Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/12/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting van een Comité voor advies inzake biociden, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 2019 betreffende het op de markt aanbieden en het gebruiken van biociden "
Koninklijk besluit tot oprichting van een Comité voor advies inzake biociden, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 2019 betreffende het op de markt aanbieden en het gebruiken van biociden Arrêté royal instituant un Comité d'avis sur les produits biocides, et modifiant l'arrêté royal du 4 avril 2019 relatif à la mise à disposition sur le marché et à l'utilisation des produits biocides
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
9 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot oprichting van een Comité 9 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal instituant un Comité d'avis sur les
voor advies inzake biociden, en tot wijziging van het koninklijk
besluit van 4 april 2019 betreffende het op de markt aanbieden en het produits biocides, et modifiant l'arrêté royal du 4 avril 2019 relatif
à la mise à disposition sur le marché et à l'utilisation des produits
gebruiken van biociden biocides
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107 ; Vu la Constitution, les articles 37 et 107 ;
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter pour but la promotion de modes de production et de consommation
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, durables et la protection de l'environnement, de la santé et des
artikel 8, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003 ; travailleurs, l'article 8, modifié par la loi du 28 mars 2003 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 tot oprichting van Vu l'arrêté royal du 5 août 2006 instituant un Comité d'avis sur les
een Comité voor advies inzake biociden; produits biocides ;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2019 betreffende het op de Vu l'arrêté royal du 4 avril 2019 relatif à la mise à disposition sur
markt aanbieden en het gebruiken van biociden ; le marché et à l'utilisation des produits biocides ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 1 mars 2021 ;
maart 2021 ; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative ;
Gelet op advies 70.050/1/V van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis 70.050/1/V du Conseil d'Etat, donné le 14 septembre 2021, en
september 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la
van Leefmilieu, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Ministre de l'Environnement, et de l'avis des Ministres qui en ont
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Comité voor Advies inzake biociden. CHAPITRE Ier. - Du Comité d'avis sur les produits biocides.

Artikel 1.Voor de toepassing van dit hoofdstuk, wordt verstaan onder

Article 1er.Pour l'application du présent chapitre, il faut entendre

: par :
1° de FOD : de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid 1° le SPF : le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la
van de Voedselketen en Leefmilieu ; Chaîne alimentaire et Environnement ;
2° DG Leefmilieu : het directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD ; 2° DG Environnement : la direction générale Environnement du SPF ;
3° DG Dier, Plant en Voeding : het directoraat-generaal Dier, Plant en 3° DG Animaux, Végétaux et Alimentation : la direction générale
Voeding van de FOD ; Animaux, Végétaux et Alimentation du SPF ;
4° KB Biociden : het koninklijk besluit van 4 april 2019 betreffende 4° AR Biocides : l'arrêté royal du 4 avril 2019 relatif à la mise à
het op de markt aanbieden en het gebruiken van biociden ; disposition sur le marché et à l'utilisation des produits biocides ;
5° BPR : de Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement 5° BPR : le Règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du
en de Raad van 22 mei 2012 betreffende het op de markt aanbieden en Conseil du 22 mai 2012 relatif à la mise à disposition sur le marché
het gebruik van biociden ; et à l'utilisation des produits biocides ;
6° het Antigifcentrum : het Nationaal centrum ter voorkoming en 6° Le Centre anti-poison : le Centre national de prévention et de
behandeling van intoxicaties, bedoeld in het koninklijk besluit van 25 traitement des intoxications, visé à l'arrêté royal du 25 novembre
november 1983 betreffende de Rijkstegemoetkoming aan het Nationaal 1983, relatif à l'intervention de l'Etat au Centre national de
centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties ; prévention et de traitement des intoxications ;
7° Sciensano : de openbare instelling bedoeld in artikel 3 van de wet 7° Sciensano : l'institution publique visée à l'article 3 de la loi du
van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano ; 25 février 2018 portant création de Sciensano ;
8° de Minister : de Minister bevoegd voor Leefmilieu. 8° le Ministre : le Ministre qui a l'Environnement dans ses
attributions.

Art. 2.In uitvoering van artikel 8, eerste lid, van de wet van 21

Art. 2.En application de l'article 8, premier alinéa, de la loi du 21

december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la
duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het promotion de modes de production et de consommation durables et la
leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, wordt bij de FOD een protection de l'environnement, de la santé, et des travailleurs, est
"Comité voor advies inzake biociden" opgericht, hierna aangeduid als institué au sein du SPF un "Comité d'avis sur les produits biocides",
"het CAB". dénommé ci-après : "le CAB".

Art. 3.Het CAB heeft volgende opdrachten :

Art. 3.Le CAB est chargé des missions suivantes :

1° Advies geven over het ontwerp van beoordelingsrapport, opgesteld 1° Rendre un avis sur le projet de rapport d'évaluation, établi par la
door DG Leefmilieu in haar hoedanigheid van evaluerende lidstaat, voor DG Environnement en sa qualité d'Etat membre d'évaluation, pour les
de aanvragen tot toelating voor nieuwe biociden evenals de aanvragen demandes d'autorisation de nouveaux produits biocides ainsi que pour
tot wijzing of hernieuwing van reeds bestaande toelatingen voor les demandes de modification ou de renouvellement d'autorisations
biociden die zijn ingediend overeenkomstig de BPR ; existantes pour des produits biocides introduites conformément au BPR
2° Advies geven over het ontwerp van beoordelingsrapport, opgesteld ; 2° Rendre un avis sur le projet de rapport d'évaluation, établi par
door de evaluerende lidstaat en waarbij DG Leefmilieu in haar l'Etat membre d'évaluation et pour lequel la DG Environnement en sa
qualité d'Etat membre concerné, intervient conformément au BPR pour
hoedanigheid van betrokken lidstaat handelt overeenkomstig de BPR, les demandes d'autorisation de nouveaux produits biocides ainsi que
voor de aanvragen tot toelating voor nieuwe biociden evenals de pour les demandes de modification ou de renouvellement d'autorisations
aanvragen tot wijzing of hernieuwing van reeds bestaande toelatingen existantes pour des produits biocides, à condition que cette
voor biociden, op voorwaarde dat deze wijziging of hernieuwing een modification ou ce renouvellement ait un impact sur les propriétés ou
impact heeft op de eigenschappen of de werkzaamheid van het biocide. l'efficacité du produit biocide.
In afwijking van de bepalingen onder 1° en 2°, wordt geen advies Par dérogation aux points 1° et 2°, aucun avis n'est demandé lorsque
gevraagd indien de betrokken biociden aanzien worden als "eenzelfde les produits biocides concernés sont considérés comme "un même
product", overeenkomstig Uitvoeringsverordening (EU) Nr. 414/2013 van produit" conformément au Règlement d'exécution (UE) n° 414/2013 de la
de Commissie, of indien de beoogde wijziging of hernieuwing geen Commission, ou lorsque la modification ou le renouvellement visés
impact heeft op de eigenschappen of de werkzaamheid van de betrokken n'ont aucun impact sur les propriétés ou l'efficacité du produit
biociden ; biocide concerné ;
3° Advies geven over de aanvraag tot registratie, in geval een 3° Rendre un avis sur la demande d'enregistrement, lorsqu'une
volledige evaluatie overeenkomstig artikel 10 van het KB Biociden évaluation complète est exigée conformément à l'article 10 de l'AR
vereist is, op basis van deelrapporten met betrekking tot Biocides, sur base des rapports partiels en ce qui concerne
werkzaamheid, fysisch-chemische eigenschappen, potentiële toxiciteit l'efficacité, les propriétés physico-chimiques, la toxicité
voor de mens en voor het milieu, blootstelling van de mens en van het potentielle pour l'homme et pour l'environnement, l'exposition de
milieu, gedrag in het milieu en de indeling en etikettering ; l'homme et de l'environnement, le comportement dans l'environnement,
et la classification et l'étiquetage;
4° Advies geven over een wijziging van registratie overeenkomstig 4° Rendre un avis sur une modification de l'enregistrement
artikel 12 van het KB Biociden indien de Minister of de door hem voor conformément à l'article 12 de l'AR Biocides lorsque l'initiative de
welbepaalde taken of bevoegdheden gemachtigde ambtenaar het initiatief la modification émane du Ministre ou du fonctionnaire habilité par ce
dernier à exercer certaines tâches ou compétences, ou lorsque
tot wijziging neemt, of indien de houder van de registratie het l'initiative émane du titulaire de l'enregistrement et qu'il s'agit
initiatief neemt en het een wijziging betreft waarvoor een volledige d'une modification pour laquelle une évaluation complète est requise
evaluatie overeenkomstig artikel 10 van het KB Biociden vereist is ; conformément à l'article 10 de l'AR Biocides ;
5° Advies geven over een schorsing van registratie overeenkomstig 5° Rendre un avis sur la suspension d'un l'enregistrement conformément
artikel 13, 1°, van het KB Biociden ; à l'article 13, 1°, de l'AR Biocides ;
6° a) Advies geven over een opheffing van registratie overeenkomstig 6° a) Rendre un avis sur la suppression d'un enregistrement
artikel 14, 1°, van het KB Biociden en dit voor wat betreft de conformément à l'article 14, 1°, de l'AR Biocides, et ceci en ce qui
voorwaarden van artikel 5, 2°, 3° en 4°, van het KB Biociden ; concerne les conditions de l'article 5, 2°, 3° et 4°, de l'AR Biocides
b) Advies geven over een opheffing van registratie overeenkomstig ; b) Rendre un avis sur la suppression d'un enregistrement conformément
artikel 14, 2°, van het KB Biociden en dit indien de onjuiste of à l'article 14, 2°, de l'AR Biocides, et ceci lorsque des informations
misleidende gegevens een impact hebben op de evaluatie van het fausses ou fallacieuses ont un impact sur l'évaluation du produit
betrokken biocide voor wat betreft de voorwaarden van artikel 5, 2°, biocide concerné en ce qui concerne les conditions de l'article 5, 2°,
3° en 4°, van het KB Biociden ; 3° et 4°, de l'AR Biocides ;
7° Advies geven over andere onderwerpen die vallen onder het 7° Rendre un avis sur d'autres sujets relevant du champ d'application
toepassingsgebied van de BPR en het KB Biociden ; du BPR et de l'AR Biocides ;
8° Desgevallend, het formuleren van vragen aan de Hoge Gezondheidsraad 8° Le cas échéant, formuler des questions au Conseil supérieur de la
over de kritische punten van de dossiers waarin het CAB adviseert of Santé sur les points critiques des dossiers dans lesquels le CAB rend
over andere onderwerpen die vallen onder het toepassingsgebied van de un avis ou sur d'autres sujets relevant du champ d'application du BPR
BPR of het KB biociden ; et de l'AR Biocides ;
9° Als administratieve beroepsinstantie uitspraak doen over de 9° En tant qu'instance d'appel administrative, se prononcer sur des
bezwaarschriften ingediend overeenkomstig artikel 10, § 2, van het KB réclamations introduites conformément à l'article 10, § 2, de l'AR
Biociden. Biocides.

Art. 4.§ 1. Het CAB bestaat uit volgende leden :

Art. 4.§ 1er. Le CAB est composé des membres suivants :

1° een voorzitter die tot de technische deskundigen van DG Leefmilieu 1° un président faisant partie des experts techniques de la DG
behoort ; Environnement ;
2° een ondervoorzitter die tot de technische deskundigen van de FOD 2° un vice-président faisant partie des experts techniques du SPF
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg behoort ; Emploi, Travail et Concertation sociale ;
3° vijf leden die tot de technische deskundigen van DG Leefmilieu 3° cinq membres faisant partie des experts techniques de la DG
behoren ; Environnement ;
4° een lid dat tot de technische deskundigen van de dienst inspectie 4° un membre faisant partie des experts techniques du service
van DG Leefmilieu behoort ; d'inspection de la DG Environnement ;
5° een lid dat tot het wetenschappelijk personeel van Sciensano behoort ; 5° un membre faisant partie du personnel scientifique de Sciensano ;
6° drie leden die de drie Gewesten vertegenwoordigen ; 6° trois membres représentant les trois Régions ;
7° een lid dat tot de technische experten van het Federaal Agentschap 7° un membre faisant partie des experts techniques de l'Agence
voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) behoort ; fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) ;
8° een lid dat tot de technische experten van het Federaal Agentschap 8° un membre faisant partie des experts techniques de l'Agence
voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) behoort ; fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) ;
9° een lid dat tot het wetenschappelijk personeel van het 9° un membre faisant partie du personnel scientifique du Centre
Antigifcentrum behoort ; anti-poison ;
10° een lid dat tot de technische deskundigen van DG Dier, Plant en 10° un membre faisant partie des experts techniques de la DG Animaux,
Voeding behoort. Végétaux et Alimentation.
§ 2. De in § 1 bedoelde leden, worden benoemd door de Minister voor § 2. Les membres visés au § 1er, sont nommés par le Ministre pour une
een periode van vijf jaar. période de cinq ans.
Met uitzondering van de voorzitter, die vervangen wordt door de A l'exception du président, qui se fait remplacer par le
ondervoorzitter, wordt voor elk lid een plaatsvervangend lid benoemd vice-président, un membre suppléant appartenant à la même institution
dat tot dezelfde instelling behoort. est nommé pour chaque membre.
Onverminderd het eerste lid, worden de leden, en de plaatsvervangende Sans préjudice de l'alinéa premier, la nomination des membres, et des
leden, die behoren tot het FAVV slechts benoemd na het voorafgaandelijk akkoord van de Minister bevoegd voor Landbouw. Onverminderd het eerste lid, worden de leden, en de plaatsvervangende leden, die behoren tot DG Dier, Plant en Voeding en Sciensano slechts benoemd na het voorafgaandelijk akkoord van de Minister bevoegd voor Volksgezondheid en de Minister bevoegd voor Landbouw. Onverminderd het eerste lid, worden de leden, en de plaatsvervangende leden, die behoren tot het FAGG en het Antigifcentrum slechts benoemd na het voorafgaandelijk akkoord van de Minister bevoegd voor Volksgezondheid. Onverminderd het eerste lid, wordt de ondervoorzitter en zijn plaatsvervanger die behoren tot de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg slechts benoemd na akkoord van de Minister bevoegd voor Werk. Onverminderd het eerste lid, worden de leden, en de plaatsvervangende leden, die de Gewesten vertegenwoordigen, benoemd na voordracht door de betreffende Gewestregering. Deze vertegenwoordiging is louter membres suppléants, qui font partie de l'AFSCA est soumise à l'accord préalable du Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions. Sans préjudice de l'alinéa premier, la nomination des membres, et des membres suppléants, qui font partie de la DG Animaux, Végétaux et Alimentation, et de Sciensano est soumise à l'accord préalable du Ministre qui a la Santé publique et du ministre qui l'Agriculture dans ses attributions. Sans préjudice de l'alinéa premier, la nomination des membres, et des membres suppléants, qui font partie de l'AFMPS et du Centre anti-poison est soumise à l'accord préalable du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. Sans préjudice de l'alinéa premier, la nomination du vice-président et de son suppléant, qui font partie du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, est soumise à l'accord du Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions. Sans préjudice de l'alinéa premier, les membres, et les membres suppléant, qui représentent les Régions, sont nommés après proposition par le Gouvernement régional concerné. Cette représentation est
facultatief. Bovendien kan er geen stemrecht worden toegekend aan de purement facultative. En outre, aucun droit de vote ne peut être
vertegenwoordigers van de Gewesten. accordé aux représentants des Régions.

Art. 5.Het secretariaat van het CAB wordt waargenomen door

Art. 5.Le secrétariat du CAB est assuré par des membres du personnel

personeelsleden van DG Leefmilieu. de la DG Environnement.

Art. 6.Wordt geacht onverenigbaar te zijn met de hoedanigheid van lid

Art. 6.Est réputé incompatible avec la qualité de membre ou membre

of plaatsvervangend lid van het CAB, de uitoefening door dat lid, van suppléant du CAB, l'exercice par ce membre, de tout emploi, fonction,
elke betrekking, functie, mandaat, zelfs onbezoldigd : mandat, même gratuit :
a) in enige inrichting, onderneming, vennootschap of vereniging die a) dans tout établissement, entreprise, société ou association
actief is binnen de in artikel 3 bedoelde opdrachten van het CAB ; quelconque relevant des missions du CAB visées à l'article 3;
b) in enige beroepsorganisatie of/-vereniging die sectoren van activiteiten vertegenwoordigt die actief zijn binnen de in artikel 3 bedoelde opdrachten van het CAB. Vóór zijn of haar aanstelling als lid, of plaatsvervangend lid, van het CAB verklaart het kandidaat lid aan de directeur-generaal van zijn of haar wetenschappelijke instelling, zijn of haar wetenschappelijk centrum of directoraat - generaal of het onder één van de voornoemde mogelijkheden valt. Een kandidaat lid of plaatsvervangend lid dat een Gewest vertegenwoordigt, richt deze verklaring aan de Minister of aan de door hem voor welbepaalde taken of bevoegdheden gemachtigde ambtenaar. De activiteiten binnen een wetenschappelijke vereniging vallen niet onder dit artikel, en worden dus geacht verenigbaar te zijn met de hoedanigheid van lid of plaatsvervangend lid van het CAB.

Art. 7.Ieder lid of plaatsvervangend lid van het CAB is ertoe gehouden, zowel wat hem of haar zelf, een samenwonende als een bloedverwant in de eerste graad betreft, om spontaan en onmiddellijk te melden aan de voorzitter van het CAB :

b) dans toute organisation ou association professionnelle représentative de secteurs d'activités opérant dans le cadre des missions du CAB visées à l'article 3. Avant sa nomination comme membre, ou membre suppléant, du CAB, le membre candidat déclare au directeur-général de son institut scientifique, de son centre scientifique ou de sa direction générale s'il rentre dans une des possibilités citées ci-dessus. Un membre ou membre suppléant candidat qui représente une Région, adresse cette déclaration au Ministre ou au fonctionnaire habilité par ce dernier à exercer certaines tâches ou compétences. Les activités au sein d'une association scientifique ne sont pas visées par le présent article, et sont dès lors censés être compatibles avec la qualité de membre ou membre suppléant du CAB.

Art. 7.Tout membre ou membre suppléant du CAB est tenu de déclarer au président du CAB, spontanément et immédiatement, en ce qui concerne lui- même, une personne cohabitante ou parente au premier degré :

- het hebben van een relevant belang in enige inrichting, onderneming, - la détention significative d'un intérêt pertinent dans tout
vennootschap of vereniging, die actief is binnen de in artikel 3 établissement, entreprise, société ou association opérant dans le
bedoelde opdrachten van het CAB, dat van aard is om zijn werking te beïnvloeden, - de uitoefening van een directie-, beheers- of interne controlefunctie in enige inrichting, onderneming, vennootschap of vereniging die actief is binnen de in artikel 3 bedoelde opdrachten van het CAB. De voorzitter behandelt de meldingen en treft de nodige schikkingen om de goede werking van het CAB te vrijwaren. Het deelnemen aan de activiteiten van een wetenschappelijke vereniging valt niet onder dit artikel, en moet dus niet gemeld worden.

Art. 8.Het CAB stelt een huishoudelijk reglement op binnen een

cadre des missions du CAB visées à l'article 3, susceptible d'influencer son fonctionnement, - l'exercice d'une fonction de direction, de gestion ou de contrôle interne, dans tout établissement, entreprise, société ou association quelconque opérant dans le cadre des missions du CAB visées à l'article 3. Le président traite les déclarations et prend les mesures qui s'imposent afin de garantir le bon fonctionnement du CAB. La participation aux activités d'une association scientifique n'est pas visée par le présent article, et ne doit dès lors pas être déclarée.
termijn van 6 maanden na de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 8.Le CAB fixe son règlement d'ordre intérieur dans un délai de 6

mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Het huishoudelijk reglement bevat minstens volgende elementen : Le règlement d'ordre intérieur fait mention, au moins, des éléments
- De rol van de voorzitter ; suivants : - Le rôle du président ;
- De organisatie van de vergaderingen, met inbegrip van het voorzien - L'organisation des réunions y compris prévoir la possibilité
van de mogelijkheid voor zowel fysieke als virtuele vergaderingen ; d'organiser à la fois des réunions physiques et virtuelles ;
- De frequentie van de vergaderingen ; - La fréquence des réunions ;
- De procedure inzake beraadslaging en besluitvorming, met inbegrip - La procédure de délibération et de prise de décision, y compris la
van het voorzien van de mogelijkheid van een schriftelijke procedure ; possibilité d'avoir une procédure écrite ;
- De vertrouwelijkheidsregels. - Les règles de confidentialité.

Art. 9.De leden van het CAB kunnen zich laten bijstaan door experten

Art. 9.Les membres du CAB peuvent également se faire assister par des

die zelf geen lid zijn van het CAB . experts qui ne sont pas membre du CAB.
De agenda bepaalt precies de onderwerpen die zullen besproken worden L'ordre du jour détermine de façon précise les sujets qui seront
zodat de leden zich door de meest geschikte expert kunnen laten discutés de sorte que les membres puissent se faire assister par
bijstaan. l'expert le plus approprié.

Art. 10.Bij het formuleren van zijn adviezen over de toelating en de

Art. 10.Lors de la formulation de ses avis relatifs à l'autorisation

registratie van biociden, houdt het CAB rekening met de bepalingen van et l'enregistrement des produits biocides, le CAB tient compte des
het KB Biociden en, waar toepasselijk, met : dispositions de l'AR Biocides, et, le cas échéant, des :
- de bepalingen van de BPR en de daaruit volgende wetgeving; - dispositions du BPR et de la législation qui en découle ;
- de richtsnoeren en emissie-scenario-documenten uitgevaardigd door de - lignes directrices et des documents de scénarios d'émission édictés
diensten van de Europese Commissie en van het Europees par les services de la Commission européenne et de l'Agence européenne
Chemicaliënagentschap (ECHA) ; des produits chimiques (ECHA) ;
- de Europese normen inzake beproeving van de doeltreffendheid van - normes européennes en matière d'essais d'efficacité de produits
biociden ; biocides ;
- de opmerkingen vanwege de Commissie, ECHA of van andere bevoegde - remarques de la Commission, de l'ECHA ou des autorités compétentes
overheden van de andere lidstaten van de Europese Unie. des autres Etats Membres de l'Union européenne.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 4 april CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 4 avril 2019 relatif
2019 betreffende het op de markt aanbieden en het gebruiken van à la mise à disposition sur le marché et à l'utilisation des produits
biociden. biocides.

Art. 11.Artikel 2, 33°, van het koninklijk besluit van 4 april 2019

Art. 11.L'article 2, 33°, de l'arrêté royal du 4 avril 2019 relatif à

betreffende het op de markt aanbieden en het gebruiken van biociden, la mise à disposition sur le marché et à l'utilisation des produits
wordt vervangen als volgt : biocides, est remplacé par ce qui suit :
"33° Comité voor advies inzake biociden: het comité zoals opgericht "33° Comité d'avis sur les produits biocides : le comité constitué par
door het koninklijk besluit van 9 december 2021 tot oprichting van een l'arrêté royal du 9 décembre 2021 instituant un Comité d'avis sur les
Comité voor advies inzake biociden, en tot wijziging van het
koninklijk besluit van 4 april 2019 betreffende het op de markt produits biocides et modifiant l'arrêté royal du 4 avril 2019
brengen en het gebruiken van biociden ; ". concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides ; ".

Art. 12.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid,

Art. 12.L'article 14 du même arrêté est complété avec un alinéa,

luidende : rédigé comme suit :
"Het advies van het Comité voor advies inzake biociden kan gevraagd "L'avis du Comité d'avis sur les produits biocides peut être
worden.". demandé.".
HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepalingen. CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires et finales.

Art. 13.Het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 tot oprichting van

Art. 13.L'arrêté royal du 5 août 2006 instituant un Comité d'avis sur

een Comité voor advies inzake biociden wordt opgeheven. les produits biocides est abrogé.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2022.

Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier

Art. 15.De minister bevoegd voor Volksgezondheid, en de minister

2022.

Art. 15.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, et

bevoegd voor Leefmilieu, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de la ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, sont chargés,
uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 december 2021. Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
De Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green La Ministre du Climat, de l'Environnement,
Deal, du Développement durable et du Green Deal,
Z. KHATTABI Z. KHATTABI
^