Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 2016 tot regeling van de samenstelling, de werking en de zetel van het Nationaal College voor Socialeverzekeringsgeneeskunde inzake arbeidsongeschiktheid | Arrêté royal portant modification à l'arrêté royal du 18 décembre 2016 réglant la composition, le fonctionnement et le siège du Collège National de Médecine d'Assurance sociale en matière d'incapacité de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 9 FEVRIER 2020. - Arrêté royal portant modification à l'arrêté royal |
besluit van 18 december 2016 tot regeling van de samenstelling, de | du 18 décembre 2016 réglant la composition, le fonctionnement et le |
werking en de zetel van het Nationaal College voor | siège du Collège National de Médecine d'Assurance sociale en matière |
Socialeverzekeringsgeneeskunde inzake arbeidsongeschiktheid | d'incapacité de travail |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake | Vu la loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en |
beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling, | matière de maladies professionnelles et d'accidents du travail et en |
matière de réinsertion professionnelle, l'article 89/1, alinéa 4, | |
artikel 89/1, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014 en | inséré par la loi du 25 avril 2014 et l'alinéa 5, inséré par la loi du |
vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2015; | 20 juillet 2015; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg, artikel 15; Gelet op de hoogdringendheid; Overwegende dat de activiteit van het Nationaal College sinds zijn oprichting te maken heeft gehad met onvoorziene omstandigheden die zijn werking vertraagd hebben, dat gelet op de ambitieuze doelen en het belang van de werken van het College inzake harmonisering van de arbeidsongeschiktheid op federaal niveau, een verlenging met een jaar het mogelijk zou maken om de lopende studies en denkoefeningen sereen af te ronden en, daardoor, het mogelijk zou zijn om het eindverslag te voltooien; Overwegende het gebrek aan wijziging buiten de duur van de activiteit, | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; Vu l'urgence, Considérant que l'activité du Collège National a connu depuis sa création des imprévus qui ont ralenti son fonctionnement, qu'étant donné les objectifs ambitieux et l'importance des travaux du Collège en matière d'harmonisation sur l'incapacité de travail au niveau fédéral, qu'une prolongation d'une année permettrait de terminer sereinement les études et les réflexions en cours, et partant, permettrait la réalisation aboutie du rapport final; |
de minimale budgettaire impact en de zeer korte termijn voor het einde | Considérant l'absence de modification en dehors de la durée de |
van de mandaten van het Nationaal College krachtens het voormelde | l'activité, l'impact budgétaire minime et le délai très court avant la |
koninklijk besluit van 18 december 2016, met name artikel 5; | fin des mandats du Collège National en vertu de l'arrêté royal du 18 |
décembre 2016 précité, notamment l'article 5; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 november 2019; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2019; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 4 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 décembre 2019; |
december 2019; | |
Gelet op advies 66.819/1 van de Raad van State, gegeven op 16 januari | Vu l'avis 66.819/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sociale | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre des |
Zaken, de Minister van Financiën belast met Personen met een Handicap, | Affaires Sociales, du Ministre des Finances chargé des Personnes |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | handicapées, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 14 van het koninklijk besluit van 18 december 2016 |
Article 1er.L'article 14 van de l'arrêté royal du 18 décembre 2016 |
tot regeling van de samenstelling, de werking en de zetel van het | réglant la composition, le fonctionnement et le siège du Collège |
Nationaal College voor Socialeverzekeringsgeneeskunde inzake | National de Médecine d'assurance sociale en matière d'incapacité de |
arbeidsongeschiktheid wordt vervangen als volgt: " Art. 14.Het College |
travail est remplacé par ce qui suit : " Art. 14. Le Collège est |
is voor een duur van vier jaar opgericht". | institué pour une durée de quatre ans ". |
Art. 2.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 2.L'article 16 du même arrêté royal est remplacé par ce qui suit |
" Art. 16.Na het afloop van de periode van vier jaar bedoeld in |
: " Art. 16. A l'issue de la période de quatre ans visée à l'article |
artikel 14, stelt het College een eindverslag over het resultaat van | 14, le Collège rédige un rapport final sur le résultat de ses travaux |
zijn werkzaamheden op en deelt het mee aan de minister bevoegd voor | et le communique au ministre ayant les affaires sociales dans ses |
sociale zaken". | attributions". |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Art. 4.De minister bevoegd voor werk, de minister bevoegd voor |
Art. 4.Le ministre qui a l'emploi dans ses attributions, le ministre |
sociale zaken en de minister bevoegd voor personen met een beperking | qui a les affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a |
les personnes handicapées dans ses attributions sont chargés, chacun | |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 februari 2020. | Donné à Bruxelles, le 9 février 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met | Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargée |
Armoedebestrijding, Gelijke Kansen en Personen met een beperking | de la Lutte contre la pauvreté, de l'Egalité des chances et des Personnes handicapées |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
A. DE CROO | A. DE CROO |