← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2017 betreffende de vergoeding voor gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2017 betreffende de vergoeding voor gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 31 juillet 2017 relatif à la rémunération pour l'illustration d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
9 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het | 9 FEVRIER 2024. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 31 juli 2017 betreffende de vergoeding voor gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI.242, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2016 en 8 juni 2017; | du 31 juillet 2017 relatif à la rémunération pour l'illustration d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de droit économique, l'article XI.242, inséré par la loi du 19 avril 2014 et modifié par les lois du 22 décembre 2016 et 8 juin 2017 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2017 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2017 relatif à la rémunération pour |
vergoeding voor gebruik van werken, databanken en prestaties ter | l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des |
illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek; | fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique ; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd op 8 december 2023 | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée le 8 décembre 2023 |
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 8 januari 2024; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de huidige tarieven voorzien in bovengenoemd koninklijk besluit van 31 juli 2017 geldig zijn tot 31 december 2023 en een juridisch vacuüm moet worden vermeden; Gelet op artikel XI.240 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en gewijzigd bij de wetten van | conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2023 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 janvier 2024 ; Vu l'urgence motivée par le fait que les tarifs actuels prévus dans l'arrêté royal du 31 juillet 2017 précité sont valables jusqu'au 31 décembre 2023 et il faut éviter un vide juridique ; Vu l'article XI.240 du Code de droit économique, inséré par la loi du 19 avril 2014 et modifié par les lois du 22 décembre 2016 et 19 juin |
22 december 2016 en 19 juni 2022, dat bepaalt dat de auteurs, | 2022, qui dispose que les auteurs, éditeurs, artistes-interprètes ou |
uitgevers, uitvoerende kunstenaars, de producenten van fonogrammen en | exécutants, les producteurs de phonogrammes et de premières fixations |
eerste vastleggingen van films recht hebben op een vergoeding voor | de films ont droit à une rémunération pour certaines exceptions en |
bepaalde uitzonderingen voor onderwijs en artikel XI.242 dat bepaalt | faveur de l'enseignement et l'article XI.242 qui dispose que cette |
dat deze vergoeding wordt vastgesteld bij koninklijk besluit | rémunération est fixée par arrêté royal délibéré en Conseil des |
vastgesteld na overleg in de Ministerraad met inachtneming van de | ministres en tenant compte des objectifs de promotion des activités |
doelstellingen voor bevordering van onderwijsactiviteiten; | d'enseignement ; |
Gelet dat bij gebreke aan tijdige verlenging van de duurtijd van de | Vu qu'à défaut d'une prolongation à temps de la durée des tarifs pour |
tarieven voor de uitzonderingen voor onderwijs de voornoemde | les exceptions en faveur de l'enseignement, les titulaires de droits |
rechthebbenden geen aanspraak meer kunnen maken op een vergoeding voor | précités ne pourront plus demander une rémunération pour ces |
deze door de wet voorziene uitzonderingen; | exceptions prévues par la loi; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, |
van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 2 februari 2024 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 2 février 2024 au |
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 75.531/2; | 75.531/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 5 februari 2024 | Vu la décision de la section de législation du 5 février 2024 de ne |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
Op de voordracht van de Minister van Economie en op het advies van de | 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 16, eerste lid, van het koninklijk besluit van |
Article 1er.Dans l'article 16, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 31 |
31 juli 2017 betreffende de vergoeding voor gebruik van werken, | juillet 2017 relatif à la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, |
databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor | de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de |
wetenschappelijk onderzoek, gewijzigd bij het koninklijk besluit van | l'enseignement ou de recherche scientifique, modifié par l'arrêté |
16 december 2018, worden de woorden "tot 31 december 2023" vervangen | royal du 16 décembre 2018, les mots « jusqu'au 31 décembre 2023 » sont |
door de woorden "tot 31 december 2025". | remplacés par les mots « jusqu'au 31 décembre 2025 ». |
Art. 2.De minister bevoegd voor het auteursrecht is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel 9 februari 2024. | Donné à Bruxelles, le 9 février 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE . | P.-Y. DERMAGNE . |