← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, § 1, en 20, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, § 1, en 20, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 11, § 1er, et 20, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 9 FEVRIER 2009. - Arrêté royal modifiant les articles 11, § 1er, et |
11, § 1, en 20, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van | |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | 20, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
geneeskundige verzorging en uitkeringen | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 20 mei 2008; | réunion du 20 mai 2008; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 mei 2008; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 mai |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | 2008; |
geneesheren-ziekenfondsen van 30 juni 2008; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 30 juin |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2008; |
op 16 juli 2008; | Vu l'avis de la Commission de Contrôle budgétaire, donné le 16 juillet 2008; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 28 juli 2008; | national d'assurance maladie-invalidité du 28 juillet 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 7 oktober 2008; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 octobre 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 novembre 2008; |
november 2008; Gelet op het advies 45.344/1 en 45.552/1 van de Raad van State, | Vu l'avis 45.344/1 et 45.552/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre |
gegeven op 30 oktober 2008 en 16 december 2008, met toepassing van | 2008 et 16 décembre 2008, en application de l'article 84, § 1er, |
artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de | alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 11, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 11, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 12 augustus 2008, wordt de omschrijving van de | en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 août 2008, le libellé de la |
verstrekking 350055-350066 vervangen door de volgende omschrijving : | prestation 350055-350066 est remplacé par le libellé suivant : |
« Opzoeken van een onmiddellijke allergische overgevoeligheid door | « Recherche d'une hypersensibilité allergique immédiate au moyen de |
pricktests met commerciële allergische en controleoplossingen voor | prick tests avec des solutions allergiques et de contrôle commerciales |
pneumallergenen (minimum 10 testen) en/of trophallergenen (minimum 8 | aux pneumallergènes (minimum 10 tests) et/ou trophallergènes (minimum |
testen) en/of hymenopterae, met syntheseverslag » | 8 tests) et/ou hyménoptères, avec rapport de synthèse » |
Art. 2.Artikel 20, § 1, a), van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 2.L'article 20, § 1er, a), de la même annexe, modifié en dernier |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 2006, wordt aangevuld als volgt : | lieu par l'arrêté royal du 6 octobre 2006, est complété comme suit : |
« 470750-470761 | « 470750-470761 |
Opzoeken van een onmiddellijke allergische overgevoeligheid door kras- | Recherche d'une hypersensibilité allergique immédiate au moyen de |
of prick- (voor voeding prick-to-prick) tests met verse (« native ») | scratch tests ou prick tests (alimentaires prick-to-prick) avec des |
voedingsstoffen (minimum 5 testen) en/of een geneesmiddelencomponent | aliments frais (« native ») (minimum 5 tests) et/ou un composant de |
(minimum 5 testen) en controleoplossingen, met syntheseverslag . . . . | médicaments (minimum 5 tests) et des solutions de contrôle, avec |
. K 30 | rapport de synthèse . . . . . K 30 |
470772-470783 | 470772-470783 |
Opzoeken van een uitgestelde allergische overgevoeligheid voor een | Recherche d'une hypersensibilité allergique différée à un médicament |
geneesmiddel of bepaalde voedingstoffen door patchtests (minimum 5 | ou à certains aliments au moyen de patch tests (minimum 5 tests), avec |
testen), met aflezen op latere tijdstippen, met syntheseverslag . . . | lecture à des moments ultérieurs, avec rapport de synthèse . . . . . K |
. . K 30 | 30 |
De verstrekkingen 470750-470761 en 470772-470783 kunnen niet onderling | Les prestations 470750-470761 et 470772-470783 ne sont pas cumulables |
gecumuleerd worden tijdens dezelfde zitting. | entre elles au cours de la même séance. |
470794-470805 | 470794-470805 |
Opzoeken in ziekenhuismilieu van een overgevoeligheid aan een | |
geneesmiddel (of zijn componenten) na negatieve kras- of pricktests | Recherche en milieu hospitalier d'une hypersensibilité à un médicament |
voor dat geneesmiddel (of zijn componenten) door intradermoreacties | (ou ses composants) après des scratch tests ou prick tests négatifs |
met toenemende doses van allergeen, met syntheseverslag . . . . . K | pour ce médicament (ou ses composants) par intradermoréactions à doses |
250 | croissantes d'allergène, avec rapport de synthèse . . . . . K 250 |
470816-470820 | 470816-470820 |
Opzoeken in ziekenhuismilieu van een overgevoeligheid aan gifstof van | Recherche en milieu hospitalier d'une hypersensibilité au venin |
hymenopterae na negatieve pricktests door intradermoreacties met | d'hyménoptères après des prick tests négatifs par intradermoréactions |
verdunningreeksen van een of meerdere gifstoffen met onmiddellijke | avec des séries de dilution de un ou plusieurs venins avec lecture |
aflezing, met syntheseverslag . . . . . K 200 | immédiate, avec rapport de synthèse . . . . . K 200 |
470831-470842 | 470831-470842 |
Opzoeken in ziekenhuismilieu van een overgevoeligheid aan (componenten | Recherche en milieu hospitalier d'une hypersensibilité à des |
van) voedingsstoffen of geneesmiddelen, na negatieve of bij vals | (composants d') aliments ou (de) médicaments, après des prick tests |
positieve pricktests en verantwoording in het verslag, door | négatifs ou faux positifs et justification dans le rapport, par |
opeenvolgende toediening van toenemende doses via orale of parenterale | administrations successives de doses croissantes par voie orale ou |
weg, met syntheseverslag . . . . . K 350 | parentérale, avec rapport de synthèse . . . . . K 350 |
De verstrekkingen 470794-470805, 470816-470820 en 470831-470842 mogen | Les prestations 470794-470805, 470816-470820 et 470831-470842 ne |
slechts worden uitgevoerd in ziekenhuismilieu in de onmiddellijke | peuvent être effectuées qu'en milieu hospitalier à proximité immédiate |
nabijheid van een dienst intensieve zorgen met beschikbaarheid van | d'un service de soins intensifs disposant de possibilités de |
reanimatiemogelijkheden en onder permanent medisch toezicht. | réanimation et sous surveillance médicale constante. |
De verstrekkingen 470750-470761, 470772-470783, 470794-470805, | Les prestations 470750-470761, 470772-470783, 470794-470805, |
470816-470820 en 470831-470842 mogen eveneens worden uitgevoerd en | 470816-470820 et 470831-470842 peuvent également être effectuées et |
aangerekend door een geneesheer-specialist voor pneumologie of voor | attestées par un médecin spécialiste en pneumologie ou en pédiatrie ou |
kindergeneeskunde of voor dermato-venereologie. » | en dermato-vénéréologie. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 februari 2009. | Donné à Bruxelles, le 9 février 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |