← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 2003 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 2003 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juin 2003 limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 9 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 2003 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 9 FEVRIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juin 2003 limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op | durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment |
artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 2003 tot beperking van het | Vu l'arrêté royal du 18 juin 2003 limitant la mise sur le marché et |
op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke | l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, |
stoffen en preparaten, inzonderheid op artikel 4; | notamment l'article 4; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
Minister van Leefmilieu, | Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 juni 2003 tot |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 18 juin 2003 limitant la |
beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde | mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations |
gevaarlijke stoffen en preparaten, wordt integraal vervangen als volgt | dangereuses, est intégralement remplacé comme suit : |
: « Artikel 4.§ 1. De inbreuken op de bepalingen van dit besluit, |
« Article 4.§ 1er. Les infractions aux dispositions du présent |
worden opgespoord, vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de | arrêté, sont recherchées, constatées, poursuivies et punies |
bepalingen van de wet van 21 december 1998 betreffende de | conformément aux dispositions de la loi du 21 décembre 1998 relative |
productnormen ter bevordering van duurzame productie- en | aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de |
consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de | production et de consommation durables et la protection de |
volksgezondheid. | l'environnement et de la santé. |
§ 2. De ambtenaren die werden aangewezen bij koninklijk besluit van 16 | § 2. Les fonctionnaires désignés dans l'arrêté royal du 16 novembre |
november 2000 tot aanduiding van de ambtenaren van de Dienst voor het | 2000 portant désignation des fonctionnaires du Service des Affaires |
Leefmilieu die belast zijn met toezichtsopdrachten, zijn aangesteld | environnementales chargés de missions d'inspection, sont désignés pour |
voor het toezicht op de naleving en het vaststellen van de | contrôler le respect et constater les infractions à tous les articles |
overtredingen op alle artikelen van dit besluit. » | du présent arrêté. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid, en Onze Minister |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, |
bevoegd voor Leefmilieu, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et Notre Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 9 février 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |