Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor bedienden met een lange loopbaan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour les employés avec une carrière longue |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 9 FEVRIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september | collective de travail du 16 septembre 2019, conclue au sein de la |
2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour les |
bedrijfstoeslag voor bedienden met een lange loopbaan (1) | employés avec une carrière longue (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid; | l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2019, | travail du 16 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour les |
bedrijfstoeslag voor bedienden met een lange loopbaan. | employés avec une carrière longue. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 februari 2020. | Donné à Bruxelles, le 9 février 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2019 | Convention collective de travail du 16 septembre 2019 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor bedienden met een | Régime de chômage avec complément d'entreprise pour les employés avec |
lange loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 20 november 2019 onder | une carrière longue (Convention enregistrée le 20 novembre 2019 sous |
het nummer 155320/CO/220) | le numéro 155320/CO/220) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
op de werkgevers en op de bedienden van de voedingsindustrie. | d'application aux employeurs et aux employés de l'industrie |
§ 2. Met "bedienden" worden alle bedienden zonder onderscheid naar | alimentaire. § 2. Par "employés" sont visés : les employés sans distinction de |
gender bedoeld. | genre. |
HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond | CHAPITRE II. - Base juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van : | exécution de : |
- artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot | - l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de |
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); | chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van de Nationale | - la convention collective de travail n° 134 du 23 avril 2019 du |
Arbeidsraad van 23 april 2019 tot invoering van een stelsel van | Conseil national du travail instituant un régime de complément |
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan | d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une |
die worden ontslagen; | carrière longue; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 van de Nationale | - la convention collective de travail n° 135 du 23 avril 2019 du |
Arbeidsraad van 23 april 2019 tot vaststelling op interprofessioneel | Conseil national du travail fixant à titre interprofessionnel, pour |
niveau, voor 2019 en 2020, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van | 2019 et 2020, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec |
werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige | complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés |
oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen. | licenciés, ayant une carrière longue. |
HOOFDSTUK III. - Voorwaarden | CHAPITRE III. - Conditions |
Art. 3.De bedrijfstoeslag ingesteld in het raam van de collectieve |
Art. 3.Le complément d'entreprise, instauré dans le cadre de la |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 wordt toegekend aan de | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est |
bedienden die worden ontslagen om een andere reden dan om dringende | octroyé aux employés qui sont licenciés pour d'autres motifs que le |
reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden. | motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. |
Art. 4.§ 1. Het ontslag met het oog op werkloosheid met |
Art. 4.§ 1er. Le licenciement en vue du chômage avec complément |
bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar zoals voorzien door deze collectieve | d'entreprise à partir de 59 ans tel que prévu par la présente |
arbeidsovereenkomst moet plaats vinden tussen 1 januari 2019 en 31 | convention collective de travail doit se situer entre le 1er janvier |
december 2020. | 2019 et le 31 décembre 2020. |
§ 2. De leeftijdsvoorwaarde bedraagt 59 jaar en moet vervuld zijn | § 2. La condition d'âge est de 59 ans et doit être remplie au plus |
zowel uiterlijk op 31 december 2020 als op het ogenblik van het einde | tard 31 décembre 2020 et, de plus, au moment de la fin du contrat de |
van de arbeidsovereenkomst. | travail. |
Art. 5.De loopbaanvoorwaarde bedraagt 40 jaar en moet vervuld zijn |
Art. 5.La condition de passé professionnel est de 40 ans et doit être |
zowel in de periode tussen 1 januari 2019 en 31 december 2020 als op | remplie dans la période du 1er janvier 2019 et 31 décembre 2020 et, de |
het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. | plus, au moment de la fin du contrat de travail. |
In afwijking van lid 1 kan de loopbaanvoorwaarde bereikt worden buiten | En dérogation à l'alinéa 1er, la condition de passé professionnel peut |
de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2020 van deze | être atteinte en dehors de la période du 1er janvier 2019 au 31 |
collectieve arbeidsovereenkomst. De werknemer moet op het ogenblik van | |
de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan als | décembre 2020. Au moment de la fin du contrat de travail, le |
loontrekker van 40 jaar aantonen. | travailleur doit justifier de 40 ans de carrière professionnelle en |
tant que travailleur salarié. | |
Art. 6.De werknemer die voldoet aan de in artikelen 4 en 5 bepaalde |
Art. 6.Le travailleur qui remplit les conditions fixées aux articles |
voorwaarden en wiens opzeggingstermijn na 31 december 2020 verstrijkt, | 4 et 5, et dont le délai de préavis expire après le 31 décembre 2020, |
behoudt het recht op bedrijfstoeslag. | maintient le droit au complément d'entreprise. |
HOOFDSTUK IV. - Bedrijfstoeslag | CHAPITRE IV. - Complément d'entreprise |
Art. 7.§ 1. De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van het |
Art. 7.§ 1er. Le complément d'entreprise est calculé sur la base du |
nettoloon dat gelijk is aan het begrensd brutoloon verminderd met de | salaire net, qui équivaut au salaire brut plafonné diminué des |
sociale zekerheids-inhoudingen en bedrijfsvoorheffing die van | cotisations de sécurité sociale et du précompte professionnel |
toepassing zijn op bedienden die in België tewerkgesteld zijn en er | applicables aux employés dont le lieu de travail et le domicile fiscal |
hun fiscale verblijfplaats hebben. | sont situés en Belgique. |
§ 2. Voor de bedienden die gebruik maken van het recht op een | § 2. Pour les employés qui font usage du droit à une réduction des |
vermindering van de arbeidsprestaties zoals bepaald in artikel 8 van | prestations tel que prévu à l'article 8 de la convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, en die overstappen van de | travail n° 103, et qui passent de la réduction des prestations au |
loopbaanvermindering naar werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de | chômage avec complément d'entreprise, le complément d'entreprise sera |
bedrijfstoeslag worden berekend op basis van het arbeidsregime | calculé sur la base du régime de travail préalable à cette réduction. |
voorafgaand aan deze vermindering. | |
Paritaire commentaar | Commentaire paritaire |
De bedienden van 50 jaar of ouder die gebruik hebben gemaakt van een | Les employés de 50 ans ou plus ayant fait usage du droit à une |
recht op vermindering van prestaties zoals voorzien in artikel 9, § 1 | réduction des prestations tel que prévu à l'article 9, § 1er de la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis kunnen blijven | convention collective de travail n° 77bis continuent à bénéficier de |
gebruikmaken van deze paragraaf. | l'application du présent paragraphe. |
§ 3. Bij werkhervatting gelden de bepalingen van artikelen 4bis, 4ter | § 3. En cas de reprise du travail, les dispositions des articles 4bis, |
en 4quater van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. | 4ter et 4quater de la convention collective de travail n° 17 |
s'appliquent. | |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur | CHAPITRE V. - Durée de validité |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 | une durée déterminée. Elle remplace la convention collective de |
juli 2019 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | travail du 1er juillet 2019 relative au régime de chômage avec |
complément d'entreprise pour les employés avec une carrière longue, | |
voor bedienden met een lange loopbaan, gesloten in Paritair Comité 220 | conclue au sein de la Commission paritaire 220 pour les employés de |
voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, geregistreerd onder het | l'industrie alimentaire, enregistrée sous le numéro 153172/CO/220. |
nummer 153172/CO/220. Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et cesse d'être en vigueur |
op van kracht te zijn op 31 december 2020. | le 31 décembre 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 février 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |