Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/02/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Bank van België "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Bank van België Arrêté royal approuvant la modification des statuts de la Banque Nationale de Belgique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
9 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging 9 FEVRIER 2009. - Arrêté royal approuvant la modification des statuts
van de statuten van de Nationale Bank van België de la Banque Nationale de Belgique
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
statuut van de Nationale Bank van België, inzonderheid op artikel 36, Nationale de Belgique, notamment l'article 36, in fine ;
in fine ; Gelet op de artikelen 22 en 23 van de wet van 17 december 2008 Vu les articles 22 et 23 de la loi du 17 décembre 2008 instituant
inzonderheid tot oprichting van een auditcomité in de genoteerde notamment un Comité d'audit dans les sociétés cotées et dans les
vennootschappen en de financiële ondernemingen; entreprises financières;
Gelet op de uitgifte van een proces-verbaal in authentieke vorm van 14 Vu l'expédition d'un procès-verbal authentique du 14 janvier 2009,
januari 2009, opgemaakt door notaris Luc Possoz, te Brussel, van de dressé par le notaire Luc Possoz, à Bruxelles, des délibérations et
beraadslagingen en besluiten van de Regentenraad van de Nationale Bank décisions du Conseil de Régence de la Banque Nationale de Belgique,
van België, naamloze vennootschap, houdende wijziging van de statuten van de Bank; société anonyme, modifiant les statuts de la Banque;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Worden goedgekeurd de volgende wijzigingen aan de statuten

Article 1er.Sont approuvées les modifications suivantes aux statuts

van de Nationale Bank van België, aangenomen door de Regentenraad van de la Banque Nationale de Belgique, adoptées par le Conseil de Régence
de Bank op 14 januari 2009 : de la Banque le 14 janvier 2009 :
1° In artikel 32 wordt het eerste lid van het bepaalde onder 1 1° Dans l'article 32, le premier alinéa du point 1 est complété par la
aangevuld met de volgende zin : phrase suivante :
« Minstens één lid van het College van Censoren is onafhankelijk in de « Au moins un membre du Collège des censeurs est indépendant au sens
zin van artikel 526ter van het Wetboek van Vennootschappen. » de l'article 526ter du Code des sociétés. »
2° In hetzelfde artikel wordt het eerste lid van het bepaalde onder 2 2° Dans le même article, le premier alinéa du point 2 est remplacé
vervangen als volgt : comme suit :
« Het College van Censoren ziet toe op de voorbereiding en de « Le Collège des censeurs surveille la préparation et l'exécution du
uitvoering van de begroting. Het is het auditcomité van de Bank en budget. Il est le comité d'audit de la Banque et exerce à ce titre les
oefent in die hoedanigheid de bevoegdheden bedoeld in artikel 32bis compétences visées à l'article 32bis. »
uit. » 3° Een artikel 32bis wordt ingevoegd, luidende : 3° Un article 32bis est inséré, rédigé comme suit :
« 1. Onverminderd de wettelijke opdrachten van de organen van de Bank, « 1. Sans préjudice des missions légales des organes de la Banque, et
en onverminderd de uitoefening van de taken en verrichtingen die van sans préjudice de l'exécution des missions et opérations relevant du
het ESCB afhangen en het toezicht daarop door de bedrijfsrevisor, SEBC et de leur examen par le réviseur d'entreprises, le comité
heeft het auditcomité minstens de volgende taken : d'audit est au moins chargé des missions suivantes :
a) monitoring van het financiële verslaggevings-proces; a) suivi du processus d'élaboration de l'information financière;
b) monitoring van de doeltreffendheid van de systemen voor interne b) suivi de l'efficacité des systèmes de contrôle interne et de
controle en risicobeheer, en van de interne audit van de Bank; gestion des risques, et de l'audit interne de la Banque;
c) monitoring van de wettelijke controle van de jaarrekening, c) suivi du contrôle légal des comptes annuels, en ce compris le suivi
inclusief opvolging van de vragen en aanbevelingen geformuleerd door des questions et recommandations formulées par le réviseur
de bedrijfsrevisor; d'entreprises;
d) beoordeling en monitoring van de onafhankelijkheid van de d) examen et suivi de l'indépendance du réviseur d'entreprises, en
bedrijfsrevisor, waarbij met name wordt gelet op de verlening van particulier pour ce qui concerne la fourniture de services
bijkomende diensten aan de Bank. complémentaires à la Banque.
2. Onverminderd artikel 27.1 van het Protocol betreffende de statuten 2. Sans préjudice de l'article 27.1 du Protocole sur les statuts du
van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Système européen de banques centrales et de la Banque centrale
Centrale Bank en onverminderd de voordrachtbevoegdheid van de européenne et sans préjudice de la compétence de présentation du
ondernemingsraad, wordt het voorstel van het Directiecomité inzake de conseil d'entreprise, la proposition du Comité de Direction relative à
benoeming van de bedrijfsrevisor uitgebracht op voorstel van het la nomination du réviseur d'entreprises est émise sur proposition du
auditcomité. Dit voorstel van het auditcomité wordt ter informatie aan comité d'audit. Cette dernière est elle-même transmise au conseil
de ondernemingsraad meegedeeld. Het auditcomité geeft tevens advies d'entreprise pour information. Le comité d'audit donne également son
bij de gunningsprocedure voor de aanstelling van de bedrijfsrevisor. avis sur la procédure d'adjudication pour la désignation du réviseur
3. Onverminderd de verslagen of waarschuwingen die de bedrijfsrevisor d'entreprises. 3. Sans préjudice des rapports ou avertissements du réviseur
richt aan de organen van de Bank, brengt de bedrijfsrevisor aan het d'entreprises aux organes de la Banque, le réviseur d'entreprises fait
auditcomité verslag uit over de bij de wettelijke controle van de rapport au comité d'audit sur les questions importantes apparues dans
jaarrekening aan het licht gekomen belangrijke zaken, en met name l'exercice de sa mission de contrôle légal des comptes, en particulier
ernstige tekortkomingen in de interne controle met betrekking tot de les faiblesses significatives du contrôle interne au regard du
financiële verslaggeving. processus d'information financière.
4. De bedrijfsrevisor : 4. Le réviseur d'entreprises:
a) bevestigt jaarlijks schriftelijk aan het auditcomité zijn a) confirme chaque année par écrit au comité d'audit son indépendance
onafhankelijkheid van de Bank; par rapport à la Banque;
b) meldt jaarlijks alle voor de Bank verrichte bijkomende diensten aan b) communique chaque année au comité d'audit les services additionnels
het auditcomité; fournis à la Banque;
c) voert overleg met het auditcomité over de bedreigingen voor zijn c) examine avec le comité d'audit les risques pesant sur son
onafhankelijkheid en de veiligheidsmaatregelen die genomen zijn om indépendance, ainsi que les mesures de sauvegarde prises pour atténuer
deze bedreigingen in te perken en die hij heeft onderbouwd in de ces risques et qu'il a consignées dans les documents d'audit.
controledocumenten.
5. Het huishoudelijk reglement bepaalt nader de werkingsregels van het 5. Le règlement d'ordre intérieur précise les règles de fonctionnement
auditcomité. » du comité d'audit. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 februari 2009. Donné à Bruxelles, le 9 février 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^