Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/02/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
9 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 9 FEVRIER 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre
besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi
negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 53, § 1er,
1994, artikel 53, § 1, negende lid; alinéa 9;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article
artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op de adviezen van de Nationale commissie tandheelkundigen Vu les avis de la Commission nationale dento-mutualiste donnés les 24
-ziekenfondsen, gegeven op 24 januari 2007 en 3 december 2008; janvier 2007 et 3 décembre 2008;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 28 maart 2007; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 28 mars 2007;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 april 2007; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 avril 2007;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid wat betreft het artikel 3, 2°, tweede lid; Vu l'urgence en ce qui concerne l'article 3, 2°, deuxième alinéa;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2008;
februari 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 11 april 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 avril 2008;
Gelet op het advies 45.633/1 van de Raad van State gegeven op 22 Vu l'avis 45.633/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 décembre 2008, en
december 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnée le 12 janvier 1973;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté doit être
omstandigheid dat dit besluit ten laatste op 1 maart 2009 moet publié au plus tard le 1er mars 2009, sans quoi le nouvel accord
gepubliceerd worden, zoniet riskeert het nieuw nationaal akkoord
tandheelkundigen-ziekenfondsen 2009-2010 door één van de partijen van national dento-mutualiste 2009-2010 risque d'être dénoncé par une des
dit akkoord opgezegd te worden; parties à cet accord;
Gelet op het advies 45.887/1 van de Raad van State gegeven op 29 Vu l'avis 45.887/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 janvier 2009, en
januari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2, derde lid van het koninklijk besluit van 10

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10

oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les arrêtés royaux des 2
bij de koninklijke besluiten van 2 juli 1993 en 8 mei 2001, worden de juillet 1993 et 8 mai 2001, les mots « Caisse générale d'épargne et de
woorden « Algemene Spaar- en Lijfrentekas » vervangen door de woorden « Europese centrale bank ». retraite » sont remplacés par les mots « Banque centrale européenne ».

Art. 2.In artikel 4bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.A l'article 4bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 19 augustus 1992 en gewijzigd bij de
koninklijke besluiten van 12 januari 1993, 2 juli 1993, 8 mei 2001, 8 19 août 1992 et modifié par les arrêtés royaux des 12 janvier 1993, 2
april 2003, 6 december 2005, 27 april 2007 en 26 mei 2008 worden de juillet 1993, 8 mai 2001, 8 avril 2003, 6 décembre 2005, 27 avril 2007
volgende wijzigingen aangebracht : et 26 mai 2008 sont apportées les modifications suivantes :
1° § 1 wordt gewijzigd als volgt : 1° le § 1er est modifié comme suit :
a) 3°, a) wordt vervangen als volgt : a) le 3°, a) est remplacé par la disposition suivante :
« a) een definitieve beslissing van het Comité van de Dienst voor « a) d'une décision définitive du Comité du Service d'évaluation et de
geneeskundige evaluatie en controle of van de Kamer van beroep zoals contrôle médicaux ou d'une Chambre de recours visée à l'article 155, §
bedoeld in art. 155, § 6 van de voornoemde gecoördineerde wet die hem 6 de la loi coordonnée précitée, qui l'oblige à payer une amende
verplicht tot het betalen van een administratieve boete en/of het administrative et/ou à rembourser la valeur des prestations indues
terugbetalen van de waarde van de niet-verschuldigde verstrekkingen avec application de l'article 146bis de la loi coordonnée
met toepassing van het artikel 146bis van de voornoemde gecoördineerde
wet; » susmentionnée; »
b) 4° wordt opgeheven; b) le 4° est abrogé;
c) « 5° » wordt vervangen door « 4° »; c) « 5° » est remplacé par « 4° »;
2° § 4, eerste lid, 2° wordt vervangen als volgt : 2° le § 4, alinéa premier, 2° est remplacé par la disposition suivante
« 2° indien de zorgverlener het voorwerp uitmaakt van een definitieve : « 2° si le dispensateur de soins fait l'objet d'une décision
beslissing of sanctie, zoals opgesomd in § 1, 3°, a), b) of c). »; définitive ou d'une sanction, telle qu'énumérée au § 1er, 3°, a), b) ou c). »;
3° in § 5, eerste lid, 2° worden de woorden « 5° en van § 2 » 3° dans le § 5, alinéa 1er, 2°, les mots « 5° et du § 2 » sont
vervangen door de woorden « 4°, van § 2 of van § 9, tweede lid »; remplacés par les mots « 4°, et du § 2 ou du § 9, deuxième alinéa »;
4° in § 8 worden de woorden « , onverminderd het bepaalde in 5°, derde 4° dans le § 8, les mots « , sans préjudice de ce qui est déterminé au
lid, » ingevoegd na de woorden « omschreven in artikel 6, tweede lid 5°, alinéa 3, » sont insérés après les mots « reprises à l'article 6,
». alinéa 2 ».

Art. 3.In Artikel 6, tweede lid, 5° van hetzelfde besluit worden de

Art. 3.A l'article 6, alinéa 2, 5° sont apportées les modifications

volgende wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in het eerste lid wordt het woord « occasionele » ingevoegd tussen 1° dans l'alinéa 1er, le mot « occasionnelle » est inséré entre les
de woorden « die zich in een » en de woorden « individuele financiële mots « situation financière individuelle » et les mots « de détresse
noodsituatie »; »;
2° er wordt een tweede en een derde lid ingevoegd, luidende : 2° il est inséré un deuxième et un troisième alinéa, rédigés comme
« Voor de verstrekkingen uit artikel 5 van de bijlage bij het suit : « Pour les prestations de l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal
voornoemde koninklijk besluit van 14 september 1984, gebeurt dit op précité du 14 septembre 1984, cela se passe à la demande du patient,
vraag van de patiënt, gestaafd met een door de patiënt eigenhandig étayée d'une déclaration sur l'honneur rédigée et signée de la main du
opgemaakte en ondertekende verklaring op erewoord, waarin staat dat patient, faisant état de ce qu'il se trouve dans une situation où la
hij verkeert in een situatie waarin de reglementering de toepassing réglementation permet l'application du régime du tiers-payant. Cette
van de derdebetalersregeling mogelijk maakt. Deze verklaring wordt aan déclaration est jointe à l'attestation de soins.
het getuigschrift toegevoegd. Het verlenen van geneeskundige verstrekkingen via de La dispensation de prestations de santé via le régime du tiers-payant
derdebetalersregeling aan de rechthebbenden die zich in een aux bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière
occasionele individuele financiële noodsituatie bevinden is evenwel individuelle occasionnelle de détresse, est néanmoins impossible pour
niet mogelijk voor de verstrekkingen verleend door tandheelkundigen les prestations dispensées par des praticiens de l'art dentaire
van wie de derdebetalersregeling met toepassing van artikel 4bis, § 5, auxquels le régime du tiers-payant est retiré en application de
1°, werd ingetrokken en dit voor de duur van de intrekking. » l'article 4bis, § 5, 1°, et ceci pour la durée de ce retrait. »

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2009.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er mars 2009.

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 februari 2009. Donné à Bruxelles, le 9 février 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^