Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/02/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
9 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij 9 FEVRIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1er, modifié
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999,
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet
27 december 2007 en 22 juni 2016 en § 2, 2°, gewijzigd bij de wet van 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2007 et 22 juin 2016 et § 2, 2°,
20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté royal du 25
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie, Vu la proposition du Conseil technique de la kinésithérapie, fait le
gedaan op 9 september 2022; 09 septembre 2022;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 09
controle gegeven op 9 september 2022; septembre 2022;
Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - Vu l'avis de la Commission de conventions kinésithérapeutes -
verzekeringsinstellingen gegeven op 27 september 2022; organismes assureurs donné le 27 septembre 2022;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 16 Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 16 novembre 2022;
november 2022; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 21 november 2022; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 novembre 2022;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2022; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2022;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 22 december 2022; Vu l'accord de la Secrétaire d'état au Budget, donné le 22 décembre 2022;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 5 januari 2023 bij Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 5 janvier 2023, en application de l'article 84, § 1, alinéa
eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé
besluit van 18 december 2002 en gewijzigd bij de koninklijk besluiten par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié par les arrêtés
van 25 april 2004, 17 februari 2005, 23 november 2005, 24 mei 2006, 1 royaux des 25 avril 2004, 17 février 2005, 23 novembre 2005, 24 mai
juli 2006, 26 november 2006, 7 juni 2007, 20 oktober 2008, 26 april 2006, 1er juillet 2006, 26 novembre 2006, 7 juin 2007, 20 octobre
2009, 29 april 2009, 29 augustus 2009, 22 juli 2010, 5 april 2011, 22 2008, 26 avril 2009, 29 avril 2009, 29 août 2009, 22 juillet 2010, 5
maart 2012, 19 september 2013, 21 februari 2014, 3 september 2015, 17 avril 2011, 22 mars 2012, 19 septembre 2013, 21 février 2014, 03
oktober 2016, 19 september 2017, 3 februari 2019, 3 maart 2021, 9 mei septembre 2015, 17 octobre 2016, 19 septembre 2017, 3 février 2019, 3
2021, 20 mei 2021, 19 december 2021 en 17 juni 2022 worden de volgende mars 2021, 9 mai 2021, 20 mai 2021, 19 décembre 2021 et 17 juin 2022
wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
1° § 14, 5°, B, e) wordt vervangen als volgt 1° Le § 14, 5°, B, e) est remplacé par ce qui suit :
"e) Chronischevermoeidheidssyndroom : " e) Syndrome de fatigue chronique :
Het initiële voorschrift met vermelding van de diagnose moet worden La prescription initiale mentionnant le diagnostic doit être établie
opgemaakt door een arts-specialist in de reumatologie, in de fysische par un médecin spécialiste en rhumatologie, en médecine physique et
geneeskunde en revalidatie, in de neurologie of in de inwendige réadaptation, en neurologie ou en médecine interne après examen
geneeskunde, na klinisch onderzoek en overeenkomstig de meest recente clinique et conformément aux critères les plus récents applicables au
criteria die op internationaal niveau van toepassing zijn. niveau international.
Voor het einde van het eerste jaar dat volgt op het jaar waarin de Avant la fin de la première année qui suit l'année au cours de
eerste verstrekking van de behandeling heeft plaatsgehad, zal laquelle la 1ère prestation du traitement a eu lieu, le médecin
voornoemde arts-specialist de evolutie van de symptomen van de patiënt spécialiste susmentionné réévaluera l'évolution de la symptomatologie
opnieuw beoordelen, teneinde te bevestigen dat het noodzakelijk is dat du patient afin de confirmer la nécessité de poursuivre le traitement
de behandeling wordt voortgezet in het kader van § 14. Deze dans le cadre du § 14. Cette confirmation signée par le médecin
bevestiging, getekend door de arts-specialist, moet voorkomen in het spécialiste doit figurer dans le dossier individuel
individuele kinesitherapiedossier." kinésithérapeutique »
2° § 14, 5°, B, f) wordt vervangen als volgt: 2° Le § 14, 5°, B, f) est remplacé par ce qui suit :
"f) Fibromyalgiesyndroom: " f) Syndrome fibromyalgique :
Het initiële voorschrift met vermelding van de diagnose moet worden La prescription initiale mentionnant le diagnostic doit être établie
opgemaakt door een arts-specialist in de reumatologie, in de fysische par un médecin spécialiste en rhumatologie, en médecine physique et
geneeskunde en revalidatie, in de neurologie of in de inwendige réadaptation, en neurologie ou en médecine interne après examen
geneeskunde, na klinisch onderzoek en overeenkomstig de meest recente clinique et conformément aux critères les plus récents applicables au
criteria die op internationaal niveau van toepassing zijn. niveau international.
Voor het einde van het eerste jaar dat volgt op het jaar waarin de Avant la fin de la première année qui suit l'année au cours de
eerste verstrekking van de behandeling heeft plaatsgehad, zal laquelle la 1ère prestation du traitement a eu lieu, le médecin
voornoemde arts-specialist de evolutie van de symptomen van de patiënt spécialiste susmentionné réévaluera l'évolution de la symptomatologie
opnieuw beoordelen, teneinde te bevestigen dat het noodzakelijk is dat du patient afin de confirmer la nécessité de poursuivre le traitement
de behandeling wordt voortgezet in het kader van § 14. Deze dans le cadre du § 14. Cette confirmation signée par le médecin
bevestiging, getekend door de arts-specialist, moet voorkomen in het spécialiste doit figurer dans le dossier individuel
individuele kinesitherapiedossier." kinésithérapeutique. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 februari 2023. Donné à Bruxelles, le 9 février 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^