| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, betreffende de vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir, concernant la formation |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 9 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 9 FEVRIER 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009, | collective de travail du 2 juin 2009, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
| vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, | courroies et d'articles industriels en cuir, concernant la formation |
| betreffende de vorming (1) | (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la |
| de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder; | fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009, gesloten | travail du 2 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
| riemen en industriële artikelen in leder, betreffende de vorming. | courroies et d'articles industriels en cuir, concernant la formation. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 9 februari 2010. | Donné à Bruxelles, le 9 février 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
| met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
| en industriële artikelen in leder | courroies et d'articles industriels en cuir |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009 | Convention collective de travail du 2 juin 2009 |
| Vorming | Formation |
| (Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2009 onder het nummer | (Convention enregistrée le 14 septembre 2009 sous le numéro |
| 94245/CO/128.05) | 94245/CO/128.05) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werklieden en op de werksters, hierna genoemd de werklieden, van de | aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après les ouvriers, des |
| ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de | entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la |
| zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in | sellerie, de la fabrication de courroies et d'articles industriels en |
| leder. | cuir. |
| HOOFDSTUK II. - Vorming | CHAPITRE II. - Formation |
Art. 2.Wat betreft vorming (de wet van 23 december 2005 betreffende |
Art. 2.Concernant la formation (la loi du 23 décembre 2005 relative |
| het generatiepact, inzonderheid op artikel 30, gewijzigd door de wet | au pacte de solidarité entre générations, notamment l'article 30, |
| van 17 mei 2007) zal de sector een jaarlijkse toename van de | modifié par la loi du 17 mai 2007), le secteur réalisera annuellement |
| participatiegraad aan vorming en opleiding met 5 procentpunten | une augmentation du taux de participation aux formations de 5 points |
| realiseren. | de pourcentage. |
| Dit zal gebeuren op ondernemingsvlak door het toekennen van | Cela se passe au niveau de l'entreprise par l'octroi d'un temps de |
| opleidingstijd per werknemer, individueel of collectief, of het | formation par travailleur, collective ou individuelle, ou l'offre et |
| aanbieden van en het ingaan op een vormingsaanbod buiten de werkuren | l'acceptation d'une offre de formation en dehors des heures de travail |
| of via stelsels van collectieve opleidingsplanning via de | ou via systèmes de planning d'une formation collective via le conseil |
| ondernemingsraad. | d'entreprise. |
| HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
| bepaalde tijd. | une durée déterminée. |
| Zij treedt in werking op 1 januari 2009 en houdt op van kracht te zijn | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2009 et cesse d'être en vigueur |
| op 31 december 2010. | le 31 décembre 2010. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 février 2010. |
| 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
| met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |