luchtzuiveringssystemen bedoeld in paragraaf 1 en worden bekomen op individuele basis. De afwijkingen zijn geldig tot drie jaar na datum van uitrijking. De afwijkingsaanvragen worden ingediend bij de overheidsdienst op de website van de overheidsdienst. De afwijkingsaanvragen worden beoordeeld op basis van een volledig en gedetailleerd dossier, als volgt gestructureerd: | § 2. Le ministre peut accorder des dérogations sur la base de l'avis du service public. Les dérogations concernent tant les systèmes de purification de l'air autonomes que les systèmes à intégrer visés au paragraphe 1er et sont obtenues à titre individuel. Les dérogations sont valables jusqu'à trois ans à compter de la date de leur obtention. Les demandes de dérogation sont introduites auprès du service public via le site web du service public. Les demandes de dérogation sont évaluées sur la base d'un dossier complet et détaillé, structuré de la manière suivante : |
1. Een samenvatting van het dossier gestructureerd volgens de punten | 1. Une synthèse du dossier structurée selon les points 2. à 9. Les |
2. tot 9. Bewijsmateriaal en andere documenten die de conformiteit van | preuves et autres documents qui valident la conformité du système de |
het luchtzuiveringssysteem bevestigen, zijn aan de samenvatting toegevoegd; | purification de l'air sont annexés à la synthèse ; |
2. De identificatie van de aanvrager: naam en voornaam, zakelijk | 2. L'identification du demandeur : nom et prénom, adresse |
adres, telefoonnummer, zakelijk emailadres; | professionnelle, numéro de téléphone, adresse e-mail professionnelle ; |
3. De beschrijving van het volledige systeem, zijn bestanddelen, een | 3. La description du système complet, de ses constituants, un dessin |
technische tekening en de werking van het volledige systeem; | technique et le mode de fonctionnement du système complet ; |
4. De technische handleiding van het systeem waar de onderhouds-, | 4. Le manuel technique du système dans lequel sont décrites les |
gebruiks- en installatie voorwaarden zijn in beschreven; | conditions d'entretien, d'utilisation et d'installation ; |
5. De installatie-, onderhoud-, en gebruiksvoorwaarden van het systeem | 5. Une description des conditions d'installation, d'entretien et |
beschrijven in een te behandelen omgeving; | d'utilisation du système dans un environnement à traiter ; |
6. De installatie-, en gebruiksvoorwaarden beschrijven waar het systeem niet kan worden gebruikt; 7. De voorwaarden beschrijven voor het verwijderen van door virus besmet materiaal; 8. De onderzoeken, de testen en de rapporten met betrekking tot het niveau van doeltreffendheid tegen virussen in aerosol van het volledige systeem, evenals de conclusies die de fabrikant of de persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen ertoe brengen, de doeltreffendheid van zijn systeem te garanderen. Deze studies zijn uitgevoerd door een geaccrediteerd laboratorium en volgens de volgende normen: | 6. Une description des conditions d'installation et d'utilisation dans lesquelles le système ne peut pas être utilisé ; 7. Une description des conditions d'élimination des équipements contaminés par des virus ; 8. Les recherches, tests et rapports relatifs au niveau d'efficacité contre les virus en aérosol du système complet, ainsi que les conclusions selon lesquelles le fabricant ou la personne responsable de la mise sur le marché garantit l'efficacité de son système. Ces études ont été réalisées par un laboratoire accrédité et suivant les normes suivantes : |
a. De doeltreffendheid is ten minste die van een EPA filter klasse E12 | a. L'efficacité est au moins celle d'un filtre EPA de classe E12 si la |
als de technologie bedoeld in § 1, punten 1-6, in een te integreren | technologie visée au § 1er, points 1-6, est installée dans un système |
systeem wordt geïnstalleerd; | à intégrer ; |
b. De doeltreffendheid is ten minste die van een HEPA filter klasse | b. L'efficacité est au moins celle d'un filtre HEPA de classe H13 si |
H13 als de technologie bedoeld in § 1ste, punten 1-6, in een autonoom | la technologie visée au § 1er, points 1-6, est installée dans un |
systeem wordt geïnstalleerd; 9. De garantie van de doeltreffendheid van het systeem tegen virussen in aerosol gedurende een bepaalde gebruikstijd en de maatregelen die werden genomen om de doeltreffendheid ervan in de tijd te waarborgen; 10. Het wetenschappelijk bewijs van het onschadelijk zijn van het systeem voor de gezondheid van de gebruiker, de installateur en het publiek zodat er geen negatieve effecten op de gezondheid zijn vastgesteld. Dit bewijs wordt geleverd door testresultaten van een geaccrediteerd laboratorium; Alleen volledige aanvragen zijn ontvankelijk en worden in behandeling genomen. De overheidsdienst deelt haar met redenen omkleed advies dertig werkdagen na de aanvraag tot afwijking mee aan de minister. De minister kan een aanvraag tot afwijking weigeren bij gebrek aan bewijs van de doeltreffendheid van het systeem tegen virussen in aerosol of bij gebrek aan bewijs van het onschadelijk zijn van het systeem voor de gezondheid van de gebruiker, de installateur of het publiek, in de ruimtes waar de effecten van het systeem worden verwacht. | système autonome ; 9. La garantie de l'efficacité du système contre les virus en aérosol pour un temps d'utilisation donné et les mesures prises pour garantir son efficacité dans le temps ; 10. La preuve scientifique de l'innocuité du système pour la santé de l'utilisateur, de l'installateur et du public de sorte qu'aucun effet négatif sur la santé ne puisse être constaté. Cette preuve est fournie par des résultats de tests réalisés par un laboratoire accrédité ; Seules les demandes complètes sont recevables et sont traitées. Le service public communique son avis motivé au ministre dans un délai de trente jours ouvrables après la demande de dérogation. Le ministre peut refuser une demande de dérogation par manque de preuves d'efficacité du système contre les virus en aérosol ou par manque de preuves de l'innocuité du système pour la santé de l'utilisateur, de l'installateur ou du public, dans les espaces où les effets du système sont attendus. |
Wanneer de minister een aanvraag tot afwijking accepteert, wordt dit | Si le ministre accepte une demande de dérogation, celle-ci est |
aan de aanvrager ter kennis gegeven en op de website gepubliceerd van | notifiée au demandeur et publiée sur le site web du service public. |
de overheidsdienst. Alleen gegevens met betrekking tot systemen | Seules les données relatives aux systèmes qui bénéficient d'une |
waarvoor een afwijking geldt worden gepubliceerd op de website, geen | dérogation sont publiées sur le site web, pas de données à caractère |
persoonsgegevens. | personnel. |
Art. 6.§ 1. Met het oog op het markttoezicht moet de fabrikant of de |
Art. 6.§ 1er. Aux fins de la surveillance du marché, le fabricant ou |
persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van de | la personne responsable de la mise sur le marché de systèmes de |
luchtzuiveringssystemen bedoeld in artikelen 3 en 4, en de systemen | purification de l'air visés aux articles 3 et 4, et de systèmes visés |
bedoeld in artikel 5 die een afwijking hebben ontvangen door de | à l'article 5 qui ont bénéficié d'une dérogation par le service |
overheidsdienst, die beweringen van doeltreffendheid of het | |
onschadelijkheid maken tegen virussen in aerosol, dit doen via het | public, qui fait des allégations d'efficacité ou d'innocuité contre |
voorziene label van de overheidsdienst. | les virus en aérosol doit utiliser le label prévu par le service |
Dit label geeft aan dat het luchtzuiveringssysteem door de | public. Ce label atteste que le système de purification de l'air a été reconnu |
overheidsdienst is erkend als zijnde in overeenstemming met de | par le service public comme étant conforme aux obligations énoncées |
verplichtingen van dit besluit. De overheidsdienst publiceert een | dans le présent arrêté. Le service public publie une liste des |
lijst van erkende luchtzuiveringssystemen op de website van de | systèmes de purification de l'air reconnus sur le site web du service |
overheidsdienst. | public. |
Het bovengenoemde label is de enige manier om het erkenningsproces mee | Le label susmentionné est le seul moyen de référer au processus de |
te delen. | reconnaissance. |
§ 2. Om een erkenningslabel te verkrijgen moet de fabrikant of de | § 2. Pour obtenir un label de reconnaissance, le fabricant ou la |
persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van een | personne responsable de la mise sur le marché d'un système de |
luchtzuiveringssysteem een technisch dossier indienen via de website | purification de l'air doit introduire un dossier technique via le site |
van de overheidsdienst. | web du service public. |
Het toegekende label bevestigt dat het technisch dossier dat door de | Le label attribué confirme que le dossier technique présenté par le |
fabrikant van het systeem, of door de persoon die verantwoordelijk is | fabricant du système, ou la personne responsable de sa mise sur le |
voor het op de markt brengen ervan, is overgemaakt, voldoet aan de in | marché, est conforme aux obligations énoncées dans le présent arrêté. |
dit besluit vastgestelde verplichtingen. | |
§ 3. De volgende informatie wordt gevraagd: | § 3. Les informations suivantes sont demandées : |
1. Naam van het systeem/handelsnaam; | 1. Nom du système/nom commercial ; |
2. Verantwoordelijke voor het op de markt brengen/fabrikant: naam en | 2. Responsable de la mise sur le marché/fabricant : nom et prénom/nom |
voornaam/bedrijfsnaam, zakelijk adres, telefoonnummer, zakelijk | de la firme, adresse professionnelle, numéro de téléphone, adresse |
emailadres; | e-mail professionnelle ; |
3. Contactpersoon: naam, achternaam, telefoonnummer en zakelijk | 3. Personne de contact : nom, prénom, numéro de téléphone et adresse |
emailadres; | e-mail professionnelle ; |
4. Technische handleiding van het systeem in de landstalen, waar de | 4. Manuel technique du système dans les langues nationales, dans |
onderhouds-, gebruiks- en installatie voorwaarden zijn in beschreven; | lequel sont décrites les conditions d'entretien, d'utilisation et d'installation ; |
5. Informatie over hoe de virussen kunnen worden bestreden: | 5. Informations relatives à la façon de lutter contre les virus : |
HEPA-filter/EPA-filter/elektrostatische precipitator/UV-C; | Filtre HEPA/filtre EPA/précipitateur électrostatique/UV-C ; |
6. De onderzoeken, de testen en de rapporten met betrekking tot het | 6. Les recherches, tests et rapports relatifs au niveau d'efficacité |
niveau van doeltreffendheid van het volledige systeem tegen virussen | contre les virus en aérosol du système complet, ainsi que les |
in aerosol, evenals de conclusies die de fabrikant of de persoon die | conclusions selon lesquelles le fabricant ou la personne responsable |
verantwoordelijk is voor het op de markt brengen ertoe brengen de | de la mise sur le marché garantit l'efficacité de son système. Ces |
doeltreffendheid van zijn systeem te garanderen. Deze studies zijn | études ont été réalisées par un laboratoire accrédité, selon les |
uitgevoerd door een geaccrediteerd laboratorium, volgens vereisten in artikel 3, § 2 of artikel 4, § 2; | exigences figurant à l'article 3, § 2, ou à l'article 4, § 2 ; |
7. Het wetenschappelijk bewijs van het onschadelijk zijn van het | 7. La preuve scientifique de l'innocuité du système pour la santé de |
systeem voor de gezondheid van de gebruiker, de installateur en het | l'utilisateur, de l'installateur et du public de sorte qu'aucun effet |
publiek zodat er geen negatieve effecten op de gezondheid zijn | négatif sur la santé ne puisse être constaté. Cette preuve est fournie |
vastgesteld. Dit bewijs wordt geleverd door testresultaten van een | par des résultats de tests réalisés par un laboratoire accrédité ; |
geacrediteerd laboratorium; | |
8. De resultaten en de verslagen van de proeven en metingen bedoeld in | 8. Les résultats et les rapports des essais et des mesures visés à |
artikel 4, § 2, 6. tot en met 9.; | l'article 4, § 2, 6. à 9. ; |
9. De afmetingen van het toestel (lengte x breedte x hoogte); | 9. Les dimensions de l'appareil (longueur x largeur x hauteur) ; |
10. Het gewicht in kg; | 10. Le poids en kg ; |
11. De gebruikte elektrische spanning in volt (V) en de vermogen bij | 11. La tension électrique utilisée en volt (V) et la puissance à |
nominaal vermogen (kW). | puissance nominale (kw). |
Alleen volledige aanvragen zijn ontvankelijk en worden in behandeling genomen. | Seules les demandes complètes sont recevables et sont traitées. |
Art. 7.§ 1. De controle van de conformiteit van de systemen bedoeld |
Art. 7.§ 1er. Le contrôle de la conformité des systèmes visés aux |
in artikelen 3 en 4, en de systemen bedoeld in artikel 5 die een | articles 3 et 4, et des systèmes visés à l'article 5 qui ont bénéficié |
afwijking hebben ontvangen door de overheidsdienst, in de winkels of | d'une dérogation par le service public, dans les magasins ou sur des |
bij verkoop op online platformen, vereist dat beproevingsmethoden en | plateformes de vente en ligne nécessite de réaliser des mesures |
metingen worden uitgevoerd door een geaccrediteerd laboratorium. | d'essai et des mesures par un laboratoire accrédité. |
§ 2. Met het oog op het volbrengen van de beproevingsmethoden en | § 2. Aux fins de réaliser les méthodes d'essai et les mesures visées |
metingen bedoeld in § 1, stelt de fabrikant of de persoon die | au § 1er, le fabricant ou la personne responsable de la mise sur le |
verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van autonome of te | marché de systèmes de purification de l'air autonomes ou à intégrer |
integreren luchtzuiveringssystemen, kosteloos twee identieke | met gratuitement à la disposition du service public deux appareils |
toestellen ter beschikking van de overheidsdienst. | identiques. |
§ 3. De overheidsdienst plakt verzegelingen op de twee systemen | § 3. Le service public appose les scellés sur les deux systèmes visés |
bedoeld in § 2. De fabrikant of de persoon die verantwoordelijk is | au § 2. Le fabricant ou la personne responsable de la mise sur le |
voor het op de markt brengen van autonome of te integreren | marché de systèmes de purification de l'air autonomes ou à intégrer |
luchtzuiveringssystemen, levert het eerste toestel aan het | livre le premier appareil au laboratoire accrédité ; le second |
geaccrediteerd laboratorium; het tweede toestel wordt bewaard door de | appareil est conservé par le fabricant ou la personne responsable de |
fabrikant of de persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt | |
brengen. | la mise sur le marché. |
§ 4. Indien er nood is aan een contra-expertise, wordt het tweede | § 4. Si une contre-expertise est requise, le second appareil est |
toestel aan het geaccrediteerd laboratorium geleverd. | fourni au laboratoire accrédité. |
In dit laatste geval zijn alle kosten ten laste van de fabrikant of de | Dans ce dernier cas, tous les frais sont à charge du fabricant ou de |
persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van de | la personne responsable de la mise sur le marché du système de |
gecontroleerde luchtzuiveringssysteem. | purification de l'air contrôlé. |
§ 5. Het geaccrediteerde laboratorium maakt het verslag van de | § 5. Le laboratoire accrédité transmet le rapport des analyses au |
analyses aan de bevoegde dienst over. | service compétent. |
Art. 8.De overheidsdienst is de enige verantwoordelijke voor de |
Art. 8.Le service public est le seul responsable du traitement des |
verwerking van persoonsgegevens in het kader van de artikelen 5, 6 en 7. | données à caractère personnel dans le cadre des articles 5, 6 et 7. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking dertig dagen na de bekendmaking |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur trente jours après sa |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur Belge. |
Art. 10.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 10.Le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 februari 2024. | Donné à Bruxelles, le 9 février 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit houdende de voorwaarden voor het | Annexe 1 à l'arrêté royal déterminant les conditions de la mise sur le |
op de markt brengen van luchtzuiveringssystemen in het kader van de bestrijding van | marché de systèmes de purification de l'airdans le cadre de la lutte |
virussen in aerosol buiten medische doeleinden | contre les virus en aérosol en dehors des usages médicaux |
In toepassing van artikels 3 en 4: Methodologie voor luchtstroommeting | En application des articles 3 et 4 : Méthodologie pour la mesure du débit d'air |
De meting van het luchtdebiet bestaat uit het meten van de gemiddelde | La mesure du débit d'air consiste en la mesure de la vitesse moyenne |
luchtsnelheid (in m/s) aan de uitgang van het systeem, vermenigvuldigd | de l'air (en m/s) à la sortie du système, multipliée par la surface de |
met het toevoerluchtoppervlak in m2 en vermenigvuldigd met 3600. Het | soufflage en m2 et multipliée par 3600. Le résultat est donc exprimé |
resultaat wordt dus uitgedrukt in m3/h. | en m3/h. |
De bepaling van de gemiddelde luchtsnelheid bestaat uit het meten van | La détermination de la vitesse moyenne de l'air consiste à mesurer la |
de luchtsnelheid op ten minste 10 punten die op logische en | vitesse de l'air en au moins 10 points répartis de manière logique et |
geometrische wijze zodanig zijn verdeeld dat het gehele | géométrique pour couvrir la totalité de la surface de soufflage. |
luchttoevoergebied wordt bestreken. De reeks van ten minste 10 verschillende punten zal een eerste gemiddelde waarde van de luchtsnelheid opleveren. Deze reeks moet nog tweemaal worden herhaald om de robuustheid van de meting van de operator te beoordelen. Een verschil in gemiddelde snelheid tussen de metingen van maximaal + 5 % relatief is aanvaardbaar. De uiteindelijke waarde die in aanmerking wordt genomen is het gemiddelde van alle drie de reeksen. Voor toestellen die lucht uitblazen met een turbulent stroom, is het noodzakelijk een hulpstuk toe te passen om storingen in de uitgaande stroom te verminderen: ofwel een stromingsrichter, ofwel een rechte buis waarvan de lengte minimaal drie maal de buisdiameter is en die de stroming verlengt om minder turbulent regime te verzekeren. Deze technieken maken het mogelijk om een realistische gemiddelde snelheid te meten. Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 09/02/2024, houdende de voorwaarden voor het op de markt brengen van luchtzuiveringssystemen in het kader van de bestrijding van virussen in aerosol buiten medische doeleinden. FILIP Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid, | La série de minimum 10 points différents donnera une première valeur moyenne de la vitesse de l'air. Cette série doit être recommencée encore deux fois pour permettre d'évaluer la robustesse de la mesure réalisée par l'opérateur. Une différence dans la vitesse moyenne entre les mesures de maximum + 5 % relatif est acceptable. La valeur finale prise en compte est la moyenne de l'ensemble des trois séries. Pour les appareils qui expulsent l'air avec un flux turbulent, il est nécessaire d'appliquer un accessoire permettant de diminuer les perturbations dans le flux sortant : soit un redresseur de flux, soit une buse droite dont la longueur est de minimum trois fois le diamètre de la buse et qui prolonge le flux pour assurer un régime moins turbulent. Ces techniques permettent de mesurer une vitesse moyenne réaliste. Vu pour être annexé à notre arrêté du 09/02/2024, déterminant les conditions de la mise sur le marché de systèmes de purification de l'air dans le cadre de la lutte contre les virus en aérosol en dehors des usages médicaux. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |